Элиас (Илья) Бикерман. Петербургский пролог / Elias Bickerman. Petersburg Prologue - [28]

Шрифт
Интервал

.

В газетах началась травля Жебелева. Центральные и местные газеты выходили с заголовками: «Антисоветское выступление академика С. А. Жебелева», «Научные работники – против Жебелева: Жебелеву не место в Академии наук», «Симптом опасной болезни», «Вредителям советского строительства не место в Академии наук СССР»219. Собрания с требованиями изгнать Жебелева прошли по всей стране, «наглядно продемонстрировав академикам то, что ожидает их в случае неизбрания желательных коммунистам кандидатов»220. От Жебелева ждали публичного покаяния. Написанное им первоначально покаянное письмо показалось слишком мягким, было переписано непременным секретарем АН СССР С. Ф. Ольденбургом и в этой редакции было обнародовано. В нем Жебелев полностью отрекся от Ростовцева: «Признаю ошибочным мое участие в сборнике Кондаковского Семинария, так как в нем приняли участие столь определенно антисоветские люди, как М. И. Ростовцев… Категорически отрицаю приписываемое мне отождествление революции с лихолетьем: я имел в своей статье в виду исключительно трудности печатания и вообще трудное материальное положение, в котором мы оказались в годы блокады и гражданской войны. Я – советский работник, сознательно принявший революцию и работающий на советское строительство в Союзе уже 11 лет. Слова мои о М. И. Ростовцеве как “общем нашем с Я. И. Смирновым друге и соратнике”, относятся определенно к тому времени, когда мы все трое работали в России и в начале революции в Союзе. Разумеется, что с того времени, как М. И. Ростовцев покинул нас и занял враждебную антисоветскую позицию, наши пути разошлись и он перестал быть мне соратником и другом».221

«Дело» Жебелева вызвало беспокойство зарубежных коллег и один из них, известный финский ученый А. М. Тальгрен, бывший членом-корреспондентом Российской Академии истории материальной культуры, написал письмо в защиту Жебелева в научное центральное управление Комиссариата народного просвещения СССР. От Жебелева потребовали дать «решительный отпор». Ответ Жебелева опять показался Ольденбургу недостаточно энергичным и был им переписан. В газете был опубликован текст, в котором, в частности, говорилось: «К сожалению, мы не учли того, что издание Кондаковского Семинария не осталось, как вы это говорите, на почве чистой науки, а в лице М. И. Ростовцева в самой резкой и оскорбительной для советских ученых форме бросило чисто политический вызов с полным осуждением тому послереволюционному советскому строю, в котором и на который мы работаем. Широкая общественность горячо откликнулась на происшедшее, потребовав объяснений у нас, напечатавших свои статьи в издании, которое уже одним напечатанием вызова М. И. Ростовцева, нам при посылке наших статей неизвестного, показало, что оно носит не чисто научный характер».

Отношение М. И. Ростовцева к отречению от него Жебелева было сочувственно-великодушным: «Глубоко жалко мне Сергея Александровича, – писал Ростовцев в письме к А. М. Тальгрену. – Лжет человек, не переставая, и все знают, что лжет, но все же заставляют его лгать – просто для собственного удовольствия… Сергей Александрович любит правду, и ему лгать, конечно, очень тяжело». В письме А. А. Васильеву от 29 февраля 1929 г. Ростовцев повторяет эту мысль: «Положение в Академии не только сложно, но глубоко противно. Все построено на сплошной лжи… Но заставить Сергея Александровича сказать еще раз ложь, явную для всех, это верх подлости и подлости ненужной»222.

Сам Жебелев переживал свое предательство мучительно. В написанном в 1932 г. «Автонекрологе» он оценил свой поступок как не имеющий оправдания: «Я публично отрекся от него, отрекся, конечно, вынужденно, в силу сложившихся, но несколько не оправдывающих меня обстоятельств и соображений, не делающих чести моему мужеству и являющихся в моих глазах одним из самых мрачных эпизодов моей жизни»223.

Не в память ли об этой трагической истории Бикерман в некрологе Жебелева соединяет вместе три имени вольных и невольных участников его «дела»: Ростовцева, Жебелева и Смирнова?

Думается, что за погромной рецензией Бикермана таится не память о крещении Лурье или о его советской службе, а нечто иное, гораздо для Бикермана более важное. Но прежде чем предложить свое объяснение, мне хотелось бы чуть подробнее остановиться на фигуре автора книги, вызвавшей столь жесткий отпор Бикермана.

«Лурье был сыном успешного офтальмолога, известного своей ученостью и филантропией», – пишет Баумгартен224. Так и видишь перед собой импозантного столичного врача, выходящего из кабинета на Невском. Ничего не может быть дальше от действительного положения вещей. Отец Лурье, Яков Анатольевич Лурье (или Лурья, так он писал свою фамилию), был офтальмологом в провинциальном Могилеве. Лечил он многих пациентов бесплатно. «Гонорар он брал только с состоятельных больных, а остальным (составлявшим, естественно, огромное большинство), предоставлялась возможность складывать свои грошовые гонорары, где им вздумается – где-нибудь в углу, на шкафу, в тарелке. Ехидные родственники утверждали, что значительная часть больных не только ничего не оставляла доктору, но охотно брала из предложенного другими. Жили, во всяком случае, очень бедно… В доме не хватало даже такого дешевого по тем временам продукта, как молоко; недоставало денег на обувь, зимнюю одежду»


Еще от автора Ирина Алексеевна Левинская
«Мы становимся „православным Ираном“»

Интервью члена богословского факультета Кембриджского университета, доктора исторических наук, ведущего научного сотрудника Санкт-Петербургского института истории РАН Ирины Левинской.


Рекомендуем почитать
Жизнь одного химика. Воспоминания. Том 2

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Скобелев: исторический портрет

Эта книга воссоздает образ великого патриота России, выдающегося полководца, политика и общественного деятеля Михаила Дмитриевича Скобелева. На основе многолетнего изучения документов, исторической литературы автор выстраивает свою оригинальную концепцию личности легендарного «белого генерала».Научно достоверная по информации и в то же время лишенная «ученой» сухости изложения, книга В.Масальского станет прекрасным подарком всем, кто хочет знать историю своего Отечества.


Подводники атакуют

В книге рассказывается о героических боевых делах матросов, старшин и офицеров экипажей советских подводных лодок, их дерзком, решительном и искусном использовании торпедного и минного оружия против немецко-фашистских кораблей и судов на Севере, Балтийском и Черном морях в годы Великой Отечественной войны. Сборник составляют фрагменты из книг выдающихся советских подводников — командиров подводных лодок Героев Советского Союза Грешилова М. В., Иосселиани Я. К., Старикова В. Г., Травкина И. В., Фисановича И.


Жизнь-поиск

Встретив незнакомый термин или желая детально разобраться в сути дела, обращайтесь за разъяснениями в сетевую энциклопедию токарного дела.Б.Ф. Данилов, «Рабочие умельцы»Б.Ф. Данилов, «Алмазы и люди».


Интервью с Уильямом Берроузом

Уильям Берроуз — каким он был и каким себя видел. Король и классик англоязычной альтернативной прозы — о себе, своем творчестве и своей жизни. Что вдохновляло его? Секс, политика, вечная «тень смерти», нависшая над каждым из нас? Или… что-то еще? Какие «мифы о Берроузе» правдивы, какие есть выдумка журналистов, а какие создатель сюрреалистической мифологии XX века сложил о себе сам? И… зачем? Перед вами — книга, в которой на эти и многие другие вопросы отвечает сам Уильям Берроуз — человек, который был способен рассказать о себе много большее, чем его кто-нибудь смел спросить.


Syd Barrett. Bведение в Барреттологию.

Книга посвящена Сиду Барретту, отцу-основателю легендарной группы Pink Floyd.