Долина Сеннаара - [2]

Шрифт
Интервал

— А он?

— А что он, смеётся, говорит — «Ну на корабле, так на корабле».

— И что теперь?

— Ты Дауд не волнуйся, Панду и вправду никогда не подводил. Завтра же в обед я передам зерно покупателю и верну тебе деньги. Только вот странный он был какой-то, вроде бы и со мной разговаривает, а вроде как и нет.

— Аша, друг мой, надеюсь, ты меня не подведешь, потому что мне самому завтра вечером надо рассчитаться с одним уважаемым человеком за крупную партию серебра, и если у меня не будет этих денег, меня ожидают крупные неприятности.

— А знаешь, Дауд, ты сходил бы к нему на всякий случай, поговорил о том, о сем, еще раз о долге напомнил. Тут дело такое, на бога надейся, да и сам не плошай.

— Ладно, Аша, — Дауда не очень прельщала перспектива провести полдня в походах по городу, но дело действительно было серьёзное, и пускать его на самотек было бы крайне рискованно, проведаю я Панду, а вечером загляну к тебе и расскажу, что там, да как.

— Вот и хорошо, Дауд, обязательно приходи, буду ждать с нетерпеньем, а то он и правда, с утра был какой-то чудной, этот Панду.

— Ну, хватит, хватит причитать. Пойду я, мне еще на рынок надо зайти, а к тебе я вечером наведаюсь.

— Приходи Дауд, приходи.

— Ну, доброго тебе дня Аша.

— И тебе доброго дня Дауд, — сказал Аша и, с озадаченным видом, направился в сторону трактира.

Проводив его взглядом, Дауд достал из сумки табличку и сделал на ней аккуратную заметку. «Да, странно как-то получается, Панду никогда раньше не затягивал с товаром», — подумал Дауд и, положив табличку на место, побрел на рынок.

Дорога до рынка проходила через оживленную часть города, поэтому, то тут, то там, мелькали знакомые лица, радушно улыбаясь, и махая руками в знак приветствия. Пройдя два квартала, Дауд услышал доносящийся откуда-то издалека знакомый голос.

— Дауд, Дауд!

Дауд обернулся. Вдалеке, размахивая руками, спотыкаясь и путаясь в длинном балахоне, его пытался догнать Ману.

— Дауд, подожди!

Дауд помахал ему рукой, дав понять, что он его заметил, и Ману нет необходимости так быстро бежать, подвергая опасности и себя, и окружающих.

Ману был завсегдатаем местных забегаловок и поэтому всегда был в курсе всех последних событий. Такие люди как он приносили мало пользы на поле, или на какой-нибудь другой серьезной работе, но без них было бы крайне трудно ориентироваться в постоянно меняющейся жизни города.

— Дауд, здравствуй дорогой! Наконец-то я тебя догнал, — запыхавшись, еле выговорил Ману.

— Здравствуй Ману, что ты бежишь как на пожар? Что случилось?

— Ой, Дауд, такие новости, такие новости, куда только мир катиться? Давай отойдем, я тебе сейчас такое расскажу, не поверишь.

— Пойдем, пойдем, не то ты сейчас зашибешь кого-нибудь из прохожих.

Дауд взял Ману под руку, и они свернули в ближайший скверик, где можно было спокойно сесть и не торопясь, за кружечкой кваса, обсудить последние новости. Усевшись поудобнее, Дауд заказал два кваса местному мальчугану, который промышлял тем, что за пару копеек мог сбегать за нужным товаром хоть на другой конец города.

— Ну, давай, Ману, рассказывай, что у тебя стряслось?

— Ой, Дауд, странные вещи происходят, ей богу странные. Люди поговаривают, что все это неспроста. Было, было, но такого еще не было, — Ману был явно взволнован.

— Да не тараторь ты как баба базарная, рассказывай толком, что случилось?

— А случилось вот что. Аша взял взаймы у Панду тысячу мешков зерна, и не хочет отдавать. Ты представляешь, что в мире творится, не иначе как новый потоп приближается! Такие уважаемые люди, а до чего докатились.

— Постой, Ману. Ты ничего не путаешь?

— Я никогда ничего не путаю, как есть, так все и рассказываю.

— А ну, давай еще раз. Что ты слышал, когда и от кого?

— Дауд, я же говорю — Аша взял взаймы у Панду тысячу мешков пшеницы, а когда пришло время отдавать, сказал, что ничего у него не брал и отдавать не собирается.

— Ману, такого быть не может.

— В том то и дело, не может, а вот есть же!

— Ману, кто тебе сказал такую ерунду?

— Это не ерунда Дауд, это катастрофа!

— Да кто тебе это сказал?

В этот момент из-за угла показался мальчишка, который бегал за квасом. Отдав собеседникам квас, и заработав свои честные три копейки, мальчонка быстро потерялся из виду, увязавшись за компанией праздно блуждающих гуляк.

— Так, кто тебе это все рассказал?

— Лол.

— А что еще он сказал? Сам-то он откуда это узнал?

— Я не знаю, откуда он узнал. Но раз Лол так сказал, то наверно так оно и есть.

— Знаешь что, Ману, ты пока эту новость никому не рассказывай, хорошо?

— Почему? Это же самая необычная новость на сегодняшний день и я могу получить за неё много денег.

— Подожди, подожди, не горячись, а вдруг Лол что-нибудь перепутал. Вдруг это, как бы тебе сказать, путаница какая-то вышла?

— Какая такая путаница? Небо синее, это все видят. Трава зеленая, это все видят. Как тут можно что-то напутать? Взял взаймы — это когда взял, дал взаймы — это когда дал. Никакой путаницы тут быть не может.

Дауд украдкой заглянул в сумку, в которой лежала табличка с пометкой о мешках Аши.

— Брр — встряхнул он головой, — ничего не понимаю.

— Послушай Ману, давай знаешь, как поступим, я дам тебе немного денег за твою новость, только пообещай, что ты, тем не менее, пока не будешь о ней рассказывать всем подряд. Сам подумай, если Лол все же что-нибудь напутал, у тебя станут просить деньги обратно, и больше не будут покупать твоих новостей.


Еще от автора Илья Владимирович Вдовицкий
Лен

Иногда весь окружающий мир становится настолько чужим, далеким и абсурдным, что его, до сих пор понятная и устойчивая картина, начинает рушиться буквально на глазах. Наступает момент, когда человек оставшись наедине с самим собой, начинает задавать себе вопросы, и пытается найти на них ответы. Когда его единственными спутниками остаются вера, надежда и любовь.


Добрый злой человек

«Чем ближе я подхожу к свету, тем огромнее вырастают тени у меня за спиной, и однажды весь мир позади неизбежно погрузиться во мрак, впрочем, впереди виднеется не менее пессимистичная перспектива ослеплённого блуждания по извилистым жизненным тропкам».


Меня зовут Ву

Подходя к зеркалу, мы каждый день видим в нём своё отражение. К сожалению, а может, кто знает, наоборот к счастью, главный герой рассказа — Ву лишен такой возможности. С возрастом, в суете сует, мы перестаем задавать себе многие вопросы, принятые на веру ещё в детстве, — кто мы на самом деле?


Топь

«Топь» — небольшой рассказ, основанный на вымышленных, но, тем не менее продолжающих происходить по сегодняшний день событиях невыдуманных персонажей, лучшей аннотацией к которому может послужить фраза одного из героев рассказа: «Папа говорит, главное, чтоб сила духа была…».


Рекомендуем почитать
Том 21. Приключения Мишеля Гартмана. Часть I

В настоящий том Собрания сочинений известного французского писателя вошла первая часть романа «Приключения Мишеля Гартмана».


Фрейлина Нефритовой госпожи

Юная Оно-но Комати поступает на службу в императорский дворец и становится фрейлиной одной из наложниц. Вскоре она сталкивается с необъяснимым явлением: в предместьях столичного Хэйана появляется загадочный летающий золотой паланкин.Юная фрейлина выходит замуж за блистательного гвардейца. Однако он погибает во время подавления восстания в одной из отдалённых провинций. Чтобы заглушить боль утраты фрейлина безудержно отдаётся стихосложению. Императрица, Нефритовая госпожа, высоко ценит Оно-но Комати и её творчество.


Сторож маяка в Нейверке

Клаус Штёртебекер — легендарный пират XIV века, один из предводителей братьев-витальеров (пиратов Балтийского и Северного морей), ставший фольклорным персонажем в качестве прототипа Робин Гуда.В 1909 году в Российской империи публиковалась серия анонимных бульварных повестей о приключениях Клауса Штертебекера.


Замок Ротвальд

Когда еще была идея об экранизации, умные люди сказали, что «Плохую войну» за копейку не снять. Тогда я решил написать сценарий, который можно снять за копейку.«Крепкий орешек» в 1490 году. Декорации — один замок, до 50 человек вместе с эпизодами и массовкой, действие в течение суток и никаких дурацких спецэффектов за большие деньги.22.02.2011. Готово!


Флаг родины: романы

В книгу вошло два приключенческо-фантастических романа знаменитого писателя. Первый рассказывает о Гражданской войне в США. Наряду с батальными сценами в романе происходит немало загадочных событий...Во втором романе, «Флаг родины», рассказывается о судьбе Тома Рока, изобретателя разрушительного средства огромной силы. Желание нажиться на своем изобретении доводит Рока до сумасшествия, а его «фульгуратор» становится достоянием международных пиратов. По мотивам этого романа поставлен знаменитый фильм Карла Земана «Тайна острова Бэк-Кап».


Христос приземлился в Гродно (Евангелие от Иуды)

Волею случая и по произволу духовных и светских властей недоучившийся школяр Юрась Братчик принимает на себя роль Мессии. Странствуя по просторам Белой Руси со своими «апостолами», труппой жуликоватых лицедеев, он, незаметно для самого себя, преображается и вступает на крестный путь.