Другая история. «Периферийная» советская наука о древности - [78]

Шрифт
Интервал

. Это подтверждает, что к разрыву с мейнстримом его привели внешние обстоятельства, а не поиски более широких возможностей для научного творчества.

Концентрированное выражение идеи и наработки Белявского получили в его научно-популярной книге «Вавилон легендарный и Вавилон исторический». Несмотря на популярный стиль работы, Белявский, не имеющий других возможностей, постарался изложить в ней и результаты своих штудий в изучении нововавилонского общества, и свои взгляды на проблему его формационной принадлежности.

Основной контекст событий в книге вполне укладывался в русло советской науки того времени. Даже когда Белявский указывает, что «Вавилон не только не был восточной деспотией, но даже не был в полном смысле слова монархией», а скорее «аристократической республикой с ежегодно переизбираемым царем-магистратом», это чуть ли не буквальная отсылка к рассуждениям Дьяконова о государственном устройстве раннединастического Шумера[615], которое, может быть, настолько естественно отпечаталось в сознании Белявского, что он уже не замечал истока своих рассуждений.

Книга была действительно если и не легко, то живо написана и трактовала достаточно сложный материал в беллетристической (иногда даже чересчур) манере: «Царь Седекия, обязанный троном Навуходоносору, в душе был против войны. … Колотя себя в грудь, Анания уверял присутствовавших, что не пройдет и двух лет, как падет вавилонское иго…»[616]; кроме того, автор обильно использовал сравнения вавилонских персонажей с героями классической литературы – в основном русской. Но книга, выразив идеи Белявского, представила глазам читателей и все недостатки его аргументации – как логические, так и источниковедческие, что в итоге вызвало резко негативную реакцию Дьяконова и М. А. Дандамаева (1928–2017).

Опубликованной «официальной» рецензии на книгу не появилось, что Белявский мог интерпретировать как неуверенность оппонентов в споре по существу, в то время как перевесили, видимо, другие факторы: нежелание наносить удар по издательству «Мысль» и существующее в научных кругах клеймо «много чести» – оружие не всегда надежное, но при определенных обстоятельствах абсолютно разрушительное. Дьяконов и Дандамаев обошлись неопубликованной рецензией, и в одной из статей Дьяконов кратко определил вышедшую книгу как некачественную[617]; вышла и отрицательная рецензия в европейском журнале[618]. После этого публикаций по древней истории у Белявского не было. Желая повторить успех на ниве популяризации, он написал объемный труд «По следам Геродота», но на этот раз издательство обратилось к Ю. В. Андрееву и А. И. Доватуру как специалистам, а они дали отзыв, который требовал крайне серьезной переработки рукописи, – то есть фактически отрицательный[619].

Ориентация на популярное изложение, соединенное с собственными концепциями, что должно было дать отдушину в новом типе публикаций, в итоге сыграла с Белявским злую шутку: в издательствах уже появился спрос на определенную сенсационность материала, то есть в советской культуре начал формироваться аналог «желтой прессы» (при отсутствии строгого деления между ее типами), а выполнение этого заказа было чревато окончательным падением научного престижа. Так, в статье, посвященной критике концепции «вызова-и-ответа» А. Дж. Тойнби, Белявский, базируясь на сопоставлении нескольких слов, решается говорить о едином пранароде, из которого вышли шумеры, селькупы, тюрки и этруски[620]. Заря альтернативной истории вновь засияла теперь уже на закатном небосклоне советской науки. Симптоматично, что последняя опубликованная статья Белявского была написана им в защиту Л. Н. Гумилёва[621].

В своей поздней статье Белявский несколько раз ссылается на Анатолия Георгиевича Кифишина (1935–2017), своего младшего товарища по обучению в ЛГУ, куда он поступил после заочного обучения в Черновицком университете. Кифишин после 1962 г. переехал в Москву и стал аспирантом при Институте востоковедения, но кандидатскую диссертацию также не защитил, зато старался создать что-то вроде собственной школы, опираясь на обучавшихся на «авдиевской» кафедре В. А. Петрова (род. 1939) и Б. И. Перлова (род. 1941). Ни школы, ни сплоченной группы исследователей из этого так и не получилось, в чем сыграл роль и крайне неопределенный статус самого Кифишина, некоторое время вообще не имевшего ни работы, ни квартиры в Москве.

История противостояния Кифишина Дьяконову была еще более короткой. Слог Кифишина отличался чрезвычайной невнятностью, особенно если он брался пересказывать текст источника: в нем доминировала ориентация на архаику и русификацию, лишенная при этом последовательности и ясности русской речи, то есть получалась как бы пародия на стилистические принципы Перепёлкина:

Бог Энки обрадовался приходу витязя Нинурты и поведал ему тайну, которую тот не мог открыть сам: витязь Наннар не правит действительно согласно своему жребию, а потому птица Имдугуд напрасно пытается силой оружия добиться осуществления своих претензий, ибо издревле богу Нинурте предопределена только «сила витязьства», тогда как править миром должен его отец бог Энлиль, поскольку богиня Нинменна («Владычица короны») так спарила древние предопределения: Нинурта же сможет получить такую власть и простереть руку на эти спаренные предопределения только тогда, когда «зрячие» будут ежемесячно в святилище знания обосновывать начало жалобы и произносить в хвалебной песне имя бога Нинурты


Рекомендуем почитать
Синто

Слово «синто» составляют два иероглифа, которые переводятся как «путь богов». Впервые это слово было употреблено в 720 г. в императорской хронике «Нихонги» («Анналы Японии»), где было сказано: «Император верил в учение Будды и почитал путь богов». Выбор слова «путь» не случаен: в отличие от буддизма, христианства, даосизма и прочих религий, чтящих своих основателей и потому называемых по-японски словом «учение», синто никем и никогда не было создано. Это именно путь.Синто рассматривается неотрывно от японской истории, в большинстве его аспектов и проявлений — как в плане структуры, так и в плане исторических трансформаций, возникающих при взаимодействии с иными религиозными традициями.Японская мифология и божества ками, синтоистские святилища и мистика в синто, демоны и духи — обо всем этом увлекательно рассказывает А.


Струги Красные: прошлое и настоящее

В Новгородских писцовых книгах 1498 г. впервые упоминается деревня Струги, которая дала название административному центру Струго-Красненского района Псковской области — посёлку городского типа Струги Красные. В то время существовала и деревня Холохино. В середине XIX в. основана железнодорожная станция Белая. В книге рассказывается об истории этих населённых пунктов от эпохи средневековья до нашего времени. Данное издание будет познавательно всем интересующимся историей родного края.


Хроники жизни сибиряка Петра Ступина

У каждого из нас есть пожилые родственники или знакомые, которые могут многое рассказать о прожитой жизни. И, наверное, некоторые из них иногда это делают. Но, к сожалению, лишь очень редко люди оставляют в письменной форме свои воспоминания о виденном и пережитом, безвозвратно уходящем в прошлое. Большинство носителей исторической информации в силу разнообразных обстоятельств даже и не пытается этого делать. Мы же зачастую просто забываем и не успеваем их об этом попросить.


Великий торговый путь от Петербурга до Пекина

Клиффорд Фауст, профессор университета Северной Каролины, всесторонне освещает историю установления торговых и дипломатических отношений двух великих империй после подписания Кяхтинского договора. Автор рассказывает, как действовали государственные монополии, какие товары считались стратегическими и как разрешение частной торговли повлияло на развитие Восточной Сибири и экономику государства в целом. Профессор Фауст отмечает, что русские торговцы обладали не только дальновидностью и деловой смёткой, но и знали особый подход, учитывающий национальные черты характера восточного человека, что, в необычайно сложных условиях ведения дел, позволяло неизменно получать прибыль и поддерживать дипломатические отношения как с коренным населением приграничья, так и с официальными властями Поднебесной.


Астраханское ханство

Эта книга — первое в мировой науке монографическое исследование истории Астраханского ханства (1502–1556) — одного из государств, образовавшихся вследствие распада Золотой Орды. В результате всестороннего анализа русских, восточных (арабских, тюркских, персидских) и западных источников обоснована дата образования ханства, предложена хронология правления астраханских ханов. Особое внимание уделено истории взаимоотношений Астраханского ханства с Московским государством и Османской империей, рассказано о культуре ханства, экономике и социальном строе.


Время кометы. 1918: Мир совершает прорыв

Яркой вспышкой кометы оказывается 1918 год для дальнейшей истории человечества. Одиннадцатое ноября 1918 года — не только последний день мировой войны, швырнувшей в пропасть весь старый порядок. Этот день — воплощение зародившихся надежд на лучшую жизнь. Вспыхнули новые возможности и новые мечты, и, подобно хвосту кометы, тянется за ними вереница картин и лиц. В книге известного немецкого историка Даниэля Шёнпфлуга (род. 1969) этот уникальный исторический момент воплощается в череде реальных судеб: Вирджиния Вулф, Гарри С.


Республика словесности

Франция привыкла считать себя интеллектуальным центром мира, местом, где культивируются универсальные ценности разума. Сегодня это представление переживает кризис, и в разных странах появляется все больше публикаций, где исследуются границы, истоки и перспективы французской интеллектуальной культуры, ее место в многообразной мировой культуре мысли и словесного творчества. Настоящая книга составлена из работ такого рода, освещающих статус французского языка в культуре, международную судьбу так называемой «новой французской теории», связь интеллектуальной жизни с политикой, фигуру «интеллектуала» как проводника ценностей разума в повседневном общественном быту.


Самоубийство как культурный институт

Книга известного литературоведа посвящена исследованию самоубийства не только как жизненного и исторического явления, но и как факта культуры. В работе анализируются медицинские и исторические источники, газетные хроники и журнальные дискуссии, предсмертные записки самоубийц и художественная литература (романы Достоевского и его «Дневник писателя»). Хронологические рамки — Россия 19-го и начала 20-го века.


Феноменология текста: Игра и репрессия

В книге делается попытка подвергнуть существенному переосмыслению растиражированные в литературоведении канонические представления о творчестве видных английских и американских писателей, таких, как О. Уайльд, В. Вулф, Т. С. Элиот, Т. Фишер, Э. Хемингуэй, Г. Миллер, Дж. Д. Сэлинджер, Дж. Чивер, Дж. Апдайк и др. Предложенное прочтение их текстов как уклоняющихся от однозначной интерпретации дает возможность читателю открыть незамеченные прежде исследовательской мыслью новые векторы литературной истории XX века.


Языки современной поэзии

В книге рассматриваются индивидуальные поэтические системы второй половины XX — начала XXI века: анализируются наиболее характерные особенности языка Л. Лосева, Г. Сапгира, В. Сосноры, В. Кривулина, Д. А. Пригова, Т. Кибирова, В. Строчкова, А. Левина, Д. Авалиани. Особое внимание обращено на то, как авторы художественными средствами исследуют свойства и возможности языка в его противоречиях и динамике.Книга адресована лингвистам, литературоведам и всем, кто интересуется современной поэзией.