Две невесты - [13]

Шрифт
Интервал

Роза подошла ближе, как будто пытаясь защитить его от муки.

— Не хотите... не хотите взять меня за руку? — спросила она, чувствуя слабость в ожидании того, что сейчас произойдет.

Пациент улыбнулся ей.

— Хорошая идея, — кивнул он. — Подойдите ближе, Роза... — Она почувствовала, как ее руку крепко сжали. Гай почти лениво улыбнулся доктору: — Теперь, док, вы можете делать самое худшее.

Доктор задумчиво оглядел их обоих, прежде чем воспользоваться приглашением. Девушка явно была слишком юной, но в ней чувствовалась необыкновенная выдержка, и еще она была очень привлекательной. Мужчину окружала аура праздной жизни — деньги, безделье и свобода... и он был значительно старше ее. Опытный там, где она не имела никакого опыта, он все же был рад вцепиться в ее руку в этот непродолжительный момент острой боли. А девушка выглядит так, будто это ее запястье вывихнуто, а не этого мужчины, которому она предлагает поддержку. Когда все было закончено, колени Розы дрожали, а страдалец обмяк в своем кресле. Она с мольбой взглянула на доктора, и он достал из буфета бренди. Гай залпом осушил бокал, затем прикрыл глаза рукой и долгое время, сидел неподвижно. Когда же, наконец, взглянул на остальных, глаза его были слишком яркими.

— Я начинаю ненавидеть вкус бренди, — заявил он. — В будущем оно всегда у меня будет ассоциироваться с не самыми приятными медицинскими манипуляциями.

— Думаю, вам немедленно следует отправиться в постель, — заметил доктор. — Завтра я опять загляну и посмотрю вас. Но у меня нет сомнений, что вы к этому времени станете чувствовать себя значительно лучше.

Провожая доктора до входной двери, Роза понимала, что ему хочется задать ей несколько вопросов, но он все же воздержался от них. Девушка и без того выглядела довольно бледной. Тот щелчок, когда сдвинутая кость встала на место, совсем доконал ее. Будучи медиком, он прекрасно видел, что и ей самой сейчас не повредил бы глоток бренди и необходим длительный сон, учитывая черные круги у нее под глазами.

— Я загляну утром, — повторил он, прежде чем подать ей руку. — Кстати, меня зовут Картер... Брюс Картер.

— Спасибо, доктор Картер. — Роза вложила свою маленькую ладошку в его большую, крепкую костлявую руку, уверенная, что он как-то странно смотрит на нее.

Наблюдая, как доктор идет к своей машине, почти такой же большой и дорогой, как «бентли», Роза размышляла о том, что делает этот элегантный мужчина в таком уединенном уголке страны и что за обстоятельства привели его сюда. Он определенно не относился к тому типу сельских докторов, с которыми обычно сталкиваешься в подобных местах. Ни капли не похож и на ее собственного отца, считавшего себя в этой роли абсолютно счастливым.

— Приятно поболтали с эскулапом? — полюбопытствовал Гай, когда она вернулась к нему. Он выглядел значительно веселее и явно освободившимся от боли. — По-моему, он решил, что мы странная парочка любовников.

— Любовников? — Краска обожгла щеки девушки, и она почти злобно посмотрела на него. — Уверена, он ничего подобного не подумал!

— Тогда что же он о нас подумал, как вы считаете? — Синие глаза насмешливо и смущающе смотрели на нее. — Он явно относится к тем типам, которые читают утренние газеты, а кроме того, у меня странное чувство, что прежде я где-то его уже видел. Да и он определенно меня знает.

— Но вы его не знаете?

— Я сказал вам, что почти уверен — я видел его где-то. Только в данный момент меня это совершенно не беспокоит... и мне уже все равно, пойдет ли он прямиком отсюда в полицейский участок или свяжется по телефону с моей экс-невестой. Так хорошо вновь владеть рукой! — воскликнул Уокфорд, с удовольствием рассматривая правую руку. — И приятно сознавать, что я не упал в обморок к вашим ногам, хотя вполне мог бы это сделать в момент особенно острой боли. — Он взглянул на девушку с искренней благодарностью в глазах. — Спасибо, что вы позволили мне держаться за вашу руку, Роза!

И вновь румянец нежно окрасил ее щеки.

— Пустяки... Это сделала бы любая женщина. Однажды я тоже вывихнула запястье и прекрасно знаю, что это такое.

— Вы такая хрупкая, но в вас чувствуется безмерное утешение...

Кратка запылала двумя яркими пятнами на скулах девушки.

— Не лучше ли вам лечь в постель? — предложила она. — Ваша комната полностью готова.

Гай задумчиво рассматривал ее.

— Через минуту пойду... Кажется, я смогу проспать целые сутки! И вы тоже должны хорошенько отдохнуть. Но я хочу, чтобы вы знали — я ужасно вам благодарен, Роза. Без вас я пропал бы бесследно, погрузился бы в море хаоса и смятения, неуверенности, боли и... угрызений совести... Куда же без нескольких уколов совести?!

— Тогда позвольте мне кое-что сделать! — попросила она. — Я могу позвонить в Лондон. Мы все объясним, только позвольте мне это сделать!

Но он решительно погрозил ей указательным пальцем.

— Я сказал — всего лишь несколько уколов совести, очень крохотных! — Его глаза с укором смотрели на нее. — Не могу понять, почему вы так стремитесь бросить меня назад в клетку льва, Роза? Могу поклясться, в душе вы добрая девушка.

— Так и есть. Просто... просто...


Еще от автора Мэри Уистлер
Нежданное счастье

Самое загадочное в любви? Должно быть, ее внезапность. Она входит в жизнь — даже самую спокойную и размеренную — нежданно, опрокидывая все привычные понятия и представления. Одна случайная встреча — и судьба круто меняется, будто обрушивается все сокрушающий ураган, который подхватывает и несет, несет, несет…


Рекомендуем почитать
Семейный бизнес

Транспортная компания «Диадема» принадлежит Джорджии Драммонд и ее энергичной бабушке Сесилии. Компания процветает, сама Джорджия удачлива во всех отношениях. Но когда в ее жизнь входит красавец Рори Фолкнер, «Диадема» начинает терять клиентов, а ее владелица попадает в ряд опасных ситуаций. Перед Джорджией стоит нелегкая задача: она должна узнать правду о Рори и сохранить семейный бизнес, не потеряв при этом любовь.


Любовь с итальянским акцентом

Оставшись после предательства мужа одна, с маленьким сыном на руках, Наташа долго не могла прийти в себя. Лишь случайное знакомство с итальянским инженером Алессандро помогло молодой женщине вновь почувствовать вкус к жизни. Поездки в Италию, новые впечатления, обжигающая страсть. А дома — холодное уральское небо, житейские хлопоты и… настоящая любовь. Ведь уж действительно, не знаешь, где найдешь и что потеряешь!


Полночный блюз

У молодой и талантливой певицы Эдди Рэйнтри была единственная возможность сделать карьеру — сотрудничество, предложенное легендарным музыкантом Дэвидом Ландри. Но… как могла девушка доверять человеку, когда-то укравшему ее песню? Как могла принять от него помощь? И уж тем более — как могла поверить в искренность его чувств?Однако Дэвид хорошо знает: от ненависти до любви — всего один шаг. И теперь не только карьера Эдди, но и ее счастье зависят oт того, решится ли она этот шаг сделать.


Шалунья из Салтильо

Кейт Мидленд, главная героиня романа, решает любой ценой спасти обреченное на вырубку дерево магнолии — готова даже соблазнить самого красивого мужчину города Салтильо — мэра Бена Адамса.Пытаясь склонить на свою сторону земляков, она даже решает выставить свою кандидатуру на пост мэра. Снискать симпатии горожан хочет и Бен. Сумеют ли они — любовники ночью и соперники днем, достичь каждый своей цели?


Дышу тобой, или Любовь всем возрастам покорна

Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.


Круги судьбы

Аниту ждала безмятежная супружеская жизнь с благонравным и надежным Эдвардом Селби, но в судьбу вмешался трагический случай. Уцелеть в авиационной катастрофе ей помог очаровательный и решительный Фелипе. И теперь пылкой по натуре Аните ее суженый Эдвард стал казаться слишком сдержанным и старомодным. Как же ей теперь поступить? Остаться с Эдвардом или дать волю нежным чувствам к Фелипе?


Замок цветов

Скромная и очаровательная Флер, дочь священника из сонной английской деревушки, отдавшись чувству глубокого сострадания и любви, выходит замуж за ослепшего при таинственных обстоятельствах французского графа Алена де Тревиля. Но в роскошном родовом замке мужа ее ждет соперница — коварная красавица Селестин. Флер страдает: неужели женитьба Алена — всего лишь его месть Селестин за растоптанную любовь и слепоту?


Замок пилигрима

…Звук пощечины разорвал ночную тишину, и прелестная Ивейн, вся в слезах, с ненавистью посмотрела на дона Хуана, маркиза Леонского. Он ответил ей пристальным взглядом, и в зеркале его черных глаз она вдруг увидела себя не Золушкой, а прекрасной принцессой…


Замужество Кэролайн

Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…


Волшебный оазис

Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…