Дюма. Том 66. Путевые впечатления. Корриколо - [18]

Шрифт
Интервал

Дону Филиппо лет тридцать пять — сорок, это брюнет с пылким взором, выразительной мимикой и резким голосом, он быстро и много жестикулирует. Он знает все и сведущ во всем понемногу: в праве, в медицине, в химии, в математике, в астрономии. Поэтому, сравнив себя с окружающими, дон Филиппо почувствовал собственное превосходство перед всеми и решил жить за счет общества.

Ему было двадцать лет, когда умер его отец, оставив сыну денег ровно столько, чтобы сделать несколько долгов. Дон Филиппо позаботился о том, чтобы взять в долг до того, как он разорился окончательно, так что первые его векселя были уплачены вовремя, ибо речь шла о том, чтобы приобрести доверие. Но все в этом мире имеет свой конец: настал день, когда пришло время платежей. Дона Филиппо оказалось невозможно застать дома: кредиторы приходили утром — он уже уехал, приходили вечером — он еще не вернулся. Векселя были опротестованы. Это привело к тому, что дон Филиппо был принужден из рук банкиров перейти в руки дисконтёров и, вместо шести процентов, платить двенадцать.

Через четыре года дон Филиппо измучил дисконтёров точно так же, как и банкиров; поэтому он вынужден был перейти в руки ростовщиков. Новый переход свершился без особых потрясений, разве что вместо двенадцати процентов дону Филиппо следовало платить пятьдесят. Но его это не заботило, ибо он перестал платить вовсе. Это привело к тому, что еще через два года, когда ему потребовалась сумма в тысячу экю, он с огромным трудом нашел еврея, согласившегося ссудить ее под сто пятьдесят процентов. Наконец, после многочисленных переговоров, во время которых дон Филиппо проявил чудеса изобретательности, показав все, на что он был способен, потомок Исаака явился к нему с готовым векселем. В нем была указана сумма долга в девять тысяч франков, ведь еврей ссуживал три тысячи, спорить было нечего: так и договаривались.

Дон Филиппо взял вексель, быстро пробежал его глазами, небрежно протянул руку к перу, сделал вид, что обмакнул его в чернила, написал "Согласен", поставил внизу свою подпись, присыпал еще влажные чернила голубым песком и вернул еврею вексель в открытом виде.

Еврей взглянул на бумагу: и акцепт, и подпись были выведены крупным, разборчивым почерком. Еврей с довольным видом склонил голову, сложил вексель и спрятал его в старый бумажник, где бумага должна была храниться до наступления срока уплаты, ибо подпись дона Филиппо давно уже не имела силы на финансовом рынке.

По истечении срока еврей явился к дону Филиппо. Против своего обыкновения, тот был дома. Против ожидания, с ним можно было увидеться. Еврея провели к нему.

— Сударь, — сказал еврей, склонившись в глубоком поклоне перед своим должником, — я надеюсь, вы не забыли, что сегодня истекает срок нашего векселечка.

— Не забыл, дорогой господин Феликс, — ответил дон Филиппо. (Еврея звали Феликс.)

— В таком случае, — сказал еврей, — надеюсь, вы приняли необходимые меры, чтобы все было по правилам?

— Ни минуты не думал об этом.

— Но вы знаете, что в таком случае я буду преследовать вас по закону?

— Преследуйте.

— Вам известно, что неуплата векселя влечет за собой арест?

— Известно.

— Тогда, чтобы вы не ссылались на незнание, предупреждаю, что я без промедления заставлю вызвать вас в суд.

— Извольте.

Еврей, брюзжа, удалился, и дон Филиппо через неделю был вызван в суд.

Дон Филиппо явился в суд.

Еврей изложил свои претензии.

— Признаете вы свой долг? — спросил судья ответчика.

— Не только не признаю, — ответил дон Филиппо, — но даже не знаю, о чем толкует этот господин.

— Предъявите вексель суду, — обратился судья к истцу.

Еврей вытащил из бумажника вексель, подписанный доном Филиппо, и в сложенном виде передал его судье.

Судья развернул бумагу, взглянул на нее и сказал:

— Да, это действительно вексель, но я не вижу ни акцепта, ни подписи.

— Как? — побледнев, воскликнул еврей.

— Посмотрите сами, — ответил судья и вернул вексель истцу.

Еврей едва не лишился чувств. Действительно, акцепт и подпись исчезли как по волшебству.

— Подлый разбойник! — вскричал еврей, поворачиваясь к дону Филиппо. — Ты мне за это заплатишь!

— Простите, дорогой господин Феликс, вы ошибаетесь, это вы мне заплатите, — ответил тот и, повернувшись к судье, сказал: — Ваше превосходительство, мы требуем выдать свидетельство, что без всякого на то основания мы только что подверглись оскорблению перед лицом суда.

— Мы вам его дадим, — ответил судья.

Заручившись этим свидетельством, дон Филиппо подал на еврея в суд за клевету, и, поскольку оскорбление было публичным, вердикт не заставил себя ждать.

Еврея приговорили к трем месяцам тюрьмы и тысяче экю штрафа.

Теперь объясним случившееся чудо.

Вместо того чтобы обмакнуть перо в чернила, дон Филиппо просто-напросто намочил его в своей слюне. Затем он присыпал мокрые буквы голубым песком. Песок прочертил буквы, но, когда слюна высохла, песок осыпался, а вместе с ним исчезли акцепт и подпись.

Благодаря этому ловкому маневру, дон Филиппо выиграл шесть тысяч франков, но потерял остаток кредита. Правда, вполне вероятно, что этот остаток не принес бы ему шести тысяч франков.


Еще от автора Александр Дюма
Королева Марго

Роман французского классика Александра Дюма-отца «Королева Марго» открывает знаменитую трилогию об эпохе Генриха III и Генриха IV Наваррского, которую продолжают «Графиня де Монсоро» и «Сорок пять». События романа приходятся на период религиозных войн между католиками и гугенотами. Первые шаги к трону молодого принца Генриха Наваррского, противостояние его юной супруги Марго, женщины со своеобразным характером и удивительной судьбой, и коварной интриганки – французской королевы Екатерины Медичи, придворная жизнь с ее заговорами и тайнами, кровавые события Варфоломеевской ночи – вот что составляет канву этой увлекательной книги.


Две Дианы

В романе знаменитого французского писателя Александра Дюма «Две Дианы» присутствуют все компоненты, способные привлечь к нему внимание читателя. Здесь есть зловещие тайны и невинная героиня – жертва коварных интриг, есть дуэт злодеев – Диана де Пуатье и коннетабль Монморанси, есть, наконец, благородный герцог де Гиз. А красочно воссозданная историческая канва, на фоне которой происходит действие романа, добавляет к его достоинствам новые грани.


Робин Гуд

Роман Дюма «Робин Гуд» — это детище его фантазии, порожденное английскими народными балладами, а не историческими сочинениями. Робин Гуд — персонаж легенды, а не истории.


Граф Монте-Кристо

Сюжет «Графа Монте-Кристо» был почерпнут Александром Дюма из архивов парижской полиции. Подлинная жизнь Франсуа Пико под пером блестящего мастера историко-приключенческого жанра превратилась в захватывающую историю об Эдмоне Дантесе, узнике замка Иф. Совершив дерзкий побег, он возвращается в родной город, чтобы свершить правосудие – отомстить тем, кто разрушил его жизнь.Толстый роман, не отпускающий до последней страницы, «Граф Монте-Кристо» – классика, которую действительно перечитывают.


Сорок пять

Роман является завершающей частью трилогии, в которой рисуется история борьбы Генриха Наваррского за французский престол.


Черный тюльпан

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Парная игра

Не только в теннис играют парой. Супружеская измена тоже может стать парной игрой, если в нее захотят сыграть.


Надо придать смысл человеческой жизни

Вышедшие в издательстве «Галлимар» «Военные записки. 1939–1944» Антуана де Сент-Экзюпери критика назвала «литературной сенсацией года» не столько потому, что они вместили множество новых, ранее не публиковавшихся корреспонденций писателя, сколько из-за поражающего созвучия его мыслей с проблематикой наших дней.Издательство «Прогресс». Москва. 1986.Статья «Надо придать смысл человеческой жизни» впервые напечатана в 1938 году в парижской газете «Пари-суар».Перевод с французского Ю. А. Гинзбург.


Пятьдесят тысяч

Сборник Хемингуэя "Мужчины без женщин" — один из самых ярких опытов великого американского писателя в «малых» формах прозы.Увлекательные сюжетные коллизии и идеальное владение словом в рассказах соседствуют с дерзкими для 1920-х годов модернестическими приемами. Лучшие из произведений, вошедших в книгу, продолжают биографию Ника Адамса, своебразного альтер эго самого писателя и главного героя не менее знаменитого сборника "В наше время".


Проблеск фонарика и вопрос, от которого содрогается мироздание: «Джо?»

«Грустное и солнечное» творчество американского писателя Уильяма Сарояна хорошо известно читателям по его знаменитым романам «Человеческая комедия», «Приключения Весли Джексона» и пьесам «В горах мое сердце…» и «Путь вашей жизни». Однако в полной мере самобытный, искрящийся талант писателя раскрылся в его коронном жанре – жанре рассказа. Свой путь в литературе Сароян начал именно как рассказчик и всегда отдавал этому жанру явное предпочтение: «Жизнь неисчерпаема, а для писателя самой неисчерпаемой формой является рассказ».В настоящее издание вошли более сорока ранее не публиковавшихся на русском языке рассказов из сборников «Отважный юноша на летящей трапеции» (1934), «Вдох и выдох» (1936), «48 рассказов Сарояна» (1942), «Весь свят и сами небеса» (1956) и других.


Зар'эш

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ржавчина

`Я вошел в литературу, как метеор`, – шутливо говорил Мопассан. Действительно, он стал знаменитостью на другой день после опубликования `Пышки` – подлинного шедевра малого литературного жанра. Тема любви – во всем ее многообразии – стала основной в творчестве Мопассана. .



Виконт де Бражелон. Части 3, 4

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.



Путевые впечатления. Год во Флоренции

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.