Долина Сеннаара - [2]

Шрифт
Интервал

— А он?

— А что он, смеётся, говорит — «Ну на корабле, так на корабле».

— И что теперь?

— Ты Дауд не волнуйся, Панду и вправду никогда не подводил. Завтра же в обед я передам зерно покупателю и верну тебе деньги. Только вот странный он был какой-то, вроде бы и со мной разговаривает, а вроде как и нет.

— Аша, друг мой, надеюсь, ты меня не подведешь, потому что мне самому завтра вечером надо рассчитаться с одним уважаемым человеком за крупную партию серебра, и если у меня не будет этих денег, меня ожидают крупные неприятности.

— А знаешь, Дауд, ты сходил бы к нему на всякий случай, поговорил о том, о сем, еще раз о долге напомнил. Тут дело такое, на бога надейся, да и сам не плошай.

— Ладно, Аша, — Дауда не очень прельщала перспектива провести полдня в походах по городу, но дело действительно было серьёзное, и пускать его на самотек было бы крайне рискованно, проведаю я Панду, а вечером загляну к тебе и расскажу, что там, да как.

— Вот и хорошо, Дауд, обязательно приходи, буду ждать с нетерпеньем, а то он и правда, с утра был какой-то чудной, этот Панду.

— Ну, хватит, хватит причитать. Пойду я, мне еще на рынок надо зайти, а к тебе я вечером наведаюсь.

— Приходи Дауд, приходи.

— Ну, доброго тебе дня Аша.

— И тебе доброго дня Дауд, — сказал Аша и, с озадаченным видом, направился в сторону трактира.

Проводив его взглядом, Дауд достал из сумки табличку и сделал на ней аккуратную заметку. «Да, странно как-то получается, Панду никогда раньше не затягивал с товаром», — подумал Дауд и, положив табличку на место, побрел на рынок.

Дорога до рынка проходила через оживленную часть города, поэтому, то тут, то там, мелькали знакомые лица, радушно улыбаясь, и махая руками в знак приветствия. Пройдя два квартала, Дауд услышал доносящийся откуда-то издалека знакомый голос.

— Дауд, Дауд!

Дауд обернулся. Вдалеке, размахивая руками, спотыкаясь и путаясь в длинном балахоне, его пытался догнать Ману.

— Дауд, подожди!

Дауд помахал ему рукой, дав понять, что он его заметил, и Ману нет необходимости так быстро бежать, подвергая опасности и себя, и окружающих.

Ману был завсегдатаем местных забегаловок и поэтому всегда был в курсе всех последних событий. Такие люди как он приносили мало пользы на поле, или на какой-нибудь другой серьезной работе, но без них было бы крайне трудно ориентироваться в постоянно меняющейся жизни города.

— Дауд, здравствуй дорогой! Наконец-то я тебя догнал, — запыхавшись, еле выговорил Ману.

— Здравствуй Ману, что ты бежишь как на пожар? Что случилось?

— Ой, Дауд, такие новости, такие новости, куда только мир катиться? Давай отойдем, я тебе сейчас такое расскажу, не поверишь.

— Пойдем, пойдем, не то ты сейчас зашибешь кого-нибудь из прохожих.

Дауд взял Ману под руку, и они свернули в ближайший скверик, где можно было спокойно сесть и не торопясь, за кружечкой кваса, обсудить последние новости. Усевшись поудобнее, Дауд заказал два кваса местному мальчугану, который промышлял тем, что за пару копеек мог сбегать за нужным товаром хоть на другой конец города.

— Ну, давай, Ману, рассказывай, что у тебя стряслось?

— Ой, Дауд, странные вещи происходят, ей богу странные. Люди поговаривают, что все это неспроста. Было, было, но такого еще не было, — Ману был явно взволнован.

— Да не тараторь ты как баба базарная, рассказывай толком, что случилось?

— А случилось вот что. Аша взял взаймы у Панду тысячу мешков зерна, и не хочет отдавать. Ты представляешь, что в мире творится, не иначе как новый потоп приближается! Такие уважаемые люди, а до чего докатились.

— Постой, Ману. Ты ничего не путаешь?

— Я никогда ничего не путаю, как есть, так все и рассказываю.

— А ну, давай еще раз. Что ты слышал, когда и от кого?

— Дауд, я же говорю — Аша взял взаймы у Панду тысячу мешков пшеницы, а когда пришло время отдавать, сказал, что ничего у него не брал и отдавать не собирается.

— Ману, такого быть не может.

— В том то и дело, не может, а вот есть же!

— Ману, кто тебе сказал такую ерунду?

— Это не ерунда Дауд, это катастрофа!

— Да кто тебе это сказал?

В этот момент из-за угла показался мальчишка, который бегал за квасом. Отдав собеседникам квас, и заработав свои честные три копейки, мальчонка быстро потерялся из виду, увязавшись за компанией праздно блуждающих гуляк.

— Так, кто тебе это все рассказал?

— Лол.

— А что еще он сказал? Сам-то он откуда это узнал?

— Я не знаю, откуда он узнал. Но раз Лол так сказал, то наверно так оно и есть.

— Знаешь что, Ману, ты пока эту новость никому не рассказывай, хорошо?

— Почему? Это же самая необычная новость на сегодняшний день и я могу получить за неё много денег.

— Подожди, подожди, не горячись, а вдруг Лол что-нибудь перепутал. Вдруг это, как бы тебе сказать, путаница какая-то вышла?

— Какая такая путаница? Небо синее, это все видят. Трава зеленая, это все видят. Как тут можно что-то напутать? Взял взаймы — это когда взял, дал взаймы — это когда дал. Никакой путаницы тут быть не может.

Дауд украдкой заглянул в сумку, в которой лежала табличка с пометкой о мешках Аши.

— Брр — встряхнул он головой, — ничего не понимаю.

— Послушай Ману, давай знаешь, как поступим, я дам тебе немного денег за твою новость, только пообещай, что ты, тем не менее, пока не будешь о ней рассказывать всем подряд. Сам подумай, если Лол все же что-нибудь напутал, у тебя станут просить деньги обратно, и больше не будут покупать твоих новостей.


Еще от автора Илья Владимирович Вдовицкий
Лен

Иногда весь окружающий мир становится настолько чужим, далеким и абсурдным, что его, до сих пор понятная и устойчивая картина, начинает рушиться буквально на глазах. Наступает момент, когда человек оставшись наедине с самим собой, начинает задавать себе вопросы, и пытается найти на них ответы. Когда его единственными спутниками остаются вера, надежда и любовь.


Меня зовут Ву

Подходя к зеркалу, мы каждый день видим в нём своё отражение. К сожалению, а может, кто знает, наоборот к счастью, главный герой рассказа — Ву лишен такой возможности. С возрастом, в суете сует, мы перестаем задавать себе многие вопросы, принятые на веру ещё в детстве, — кто мы на самом деле?


Топь

«Топь» — небольшой рассказ, основанный на вымышленных, но, тем не менее продолжающих происходить по сегодняшний день событиях невыдуманных персонажей, лучшей аннотацией к которому может послужить фраза одного из героев рассказа: «Папа говорит, главное, чтоб сила духа была…».


Добрый злой человек

«Чем ближе я подхожу к свету, тем огромнее вырастают тени у меня за спиной, и однажды весь мир позади неизбежно погрузиться во мрак, впрочем, впереди виднеется не менее пессимистичная перспектива ослеплённого блуждания по извилистым жизненным тропкам».


Рекомендуем почитать
22 июня… О чём предупреждала советская военная разведка

Принятое Гитлером решение о проведении операций германскими вооруженными силами не являлось необратимым, однако механизм подготовки вермахта к боевым действиям «запускался» сразу же, как только «фюрер и верховный главнокомандующий вооруженными силами решил». Складывалась парадоксальная ситуация, когда командование вермахта приступало к развертыванию войск в соответствии с принятыми директивами, однако само проведение этих операций, равно как и сроки их проведения (которые не всегда завершались их осуществлением), определялись единолично Гитлером. Неадекватное восприятие командованием вермахта даты начала операции «Барбаросса» – в то время, когда такая дата не была еще обозначена Гитлером – перенос сроков начала операции, вернее готовности к ее проведению, все это приводило к разнобою в докладываемых разведкой датах.


За фасадом сталинской конституции. Советский парламент от Калинина до Громыко

После Октябрьской революции 1917 года верховным законодательным органом РСФСР стал ВЦИК – Всероссийский центральный исполнительный комитет, который давал общее направление деятельности правительства и всех органов власти. С образованием СССР в 1922 году был создан Центральный исполнительный комитет – сначала однопалатный, а с 1924 года – двухпалатный высший орган госвласти в период между Всесоюзными съездами Советов. Он имел широкие полномочия в экономической области, в утверждение госбюджета, ратификации международных договоров и т. д.


Дело Дрейфуса

Книга «Дело Дрейфуса» рассказывает об обвинении капитана французской армии, еврея по национальности, Альфреда Дрейфуса в шпионаже в пользу Германии в конце XIX века. В ней описываются запутанные обстоятельства дела, всколыхнувшего Францию и весь мир и сыгравшего значительную роль в жизни французского и еврейского народов. Это первая книга о деле Дрейфуса, изданная в России. Она открывает перед читателем одну из самых увлекательных страниц истории XIX века. Автор книги, Леонид Прайсман, израильский историк, известен читателю своими монографиями и статьями об истории терроризма и Гражданской войны в России.


Земля теней

Далеко на востоке Англии затерялся край озер и камышей Рамборо. Некогда здесь был город, но теперь не осталось ничего, кроме руин аббатства и истлевших костей тех, кто когда-то его строил. Джоанна Хейст, незаконнорожденная с обостренным чувством собственного достоинства, живет здесь, сколько себя помнит. Гуляет в тени шотландских елей, штурмует развалины башни, разоряет птичьи гнезда. И все бы ничего, если бы не злая тетка, подмявшая девушку под свое воронье крыло. Не дает покоя Джоанне и тайна ее происхождения, а еще – назойливые ухаживания мистера Рока, мрачного соседа с Фермы Мавра.


Янтарная комната

Когда немецкие войска летом 1941 года захватили Екатерининский дворец, бывшую резиденцию русских царей, разгорелась ожесточённая борьба за Янтарную комнату. Сначала ее удалось заполучить и установить в своей резиденции в Кёнигсберге жестокому гауляйтеру Коху. Однако из-за воздушных налётов союзников на Кёнигсберг ее пришлось разобрать и спрятать в секретной штольне, где Гитлер хранил похищенные во время войны произведения искусства. После войны комната исчезла при загадочных обстоятельствах. Никакая другая кража произведений искусства не окутана такой таинственностью, как исчезновение Янтарной комнаты, этого зала из «солнечного камня», овеянного легендами.


Одиссея поневоле

Эта книга — повесть о необыкновенных приключениях индейца Диего, жителя острова Гуанахани — первой американской земли, открытой Христофором Колумбом. Диего был насильственно увезен с родного острова, затем стал переводчиком Колумба и, побывав в Испании, как бы совершил открытие Старого Света. В книге ярко описаны удивительные странствования индейского Одиссея и трагическая судьба аборигенов американских островов того времени.