Эрмина [=Результат на лицо] - [5]

Шрифт
Интервал

А вот и она!

Мужчина Кто?

Эрмина Моя подруга! Моего мужа нет дома. Он отправился в путешествие. И если она нас здесь застанет одних…

Мужчина Но ведь мы вовсе не одни.

Эрмина А вот и нет! Я совсем одна. Совсем одна. (Открывает дверь шкафа) Прячьтесь скорее!.. Я постараюсь увести ее в другую комнату. Когда я хлопну в ладоши ─ вот так (хлопает в ладоши) ─ сейчас же уходите. Никто не должен вас здесь видеть.

Мужчина Можете на меня рассчитывать. Я мигом улетучусь!

Эрмина Отлично! (закрывает за ним дверцу шкафа, затем идет к кабинету и открывает дверь. Появляется Мартин) Слушайте меня внимательно, когда я хлопну в ладоши ─ вот так (демонстрирует) ─ вы должны немедленно удалиться. И чтобы вас никто не заметил!

Мартин Понял.


Эрмина закрывает за ним дверь и идет к выходу.


Голос 1-го полицейского Простите, пожалуйста, что снова вас беспокою.

Эрмина(за сценой) Ну что вы, какое беспокойство.


Входит в сопровождении полицейских


1-й полицейский Мой коллега, кажется, позабыл у вас свой свисток. А полицейский без свистка, сами понимаете…

Голос Альфреда Я задыхаюсь!


Полицейские оборачиваются


1-й полицейский Что такое?

Эрмина Это господин Мартин. Он задыхается.

Голос Альфреда Помогите!

Эрмина У него астма.

1-й полицейский Может, требуется наша помощь?

Эрмина Не беспокойтесь, им уже занимаются. Мой муж отнес ему кислородную подушку. Как обычно.

1-й полицейский А-а-а…

Голос Альфреда Я умираю!

Эрмина Это комиссар Мартин. Ему кажется, что он умирает. Но это не так страшно.


Полицейские переглядываются в недоумении. Эрмина очаровательно им улыбается. В этот момент 2 полицейский замечает свой свисток и указывает на него пальцем.


1-й полицейский А вот и свисток… Простите нас еще раз, мадам.


Полицейские выходят. Эрмина быстро подскакивает к шкафу, стучит в дверцу и спешит в коридор вслед за полицейскими. Мужчина чуть приоткрывает створку, одновременно Альфред тычком распахивает свою ─ с такой силой, что от удара соседняя снова защелкивается, больно стукнув мужчину по носу. Возвращается Эрмина и видит Альфреда. И тут медленно отворяется дверь кабинета. Резко закрыв дверцу шкафа, она подбегает к кабинету и захлопывает дверь. Вернувшись, она открывает половину Альфреда. Тот потирает ушибленное место.


Альфред(задыхаясь, с большим трудом произносит слова) Ушла?

Эрмина(поддерживая его под руку, ведет к дивану) Ты о ком?

Альфред Да о Франсуазе, о ком же еще.

Эрмина Ушла, да…Но она сейчас вернется.

Альфред(резко вскакивает, что вызывает приступ кашля) О нет! Только не это!

Эрмина(хлопает его по спине, что отнюдь не приносит пользы). Не надо так волноваться, любовь моя!

Альфред Перестань колотить меня по спине! (кашляет)

Эрмина А что если ты спрячешься под диван.?

Альфред Нет уж! Я спрячусь в своей постели. И пусть видят, мне все равно. Я у себя дома… А на разных там насмешников мне наплевать ─ я их быстренько приструню!.. (идет к соседней комнате, распахивает дверь и исчезает).

Эрмина Ах так! Ладно. Я тоже умею сердиться. (Направляется в противоположную сторону и исчезает в другой комнате, резко стукнув дверью).


Дверь кабинета медленно открывается, появляется Мартин На цыпочках крадется вдоль стены. В момент, когда он оказывается возле шкафа, дверца резко откидывается в сторону и сильно бьет его по носу.


Мартин Ай! (увидев мужчину) Гастон Мартин, издатель.

Мужчина(протягивая ему руку) Людовик Бельмар, искатель приключений.

Мартин Вы собирались выйти?

Мужчина Да.

Мартин Я тоже. (Жестом предлагает ему пройти вперед) Прошу вас.

Мужчина Что вы, что вы! Только после вас.


В дверь звонят. Мартин быстро возвращается в кабинет, мужчина залезает в шкаф. Прежде чем скрыться в своих убежищах, они обмениваются дружескими жестами. Появляется Эрмина и идет открывать.


Франсуаза(за сценой) Прости меня за опоздание!(входит в сопровождении Эрмины) Представляешь, только я собралась было выйти, как позвонила Катрин. Ну, ты же ее знаешь. Остановить невозможно! (целует Эрмину, не давая ей вставить слово) Представляешь, она рассталась с Робером. Я подозреваю, что у нее появился новый любовник. Надо непременно выяснить, кто он такой. Ну, а ты как поживаешь? Что нового? Рассказывай. Тебе не скучно одной?

Эрмина Да что ты! Здесь так тихо, так спокойно.

Франсуаза Какие новости от Альфреда? Где он сейчас?

Эрмина Где-то в…в Индонезии

Франсуаза Как ты находишь мои новые румяна?

Эрмина Весьма удачный оттенок. И тебе очень к лицу.

Франсуаза Я схожу в ванную, поправлю прическу. (Направляется в сторону ванной комнаты)

Эрмина(берет ее за руку и усаживает на место) Не стоит. Ты и так великолепно выглядишь.

Франсуаза Послушай, дорогая, что-то у вас слишком жарко, или мне кажется. Я вся горю.

Эрмина Должно быть, у тебя температура.

Франсуаза Пойду, выпью стаканчик воды. (Поднимается)

Эрмина Не суетись. Я тебе сейчас все принесу. (Усаживает ее на место и выходит)


Франсуаза тотчас же вскакивает и на цыпочках крадется к комнате. Приоткрывает дверь и сталкивается с Альфредом, который стоит согнувшись, подсматривая в замочную скважину. Альфред резко выпрямляется. Увидев перед собой мужчину в бинтовой маске, Франсуаза громко вскрикивает и падает без сознания в объятия Альфреда.


Еще от автора Клод Манье
Блэз

Пьеса «Блэз» Клода Манье может служить образцом технически усовершенствованной комедии положений. Пьеса построена на внешних комических приемах, на разного рода недоразумениях и ошибочных действиях. Сделано это так талантливо, что зритель каждую минуту разражается смехом от неожиданного поворота событий, разворачивающихся в бешеном темпе. Посрамлен и высмеян глупый буржуа, а побеждает девушка-служанка.


Оскар

Дочь беременна, фирма на грани банкротства, сотрудники — воры. Ко всему прочему — пропал любимый чемоданчик с… бриллиантами. Как бы вы поступили на месте человека, на которого всё это свалилось в одно утро? Вот это всё, и не только это, случилось с мсье Барнье. Он энергичный и успешный бизнесмен, у него большой дом, красавица жена и дочь на выданьи. Но что-то вдруг пошло не так… Классическая французская комедия положений снова на сцене Драмы Номер Три. По законам этого жанра, какие бы сложности не встречались героям по пути, закончится всё должно очень хорошо!


Рекомендуем почитать
Мафия и нежные чувства

Признаться своему лучшему другу, что вы любовник его дочери — дело очень деликатное. А если он к тому же крестный отец мафии — то и очень опасное…У Этьена, адвоката и лучшего друга мафиозо Карлоса, день не заладился с утра: у него роман с дочерью Карлоса, которая хочет за него замуж, а он небезосновательно боится, что Карлос об этом узнает и не так поймет… У него в ванной протечка — и залита квартира соседа снизу, буддиста… А главное — с утра является Карлос, который назначил квартиру Этьена местом для передачи продажному полицейскому крупной взятки… Деньги, мафия, полиция, любовь, предательство… Путаница и комические ситуации, разрешающиеся самым неожиданным образом.


Начало конца

Французская комедия положений в лучших традициях с элементами театра абсурда. Сорокалетний Ален Боман женат на Натали, которая стареет в семь раз быстрее него, но сама не замечает этого. Неспособный вынести жизни с женщиной, которая годится ему в бабушки, Ален Боман предлагает Эрве, работающему в его компании стажером, позаботиться о жене. Эрве, который видит в Натали не бабушку, а молодую привлекательную тридцатипятилетнюю женщину, охотно соглашается. Сколько лет на самом деле Натали? Или рутина супружеской жизни в свела Алена Бомона с ума? Или это галлюцинации мужа, который не может объективно оценить свою жену? Автор — Себастьян Тьери, которого критики называют новой звездой французской драматургии.


Лист ожиданий

Двое людей, Он и Она, встречаются через равные промежутки времени, любят друг друга. Но расстаться со своими прежними семьями не могут, или не хотят. Перед нами проходят 30 лет их жизни и редких встреч в разных городах и странах. И именно этот срез, тридцатилетний срез жизни нашей страны, стань он предметом исследования драматурга и режиссера, мог бы вытянуть пьесу на самый высокий уровень.


Ямщик, не гони лошадей

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Глупая для других, умная для себя

Простая деревенская девушка Диана неожиданно для себя узнает, что она – незаконнорожденная дочь знатного герцога, который, умирая, завещал ей титул и владения. Все бы ничего, но законнорожденная племянница герцога Теодора не намерена просто так уступать несправедливо завещанное Диане. Но той суждено не только вкусить сладость дворянской жизни, но полюбить прекрасного аристократа, который, на удивление самой Диане, отвечает ей взаимностью.


Виндзорские насмешницы

В одном только первом акте «Виндзорских проказниц», — писал в 1873 году Энгельс Марксу, — больше жизни и движения, чем во всей немецкой литературе.