Добро пожаловать во Францию, Элис! - [15]
Элис улыбнулась:
– Даже не переживайте, Шейла! Потому что гулять по деревне в компании незнакомого французского мальчика – это самое наикрутейшее занятие в каникулы.
– Ну, рада, что вы так на это смотрите, – ответила мама. – Мама Брюно сказала, что завтра утром пришлет его к вам, и вы сможете погулять по деревне. Он все вам здесь покажет. Так, а теперь мне пора бежать! Не могу больше с вами здесь рассиживаться, меня ждет ужин.
Мама схватила сумки и торопливо пошла по направлению к дому.
Элис радостно замахала руками, при этом все буквы полетели с доски на траву.
– Ты зачем это сделала? – спросила я, правда, тут же вспомнив, что и так проиграла.
– У нас нет времени валяться тут и играть в скраббл. Нас ждут дела поважнее, – Элис посмотрела на часы. – Осталось восемнадцать с половиной часов до встречи с Брюно, и нам надо подготовиться.
Глава шестнадцатая
На следующее утро меня разбудил голос мамы:
– Девочки! Мэган! Элис! Пора идти за хлебом!
Я начала было вылезать из кровати, но Элис пихнула меня обратно.
– Мы не можем сегодня идти в булочную.
– Почему это? – спросила я, натягивая носки.
– Не тупи! Мы и так его увидим!
– Сама не тупи. Ты что, не хочешь пораньше с ним встретиться?
Элис уселась в кровати и посмотрела на меня как на идиотку.
– Конечно, я хочу увидеть Брюно, но не сейчас. Пока мы еще не готовы.
Я натянула на голову майку:
– Говори за себя. Я почти уже оделась.
Элис вздохнула:
– Нет, ты тоже не готова. Нам надо подобрать одежду, принять душ, сделать прически, накрасить ногти и…
Я протестующе подняла руку:
– Эл! Мы ведь не на бал собираемся, в конце концов! Мы просто идем гулять! Ты что, забыла?
– Делай как хочешь, – обиделась Элис. – Но я уже решила, что буду просто неотразимой.
Ну вот! Если Элис будет красавицей, я не хочу выглядеть как огородное пугало рядом с ней.
Я крикнула маме:
– Мам, что-то нам сегодня не хочется. Давай, ты или папа сходите вместо нас?
Мама засмеялась:
– Я так и думала. Надеюсь, у вас будут силы для прогулки по деревне с Брюно?
Элис захихикала:
– Пусть не боится, для этого у нас всегда найдутся силы.
После завтрака мы с Элис отправились в душ. Как только наши волосы высохли, я сделала Элис эффектный пучок, а она заплела мне французскую косу. Элис оделась в короткую джинсовую юбку и полосатую бело-голубую майку. Я печально посмотрела в шкаф – у меня, как всегда, не нашлось ничего путевого, но Элис ухитрилась найти довольно приличные джинсы и одолжила мне белую кофточку, которая неплохо с ними сочеталась.
– Тебе идет, – заметила подруга. – А теперь нам пора делать маникюр, и мы будем готовы.
– Хорошо. Давай тогда лак.
Элис вздохнула:
– Я не взяла, а ты?
Я покачала головой:
– И я. Не думала, что он нам пригодится.
Элис захихикала:
– А если спросить у твоей мамы?
– Смеешься?
– Тогда нам придется не вынимать руки из карманов, чтобы Брюно не увидел наши ненакрашенные ногти.
Я сглотнула. Элис что, превращается в свою мамашу?
Элис толкнула меня локтем:
– Да шучу я! Мы готовы! Пошли!
Мы вышли в сад, чтобы показаться маме с папой.
Мама посмотрела на нас так, словно мы были привидениями.
– Девочки, вы так… – и она замолчала.
– Надеюсь, Фидо того стоит, – ухмыльнулся папа.
– Донал! Думай, что говоришь, – отрезала мама. – Ты прекрасно знаешь, что мальчика зовут не Фидо.
– А как? Ровер? – спросил папа, подмигивая мне с Элис.
Мама засмеялась:
– Брюно! Как будто ты не знал! Но я согласна, надеюсь, мальчик того стоит.
– Он стоит! – воскликнула Элис.
– Откуда вы знаете? – спросила мама озадаченно. – Вы его уже видели?
Элис густо покраснела.
– Ну… в смысле… – начала она. – Вообще-то мы не знаем, просто надеемся. Вот, что я имела в виду.
Мама странно посмотрела на нее, но тут в дверь позвонили, что спасло Элис от дальнейших объяснений.
Никто не сдвинулся с места.
– Девочки, вы будете открывать? – спросил папа.
Мы с Элис переглянулись, но остались стоять на своих местах.
– Почему бы вам обеим не пойти и не посмотреть, кто там? – предложила мама.
Это показалось нам с Элис разумной идеей, поэтому мы одновременно медленно направились к входной двери. Я так ждала этого момента, но теперь почему-то отчаянно робела. Подглядывать за парнем своей мечты – это одно, а стоять с ним лицом к лицу – совсем другое.
Мы остановились у двери.
– Вот он! – прошептала Элис и в нерешительности положила руку на дверную ручку.
Элис открыла дверь, и мы замерли с разинутыми ртами. Ну и где тот красавчик с каштановыми волосами и в клевой одежде?
Перед нами стоял мелкий бледный невзрачный мальчишка с почти полностью бритой головой и в уродских желтых шортах.
Повисла напряженная тишина. Наконец Элис заговорила:
– Тебе чего? – это прозвучало довольно грубо.
Бедный мальчик залился краской. При этом его шея и уши покрылись пятнами какого-то странного цвета, отдаленно напоминающего цвет занавесок в спальне Рози.
– Je… Я… я… Брюно, – произнес он, заикаясь. – Я здесь показывать вам Францию.
– Брюно? – взвизгнула в ужасе Элис.
– Брюно? – как попугай повторила я.
Мальчик закивал.
– Но ты не можешь быть Брюно, – ошарашенно прошептала моя подруга.
Мальчик озадаченно посмотрел на Элис. Мне стало его жалко. Может быть, он и не умел подбирать одежду или стиль прически, но имя-то свое он точно знает.
Ура! Элис вернулась в Лимерик! Мэган думала, что этот учебный год станет для нее лучшим: подруга наконец-то рядом и можно веселиться на всю катушку. Но не тут-то было. Элис придумывает очередной (страшно секретный) план по спасению своей семьи и втягивает в него всех, кто попадается под руку. И тетя Мэган – не исключение. Но все оборачивается самым неожиданным образом. Ванильный суп, салат со слизняками и чуть не сломанный зуб – не самое страшное из того, что приключилось. Мэган всерьез начинает задумываться о том, как остановить свою подругу, – решение приходит с неожиданной стороны.
Когда мама помешана на здоровом образе жизни и заставляет тебя есть брокколи – это плохо. Еще хуже, когда с тобой никто не дружит в классе, а задавала и всеобщая любимица над тобой смеется. Но полная катастрофа, если лучшая подруга переезжает в другой город, и отныне вас связывают только телефонные звонки и электронная почта. Что сделают двенадцатилетние девочки, чтобы остаться вместе? Неунывающие подруги придумают дерзкий план! Вот только сработает ли он?
Отправляясь к своей лучшей подруге Элис в Дублин, Мэган и не предполагала, что каникулы обернутся настоящим кошмаром. Вместо обещанных походов в кино и кафе девочки (о ужас!) прячутся за мусорными баками. Но зачем? Оказывается, у мамы Элис появился парень. Но Элис просто не может допустить, чтобы семья окончательно распалась. «От него нужно срочно избавиться!» – решает она и принимается за дело. Конечно же, при помощи верной подруги! В ход идут конфеты с красителями, жвачка и (снова о ужас!) младший брат Джейми.
Мэган надеялась, что классно проведет каникулы в летнем лагере со своей лучшей подругой Элис, но она страшно ошибалась. Элис не только придумала отчаянный план побега из лагеря, но и подружилась с Хейзел – задавакой и нахалкой, готовой на все, лишь бы разлучить подруг. Мэган замечает, что не узнает Элис, которая все больше и больше становится похожей (какой кошмар!) на Мелиссу, девчонку, над которой они всегда смеялись. Теперь Элис красится, флиртует с парнями и (не может быть!) ходит на свидания. Что же сделать Мэган, чтобы снова завоевать дружбу Элис?
Дмитрий Наркисович Мамин-Сибиряк (1852–1912) – русский прозаик и драматург, автор повестей, рассказов и сказок для детей. В книгу вошли сказки и рассказы, написанные в разные годы жизни писателя. С детских лет писатель горячо полюбил родную уральскую природу и в своих произведениях описывал её красоту и величие. Природа в его произведениях оживает и становится непосредственной участницей повествования: «Серая Шейка», «Лесная сказка», «Старый воробей». Цикл «Алёнушкины сказки» писатель посвятил своей дочери Елене.
В издание вошли сценарии к кинофильмам «Мандат», «Армия «Трясогузки», «Белый флюгер», «Красные пчёлы», а также иллюстрации — кадры из картин.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книгу вошли две повести известного современного македонского писателя: «Белый цыганенок» и «Первое письмо», посвященные детям, которые в трудных условиях послевоенной Югославии стремились получить образование, покончить с безграмотностью и нищетой, преследовавшей их отцов и дедов.
Эта книга о людях, покоряющих горы.Отношения дружбы, товарищества, соревнования, заботы о человеке царят в лагере альпинистов. Однако попадаются здесь и себялюбцы, молодые люди с легкомысленным взглядом на жизнь. Их эгоизм и зазнайство ведут к трагическим происшествиям.Суровая красота гор встает со страниц книги и заставляет полюбить их, проникнуться уважением к людям, штурмующим их вершины.