Долина Сеннаара - [5]
— Значит так, сегодня утром я видел Ашу, и он жаловался, что Панду до сих пор не отдал ему тысячу мешков зерна. Когда я шел в город, встретил Ману, который сообщил мне совсем другую новость. Он сказал, что наоборот Аша должен Панду тысячу мешков зерна. Так Ману?
— В точности так.
— Саши, что ты можешь сказать по этому поводу?
— Странно конечно, для начала я бы проверил достоверность таких слухов.
— Я так и сделал, и хотя Лола, который рассказал об этой новости Ману, я не нашел, но зато видел некого Арама, который своими собственными ушами слышал как Панду сказал, что Аша должен ему тысячу мешков зерна.
— Дауд, ты лучше послушай, что я тебе скажу, — попытался вставить слово Ману.
— Ману, подожди минутку, просто надо ввести Саши в курс дела, он ведь очень умный и образованный человек, может он разберется, что к чему.
— Что скажешь, Саши?
— Очень интересная ситуация. Получается, что они отдадут друг другу по тысяче мешков, и все равно у каждого останется по тысяче мешков, только на перевозку потратят уйму сил и времени.
— Саши, ты не понял, когда Лол поинтересовался о зерне у самого Аши, тот сказал, что ничего не брал, и отдавать не собирается.
— Интересно, интересно, а Панду?
— А Панду, наверное, ждет возврата долга.
— И Аша ждет возврата долга, — не удержался, и вставил свое слово Ману.
— А зерно где?
— Вот! Дошло наконец-то?
— Где зерно?
— Да, где?
— Получается, что зерна нет.
— Как так, нет?
— А вот так. Нет, да и нет. Ману, давай, рассказывай, что ты узнал по этому вопросу?
— Наконец-то, вспомнили про Ману. Значит так, пока я искал Саши, встретил одного знакомого. Хороший, жизнерадостный человек, вы его все равно не знаете, так вот, спрашиваю я его: «Как дела, какие новости»? А он говорит: «Ой, Ману, и не спрашивай, видел я Лола, так он сказал мне, что Панду будет подавать на Ашу в суд».
— Этого еще не хватало, они что там, совсем с ума сошли? — Дауд очень удивился услышанному.
— Нужно что-то делать, — не унимался Ману.
— Я думаю, что пора идти к Аше, и советоваться с ним. Если он должен так много зерна Панду, то он не может так просто взять, и не отдавать его.
— Да, но дело в том, что я уже видел его сегодня утром, и он настойчиво просил меня подождать, пока Панду вернет ему долг в тысячу мешков.
— Ты что, одалживал ему зерно? — Саши посмотрел на Дауда.
— Нет, но я одалживал ему деньги на покупку тысячи мешков зерна. Просто я заказывал своему поставщику сто килограмм серебра, для своих мастерских, и сегодня от него прибыл гонец, оповестить меня о том, что Липу прибудет в город завтра вечером. Я всегда рассчитываюсь с Липу в день его приезда, так как он не может долго задерживаться в городе. У него договоры по всей стране, и задержка на несколько дней может обернуться для него плохой репутацией, а сто килограммов серебра нельзя так просто продать за один день. У всех мастерских в городе свои поставщики и свои договора, а на то чтобы продать его в розницу, уйдет месяц, не меньше. Если я его подведу, то Липу вместо того, что бы забрать отсюда свой товар за вырученные деньги, придется тащить дальше в обозе эти сто килограмм лишней заботы. Я уже молчу о том, что мои мастерские останутся без металла и их придется закрыть, а ведь у меня еще и со скупщиками договора.
— Значит, ты должен занять денег и выкупить это серебро, — недолго думая, внес свое предложение Ману.
— Но все мои средства у Аши и Панду, а здесь такая неразбериха. Кто займет денег человеку, если есть сомнения в его платежеспособности? Я и сам не стану просить взаймы, не имея гарантий, что смогу отдать этот долг.
— Просто нужно встретиться всем вместе и обсудить это дело, — рассудительно заметил Саши.
— Я тоже думаю, что пора уже прояснить ситуацию. Саши, ты человек уважаемый и ученый, будь так любезен, нанеси визит к Панду, и договорись с ним о встрече. Ману отправится с тобой, а как только вы договоритесь, известит меня о том, когда и куда нам с Ашой подойти. Хорошо?
— Хорошо Дауд, не волнуйся, так и сделаю.
— Я же, тем временем, навещу своего знакомого ростовщика. Мало ли, как там все обернется, а тебя Ману, я буду потом ждать у Аши. Договорились?
— Договорились Дауд, сделаю все, как ты и сказал, — подтвердил Ману.
Попрощавшись, друзья разошлись в разные стороны. По дороге к ростовщику Дауд ощутил какое-то непонятное волнение. Он никогда раньше не попадал в подобные ситуации, и не испытывал такого неприятного ощущения. До тех пор, пока он не поговорил с Саши, ему было как-то спокойнее, казалось, что это недоразумение, касающееся только его и Ашу, вот-вот разрешится само собой, как это бывало не раз. Теперь же он начинал понимать, что ситуация потребует гораздо больше усилий, чем казалось вначале, а непонятное волнение раздражало и не давало сосредоточиться на решении проблемы. Ему не хотелось никого посвящать в это дело. Чем больше людей узнавало о его неприятностях, тем более гнетущим становилось беспокойство. Дауд чувствовал себя так, как будто оказался голым на улице, и самым ужасным во всем этом была перспектива того, что в какой-то момент свидетелей его голытьбы станет столько, что всякое стеснение и чувство стыда станут просто неуместными и могут пропасть как таковые. Если такое произойдет, то можно будет сразу распрощаться и с уважением к нему, с его авторитетом, да и с добрым именем вообще.
Иногда весь окружающий мир становится настолько чужим, далеким и абсурдным, что его, до сих пор понятная и устойчивая картина, начинает рушиться буквально на глазах. Наступает момент, когда человек оставшись наедине с самим собой, начинает задавать себе вопросы, и пытается найти на них ответы. Когда его единственными спутниками остаются вера, надежда и любовь.
Подходя к зеркалу, мы каждый день видим в нём своё отражение. К сожалению, а может, кто знает, наоборот к счастью, главный герой рассказа — Ву лишен такой возможности. С возрастом, в суете сует, мы перестаем задавать себе многие вопросы, принятые на веру ещё в детстве, — кто мы на самом деле?
«Топь» — небольшой рассказ, основанный на вымышленных, но, тем не менее продолжающих происходить по сегодняшний день событиях невыдуманных персонажей, лучшей аннотацией к которому может послужить фраза одного из героев рассказа: «Папа говорит, главное, чтоб сила духа была…».
«Чем ближе я подхожу к свету, тем огромнее вырастают тени у меня за спиной, и однажды весь мир позади неизбежно погрузиться во мрак, впрочем, впереди виднеется не менее пессимистичная перспектива ослеплённого блуждания по извилистым жизненным тропкам».
Принятое Гитлером решение о проведении операций германскими вооруженными силами не являлось необратимым, однако механизм подготовки вермахта к боевым действиям «запускался» сразу же, как только «фюрер и верховный главнокомандующий вооруженными силами решил». Складывалась парадоксальная ситуация, когда командование вермахта приступало к развертыванию войск в соответствии с принятыми директивами, однако само проведение этих операций, равно как и сроки их проведения (которые не всегда завершались их осуществлением), определялись единолично Гитлером. Неадекватное восприятие командованием вермахта даты начала операции «Барбаросса» – в то время, когда такая дата не была еще обозначена Гитлером – перенос сроков начала операции, вернее готовности к ее проведению, все это приводило к разнобою в докладываемых разведкой датах.
После Октябрьской революции 1917 года верховным законодательным органом РСФСР стал ВЦИК – Всероссийский центральный исполнительный комитет, который давал общее направление деятельности правительства и всех органов власти. С образованием СССР в 1922 году был создан Центральный исполнительный комитет – сначала однопалатный, а с 1924 года – двухпалатный высший орган госвласти в период между Всесоюзными съездами Советов. Он имел широкие полномочия в экономической области, в утверждение госбюджета, ратификации международных договоров и т. д.
Книга «Дело Дрейфуса» рассказывает об обвинении капитана французской армии, еврея по национальности, Альфреда Дрейфуса в шпионаже в пользу Германии в конце XIX века. В ней описываются запутанные обстоятельства дела, всколыхнувшего Францию и весь мир и сыгравшего значительную роль в жизни французского и еврейского народов. Это первая книга о деле Дрейфуса, изданная в России. Она открывает перед читателем одну из самых увлекательных страниц истории XIX века. Автор книги, Леонид Прайсман, израильский историк, известен читателю своими монографиями и статьями об истории терроризма и Гражданской войны в России.
Далеко на востоке Англии затерялся край озер и камышей Рамборо. Некогда здесь был город, но теперь не осталось ничего, кроме руин аббатства и истлевших костей тех, кто когда-то его строил. Джоанна Хейст, незаконнорожденная с обостренным чувством собственного достоинства, живет здесь, сколько себя помнит. Гуляет в тени шотландских елей, штурмует развалины башни, разоряет птичьи гнезда. И все бы ничего, если бы не злая тетка, подмявшая девушку под свое воронье крыло. Не дает покоя Джоанне и тайна ее происхождения, а еще – назойливые ухаживания мистера Рока, мрачного соседа с Фермы Мавра.
Когда немецкие войска летом 1941 года захватили Екатерининский дворец, бывшую резиденцию русских царей, разгорелась ожесточённая борьба за Янтарную комнату. Сначала ее удалось заполучить и установить в своей резиденции в Кёнигсберге жестокому гауляйтеру Коху. Однако из-за воздушных налётов союзников на Кёнигсберг ее пришлось разобрать и спрятать в секретной штольне, где Гитлер хранил похищенные во время войны произведения искусства. После войны комната исчезла при загадочных обстоятельствах. Никакая другая кража произведений искусства не окутана такой таинственностью, как исчезновение Янтарной комнаты, этого зала из «солнечного камня», овеянного легендами.
Эта книга — повесть о необыкновенных приключениях индейца Диего, жителя острова Гуанахани — первой американской земли, открытой Христофором Колумбом. Диего был насильственно увезен с родного острова, затем стал переводчиком Колумба и, побывав в Испании, как бы совершил открытие Старого Света. В книге ярко описаны удивительные странствования индейского Одиссея и трагическая судьба аборигенов американских островов того времени.