Девушка из Рима - [50]
Джулиану необходимо было заняться бумагами, которые он привез с собой из Афин, поэтому сразу после завтрака он извинился перед Джейн и направился в кабинет.
— Могу я чем-то помочь? — спросила она. — Вы же знаете, я работала с документами и расчетами по просьбе Ванса.
— Да, я знаю. И с удовольствием воспользовался бы вашей помощью, но сейчас я просто хочу кое-что проверить. И еще я хочу снова попытаться найти Антею и узнать, что случилось.
— Ну, папочка, я хотела, чтобы ты пошел со мной. Я хотела показать тебе, сколько всего интересного на пляже. Мы с Джейн принесли кое-что в парк, да, Джейн? И я хотела показать тебе все это, — надула губы Джуди.
Джулиан улыбнулся:
— Попозже, дорогая. Я найду тебя, и мы пойдем смотреть твой клад.
Джуди, сосредоточенно нахмурившись, повторила:
— Клад. Здорово. Клад. — Она повернулась: — Джейн, пойдем посмотрим мой клад.
Джейн улыбнулась, беря протянутую ей маленькую ладошку.
— Почему бы нет? Может, сначала сходим на пляж?
— Да. Да, давай!
Цветы, росшие вдоль лестницы, медленно распрямлялись после схватки с жестоким ветром. Герань испускала удивительный аромат, нежась в утреннем солнце, вьюны стряхивали с листочков капельки влаги, бугенвиллея, пожелтевшая от ветра и дождя, все еще радовала глаз кремовыми и фиолетовыми цветами. Прихрамывавшая Джейн не поспевала за быстро спускавшейся по ступеням маленькой фигуркой Джуди.
Когда она, наконец, добралась до пляжа, Джуди уже носилась между выкинутыми на берег морскими трофеями. Увидев Джейн, она помахала ей и показала что-то, что она держала в руке.
— Смотри, Джейн! Взгляни на это. Правда, здорово? Это картина! — Она подбежала к Джейн, размахивая чем-то, выглядевшим как квадратный кусочек дерева.
Джейн взяла у нее деревяшку и взглянула на нарисованные на ней размытые фигуры, напоминавшие фрагмент украшения корабля.
— Правда, здорово? — снова воскликнула Джуди. — Я повешу ее у себя в комнате.
— Ну, — начала Джейн неуверенно, — она порядком выцвела, наверное, она не один день плавала по морю.
Джуди выхватила у нее находку и крепко прижала к груди.
— Она мне нравится. Смотри, вот лицо какой-то леди… и еще немного видно дерево. Давай отнесем картину папе и попросим его почистить ее.
— Папа сейчас очень занят. Я сама тебе помогу. Но может, сначала посмотрим, нет ли здесь еще чего-нибудь интересного?
Джуди задумалась, потом осторожно положила свое сокровище на выступ в скале.
— Хорошо. Я положу это сюда. Пойдем вон туда — посмотрим, что там есть.
Но больше они ничего не нашли, Джуди взяла свою драгоценную «картину», и они начали медленно подниматься по лестнице назад на террасу. Солнце припекало, под ногами плескалось сверкающее море; погода стояла такая же чудесная, как была до грозы.
— Я пойду покажу ее папе! — крикнула Джуди через плечо и, прежде чем Джейн успела ее остановить, побежала в дом, прижимая к груди свою добычу.
Джейн замедлила шаг — нога после подъема по крутым ступеням снова начала ныть — и опустилась в одно из тростниковых кресел, чтобы передохнуть немного перед тем, как идти переодеваться к обеду.
За спиной у нее раздались шаги, она, ожидая увидеть Джулиана, обернулась — к ней приближалась Хестия.
— Пожалуйста, извините, но кое-кто спрашивает вас, мадемуазель Джейн!
Джейн поднялась:
— Меня? Но кто, Хестия?
— Один джентльман… — начала было Хестия, но остановилась, оглянувшись на раздвигающиеся двери гостиной.
Джейн, проследив за ее взглядом, увидела, как какой-то мужчина вышел оттуда на террасу. На мгновение он остановился, глядя прямо на нее, а затем направился к ней.
Она стояла, пристально вглядываясь в его черты, словно отказывалась верить своим глазам. Она слышала, как Хестия пробормотала:
— Пожалуйста, извиняюсь, — и поспешила в дом.
Она все смотрела на приближавшегося мужчину и не могла заставить себя ни вымолвить хоть слово, ни улыбнуться, ни помахать приветственно.
Он сказал, блеснув ослепительной улыбкой:
— Джейн! Джейн, cara mia, это действительно ты. Наконец-то я нашел тебя!
И в следующий момент она оказалась в объятиях Джино.
Глава 12
Наверное, ей все это снится. Не может быть, чтобы Джино на самом деле был здесь, целовал ее, шептал на ухо нежные слова, такие знакомые и вместе с тем нереальные. Джейн была поражена, почти шокирована. Ей казалось, что ее целует какой-то незнакомец. С трудом ей удалось высвободиться из объятий Джино, и она, запинаясь, спросила:
— Джино, поверить не могу… как ты… что ты здесь делаешь?
Он улыбнулся теплой, ласковой улыбкой, которую ей почти удалось забыть:
— Удивлена? Не веришь, что это на самом деле я?
Он покачал головой, каштановые кудри упали на лоб. «Неужели он всегда был так невероятно хорош собой?» — подумала Джейн, все еще не веря своим глазам, но уже вновь ощутив на себе его очарование, тот почти животный магнетизм, который покорил ее при первой встрече.
— Я не верил, что ты здесь… был уверен, что гоняюсь за… как вы говорите… за фантомом?
— За призраком, — поправила Джейн.
Он все еще нежно держал ее за руки. Затем легонько пожал их и сказал:
— Призрак, фантом, привидение — какая разница. Я нашел тебя, и теперь ты должна мне сказать, что ты тут делаешь. Ты здесь с друзьями или работаешь? И почему ты сбежала от меня и приехала сюда?
Три года Стейси Карвеллис вела уединенный образ жизни после смерти мужа, отвергнутого своей богатой семьей за то, что он стал музыкантом, а не бизнесменом. Слабое здоровье сына заставило Стейси принять приглашение свекра пожить в Греции. Она мирится с его деспотичным характером, терпит семейные интриги, но знакомство с Полом Карвеллисом, сводным братом погибшего мужа, вызывает у молодой женщины невольный страх: он очень похож на ее Алексиса и к тому же нравится ей все больше и больше.
Лиз Синклер влюблена в Джеффа Ридхэма, владельца большого, приходящего в упадок имения. Девушка считает, что их женитьбе мешает только плачевное финансовое положение Джеффа, но вскоре выясняется, что он ухаживает за дочерью преуспевающего бизнесмена. Прозрев, Лиз понимает, что ее сердце принадлежит другому…
Морской круиз, куда Ровена отправилась по приглашению родителей Джеффа, сулил массу удовольствий. Шикарная программа, комфортабельный корабль… Но за обеденным столом девушка неожиданно увидела Блейка, известного автогонщика, с которым четыре года назад разорвала помолвку. Ровена поняла, что любит его по-прежнему, но у нее есть жених, а рядом с Блейком — преданная Хелен…
Пять совершенно разных новелл, каждая из которых найдёт своего читателя. Эксцентричный Человек – история мужчины обладающего предвидением будущего, но сможет ли он увидеть всё? Конфликт – что не поделили две диаметрально противоположные личности и к чему это приведёт? Тени – они наблюдают за людьми и определяют их дальнейшую судьбу, но кто они такие? Боги, ангелы или дьяволы? Лифт – электрик, священник и демон, как они оказались в одно время и в одном месте? Поэт – сборник стихов, принадлежавший таинственному незнакомцу.
История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…
Они были великими актрисами, примами, звездами. Однако эти женщины играли свои роли не только на сцене, но и в жизни. В этом их сила — и их слабость, счастье и великая бела. И все же… Прожить несколько жизней — чудесный дар, которым наделены лишь единицы: Вера Холодная, Айседора Дункан, Анна Павлова… Все они любили и были любимы… Об актрисах, их счастливой и несчастной, великой и мимолетной любви читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...
Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…
За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…
Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…