Дорога, которая не кончается… - [43]

Шрифт
Интервал

— Дэнесс!

Дэнесс поднимает изумленное лицо.

— Элен?! Ты где?.. А, понял. Наконец-то я, похоже, начал хмелеть. Что смеешься?..

— Это действительно я. Что ты делаешь?

— Убеждаюсь, что я ни на что не способен. Даже напиться. Я пропиваю уже третью лошадь, и все еще трезв, как стеклышко!

— Вот что… Сделай еще глоток.

Дэнесс снисходительно бормочет: «Сделаю, и не один…», и прикладывается к горлышку. И тут же, выронив кувшин, поднимается, делает шаг вперед, по пути опрокинув стол, по лицу его расплывается безмерно счастливая улыбка, он произносит: «О!», и падает под ноги примчавшемуся хозяину…


— Бесполезно, — Элен с трудом переведет дыхание. — Они все…

— Я видел. Что сейчас?

Элен попытается улыбнуться.

— Другого не остается… Давай смотреть, что здесь…

— Отдохни сперва…

— Не стоит. Время…


И снова — взгляды уходят вверх, но теперь там не черный холод междумирья, а небо, так похожее на небо над Дорогой.

И — ветер…

Эпизод XV: УМИРАЮЩИЙ МИР

Все было неправильно; с самого начала этот мир дал вам понять, что ничего привычного вы здесь не встретите. Мир-двойник, мир-отражение, мир-близнец; прежде тебе приходилось лишь слышать о таком, а вот теперь ты сам видел как немногие знакомые черты растворяются в море несообразностей. Удивления уже не было; была странная горечь, смешанная с почти спокойной настороженностью.

Элен звала по именам, многие не отвечали, многие не могли понять, кто и зачем обращается к ним, другие отзывались почти сразу.


— …Ответь мне, Владыка Ветров!

— Не называй меня так. Это титул Сулимо-Веятеля…

— Здесь только ты помнишь, что у ветра есть свой цвет и вкус. Здесь — ты Повелитель Ветров, Корабельщик.

— Все ветры дуют с Моря…

— Ветры с Моря несут вести, разве не так?

— Уплывавшие не возвращались; там, у Светлого Берега, их ждало смертельное золотое сияние. И теперь все ветры дуют с Моря, и я не могу даже приказать им наполнить мой парус…

— Ты хочешь уплыть?

— Мне должно быть сейчас там, за Морем. Здесь я — бессилен, боги не слышат меня. Наши судьбы решаются сейчас без нас, там, на Светлом Берегу. Близится умирание, и здесь мне нечем противостоять ему… Все ветры дуют к земле…

— Прости, что я нарушила твое одиночество, Владыка…

— Попутного ветра…


…— Фродо! Хинни Фродо!

— Кто здесь?!..

— Не бойся меня, пожалуйста. Я не причиню тебе зла.

— Кто ты? У тебя теплый голос. Откуда ты — здесь? Здесь, на краю мира, за Черными вратами — только пепел… как будто — я в пепле нашел звездочку…

— Почему ты один, Фродо?

— Они на Совете Владык решили… отдать Кольцо Хандору… Они сказали, что это единственное, что может спасти нас… А я ведь знаю, это только погубит нас всех, быстро и безвозвратно… Я только хинни, я ничего не понимаю во всем этом, но тогда… Я забрал Кольцо и бежал — и Элентари хранила меня: я почти дошел… Но ведь так близко, а я остался совсем без сил… Я говорю с тобой — но ведь это же бред…

— Нет, это не бред. Ты действительно говоришь со мной. Послушай меня, сейчас оставь тревогу, разреши себе минуту покоя, я охраню твой сон и сниму твою боль…

— Нет, нет, нет! Уйди, проклятая тварь! Я не отдам его тебе, не отдам, не отдам!

— Спи, я приказываю тебе.

— Не отдам…

— Спи! Я беру твою усталость и боль, и да не оставят тебя силы, пока не кончится твой путь… Проснись, хинни Фродо! И — до следующей встречи…


— …Ответь мне, Дэйн-Король…

— Король? Без королевства…

— Королем можно оставаться даже в одиночестве…

— Зачем ты зовешь меня?

— Чего ты хочешь, Король?

— Невозможного: мира и покоя для моего народа.

— Почему — невозможно?..

— Мы — беглецы, а здесь, в Эред-Анор — предел: дальше бежать некуда.

— От кого это бегство, Король?

— От самих себя, от судьбы, от взглядов мертвых ирчи из-под вод Священного Озера… Балин освободил Морию, но теперь он — Царь Мории Балин Черный, повелитель уруграукар… От тысяч трупов ирчи, сброшенных в Келед-Зарам, озеро вышло из берегов. А потом были битвы, и пал Город Ста Врат, и под Одинокой Горой прошли уруграукар, не оставив никого в живых. Я собрал тех, кто успел уйти. Нас чуть больше тысячи — тех, кто не захотел стать подданными Балина Черного, но дальше бежать нам некуда.

— Что же теперь, Король?..

— Я не знаю.


— К-Т-О З-Д-Е-С-Ь?..

— Ох… Тише, тише!.. Кто ты, зовущий?

— Я — Аллатар, эльгаэр Эннорэ. Кто вы, откуда вы здесь? Вы чужаки. Я не встречал вас до сих пор.

— Ты сам сказал: мы — чужаки. Мы пришли из-за предела мира…

— Как? Отсюда за пределом бывали единицы… Но вы первые пришедшие сюда извне. Что вам нужно?..

— Этот мир болен, ты знаешь?..

— Я — знаю; я вернулся когда услышал его боль…

— Мы — тоже…

— У вас есть лекарство?

— Нужно искать…

— Слишком мало времени.

— Но — иначе никак…

— Этого я и боюсь.

— Мы пока ничего не можем понять… Покажи нам, что происходит здесь?

— Что ж… Смотрите.

Развернулась земля с высоты птичьего полета; небо и ветер; тяжелое небо и жесткий пронзительный ветер, а внизу… Заплывшие жиром поля Шира… Государство ирчи на Мглистом… Темное чародейство древних лесов эльдалиэ…

И был эльгаэр Гортаур, создатель Кольца Воли, повелитель черного воинства, тот, кого в других землях называли — Нурнхиром, Всеобщим Врагом и Владыкой Тьмы. И несметные рати Черного Властелина шли по стране, выдирая живые клочья из плоти Эа — неся огонь и железо. Сеяли ужас и смерть девять Сумрачных Рыцарей улайр.


Еще от автора Лин Лобарев
FANтастика

Далекий космос и страна эльфов, мрачное постапокалиптическое будущее и прошлое, знакомое нам по голливудским вестернам о Диком Западе, звездные войны и погружение в глубины кошмара — фантазия участников антологии «FANтастика» не знает границ! Олег Дивов, Елена Хаецкая, Павел Шумил… Их имена давно и хорошо знакомы российским любителям фантастики. Повести и рассказы этих и многих других авторов вошли в состав антологии, включающей лучшие литературные произведения, публиковавшиеся на страницах «FANтастики» — лучшего фантастического журнала Европы по версии Европейского общества научной фантастики.


Инженер Колец

Сегодня мы расскажем о загадке самого неудачного перевода «Властелина Колец», который был сделан одним из лучших переводчиков советской школы. Этот перевод считается нелепым и беспомощным. Но сложись обстоятельства чуть иначе — и он мог бы изменить историю.


Мю Цефея. Переломный момент

Переломный момент — самое интересное в любой истории. Это удивительные изменения, трансформации и открытия. Это выбор нового пути и поиск лучших решений. Встречайте первый выпуск альманаха «Мю Цефея»: сборник фантастических рассказов, героям которых пришлось искать выход из самых сложных ситуаций, лететь в космос и забираться под землю, отправляться в прошлое и будущее, ставить эксперименты и творить магию… А главное — переписывать правила и перекраивать себя, чтобы совершить невозможное.


Городок для влюбленных-2. Особенный день

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Последний

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Счастливый наемник

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Ларин  Петр и фабрика волшебства

Волшебниками не рождаются, волшебниками становятся. Путь долог и тернист. Есть еще в России места, где можно обучиться этой профессии. На старой фабрике в имении графа Разумовского, под покровом тайны и строгой секретности, старые мастера магии и колдовства, собрав со всей страны одаренных детей, передают им тайные знания…


Мэтт Грэнвилл, Везучий Неудачник

Мэтью Грэнвилл, притворившись сиротой, приезжает в магический город Карпетаун, чтобы поступить в Школу Магии Дихлофос ради исполнения заветного желания. Герой выполняет задания конкурса на право стать студентом, участвует в состязаниях, попадает в забавные и не очень ситуации и выкручивается из них, используя находчивость, смекалку, магию и помощь окружающих; спасает город от предсказанного разрушения и, благодаря этому, а также помощи обретенных в городе друзей, поступает в Школу.Рекомендация редакции: книга будет наиболее интересна читателям от 10 до 17 лет.


Потерянная морозная девочка

От дебютирующего автора Эми Уилсон приходит наполняющая до краев сердце история об обычной девочке, которая обнаруживает, что она настоящая дочь Ледяного Джека, с ее собственными морозными силами. «Потерянная морозная девочка» — это очаровательная современная сказка о семье, дружбе и магии, рассказывающей о том, кем девочке предназначено быть. У Совы есть мама, давшая ей такое имя, отец, которого она никогда не встречала, и мальчик со школы, одаривающий ее странными взглядами. Постепенно Сова приходит к пониманию, что это все так же нормально, как и остальное в ее жизни. Пока Сова не узнаёт, что она дочь Ледяного Джека.


Приключение что надо

С момента переезда семьи Тепез прошло достаточно времени, чтобы сёстры привыкли к своей новой жизни: нет больше ночной школы, мама установила семь строгих правил… Зато у Сильвании и Даки появилась настоящая лучшая подруга! А ещё, конечно же, их ждут новые приключения. В городке Бинденбург открывается большая выставка японского искусства эпохи Эдо. Главный и самый ценный экспонат – веер. Людо, одноклассник Даки и Сильвании, предупреждает их не посещать экспозицию. Но почему? Что такого опасного таят в себе предметы искусства Страны восходящего солнца? А ещё сёстрам нужно поделиться своим секретом с Хелене.


Сын Слэппи

САМЫЕ ОПАСНЫЕ мерзавцы из САМЫХ ОПАСНЫХ «Ужастиков»… О да, это лицо с широкой, злой усмешкой и пугающим взглядом принадлежит чревовещательскому болванчику. Звать его Слэппи, и, пожалуй, он самый мерзкий злодей в истории «Ужастиков». Парнишка по имени Джексон Стандер может рассказать о нем. Джексон жил в двойном кошмаре со Слэппи — и Сыном Слэппи. В своему ужасу, Джексон быстро осознал, что два Слэппи ЕЩЕ хуже одного!


Озеро Монстров

Однажды, поздно вечером, мальчик Ромка попадает на заброшенное Озеро и находит страну Зомбирианцев, скрытую от любопытных глаз. Ромка путешествует по удивительной земле, встречается с ужасными монстрами и коварным королем, с отрядом храбрых Зомбицейских и безжалостными людоедами, попадает в темный лабиринт и старинную библиотеку, становится другом веселого Динозавра и непослушной принцессы. Новые друзья уговаривают Ромку отправиться на поиски древнего космического корабля, чтобы помочь Зомбирианцам вернуться на родную планету.