Четыре размышления, обращающие ум к Дхарме - [3]
Истинное направление указано Третьей и Четвертой благородными истинами. Это подлинное прибежище в Дхарме. Чтобы не оставлять это ничего не значащим термином: на самом деле мы стремимся к состоянию, когда все наши трудности и их причины устранены и никогда больше не вернутся. И это не только состояние ума, которое влечет за собой прекращение трудностей и их причин: оно также является плодом этого прекращения. Когда все сложности и недостатки устранены, мы находимся в состоянии ума, в котором мы можем использовать все наши способности.
Что такое направление Дхармы? Это состояние освобождения и состояние просветления. Освобождение – это состояние, когда все наши страдания и их причины прекращены. Просветление – это состояние, когда мы способны помогать остальным настолько, насколько это возможно, и в котором все препятствия к этому устранены навсегда. Будды в полной мере достигли обоих этих состояний и показали нам, как достичь того же. Они показали нам это посредством собственных постижений, а также дав нам пошаговые наставления. Сангха – это те, кто достиг по крайней мере некоторого уровня освобождения от трудностей и их причин и продолжает работать, то есть это уже невероятно продвинутые существа.
Врата Дхармы
Чтобы обратить свой ум и энергии в направлении освобождения и просветления, мы должны знать две вещи. Во-первых, нам нужно знать, что на самом деле означают освобождение и просветление. Это не просто красивые слова. И, во-вторых, нам необходима убежденность в том, что их действительно можно достичь. Если мы не убеждены в том, что это возможно, зачем нам прилагать усилия к их достижению? Как нам обрести эту убежденность? Какие шаги приведут нас к этому?
Один великий мастер традиции сакья, Сонам Цемо, написал очень полезный текст, который называется «Врата Дхармы» (The Gateway to the Dharma). Он рассматривает именно этот вопрос. Он говорит о том, что нам нужно выполнить три условия. Во-первых, нам необходимо осознать и признать страдания и сложности в нашей жизни. Другими словами, нам следует действительно честно взглянуть на себя и дать оценку происходящему в нашей жизни. Во-вторых, нам необходимо иметь очень искреннее желание избавиться от этих страданий; не просто «не падать духом», а действительно хотеть их устранения. В-третьих, нам необходимо некоторое знание Дхармы, чтобы у нас была хотя бы небольшая убежденность в том, что она укажет нам выход. Эта убежденность не должна быть основана только лишь на красивых словах какого-нибудь харизматичного человека. Нам необходимо иметь подлинное знание и понимание Дхармы и того, как она избавит нас от страданий.
Что это за выход? Достижение освобождения и просветления. Дхарма указывает нам, как этого достичь на основе первой Благородной истины, истины страдания. По словам Сонама Цемо нам необходимо начать именно с этого – с осознания трудностей. Кроме того у этих трудностей есть причины, они откуда-то возникают. Чтобы добиться третьей Благородной истины, устранения причин наших трудностей, нам необходим путь понимания; и это четвертая Благородная истина – избавление от заблуждения.
Совсем нелегко убедиться в том, что причины наших сложностей можно устранить. Нам необходимо упорно работать над этим. Мы должны постараться понять, о чем идет речь. Можно подойти к этому с точки зрения логики. Сейчас наше восприятие жизни смешано с заблуждением. К примеру, мы воображаем себя самой важной личностью в мире и центром вселенной. Из-за этого мы постоянно считаем, что все должно быть по-нашему, и становимся жадными и назойливыми. Мы самый важный человек, поэтому все остальные должны уделять нам внимание и любить нас. Если другие не обращают на нас внимания и не любят нас, мы очень сердимся.
Мы можем быть достойны любви, но это не означает, что весь мир должен признать это! Заблуждаясь, мы убеждены, что все вокруг должны так думать. Или же мы идем другим путем и считаем, что если люди не любят нас или не обращают на нас внимания, то с нами, должно быть, что-то не так и мы никчемный человек. Наша самооценка падает. И в том и в другом случае мы страдаем. Мы испытываем умственные страдания и все это происходит из-за заблуждения, что мы центр вселенной и что все вокруг должно происходить сообразно нашим желаниям.
Будда говорил о том, что возможно избавиться от всех наших страданий, избавившись от порождающего их состояния – заблуждения. Что избавит от заблуждения? Понимание. Если мы понимаем, как существуем мы и все остальные в этом мире, мы не будем заблуждаться на этот счет. Мы не можем одновременно пребывать в заблуждении и понимать. Понимание прямо противоположно заблуждению. Коль скоро эти состояния не могут присутствовать одновременно, какое из них одержит победу? Чем детальнее мы исследуем заблуждение, тем лучше мы поймем, что оно на самом деле не выдерживает анализа. Являюсь ли я на самом деле центром вселенной? Вообще-то нет, поскольку все остальные думают, что именно они являются центрами вселенной. Однако если мы исследуем понимание, то увидим, что оно выдерживает подобный анализ. Никто не является центром вселенной. Это означает, что ни один человек не важнее другого. Никто не является центром всеобщего внимания и объектом всеобщей любви. Чем больше мы анализируем, тем больше мы понимаем разумность этого. Это истинно не только на основе логики, но также подкреплено опытом и наблюдением за взаимоотношениями в реальных жизненных ситуациях.
Тибетский перевод санскритского слова «мандала» буквально означает «то, что окружает центр». «Центр» несет в себе значение, а то, что его окружает, — мандала, является представленным в форме круга символом, который выражает это значение. Хотя не все мандалы имеют круглую форму.Мандалы бывают разных типов, они используются в буддизме для различных целей, как в практиках уровня сутры, так и в тантрических практиках. Давайте рассмотрим некоторые из типов мандалы.Оригинал страницы: www.berzinarchives.com/web/ru/archives/advanced/tantra/level1_getting_started/meaning_use_mandala.html.
Буддийская литература и устная традиция содержат многочисленные примеры, как сознание путешествует в тонкой форме вне грубого тела. Такие же явления были замечены на Западе, где их зачастую называют «астральными путешествиями». Хотя сложно сопоставить этот опыт и отождествлять отдельные случаи, встречающиеся в одной культуре, с тем, что описано в другой культуре, используя классификацию, принятую в последней, все же может быть полезным перечислить некоторые разновидности этих явлений, как они встречаются в буддийских традициях Индии и Тибета.Оригинал текста: www.berzinarchives.com /web/ru/archives/approaching_buddhism/introduction/extra_bodily_states.html.
Оригинал страницы: www.berzinarchives.com/web/ru/archives/approaching_buddhism/teachers/tsenzhab_serkong_rinpoche/portrait_serkong_rinpoche.html.
Я думаю, что для каждого из нас будет полезно обсудить основные проблемы, которые могут быть общими для многих людей, пытающихся следовать практическому подходу к Дхарме, а именно сложности с принятием учителя или с признанием необходимости в учителе, сложности, связанные с тантрой, и так далее.Оригинал страницы: www.berzinarchives.com /web/x/nav/group.html_596645656.html.
Буддизм в Восточном Туркестане (кит. Синьцзан) имеет долгую историю. В I веке до н.э. буддизм пришел из Индии в Хотан, распространясь вдоль южной границы пустыни Такла-Макан. Хотанцы были иранским народом. Спустя несколько столетий в Индии появилась традиция махаяны, и Хотан вскоре стал центром махаянского буддизма.Оригинал статьи: www.berzinarchives.com /web/ru/archives/study/history_buddhism/buddhism_central_asia/history_east_turkestan_buddhism.html.
Оригинал страницы: www.berzinarchives.com/web/ru/archives/sutra/level3_lojong_material/general/dealing_jealousy.html.
В книге собраны статьи и интервью, многосторонне характеризующие личность и деятельность главы тибетского буддизма Его Святейшества Далай Ламы.
В настоящей книге духовный лидер тибетского буддизма Его Святейшество Далай Лама XIV излагает свою точку зрения на возможность духовного сотрудничества между современной наукой и религиозностью с целью устранения страданий в человеческой жизни. На основе личного опыта многолетней религиозной практики, а также знакомства с основными положениями и открытиями современной науки автор обсуждает вопрос возможности выработать единую точку зрения в отношении таких, казалось бы, несовместимых представлений, как, например, эволюция и карма, создавая тем самым предпосылки для целостного взгляда на мир, в котором наука и религия становятся двумя равноправными подходами к изучению единой реальности.
И буддизм, и библейские религии терпимо относились к другим верованиям. И те и другие, однако, начинали кампании как принудительного, так и неявного обращения в свою веру, но применяли при этом разные методы. Библейские религии начинали священные войны, тогда как первый Калки, царь Шамбалы, применив сверхъестественные силы, собрал небуддистов в мандале Калачакры. Библейские религии использовали экономические стимулы в качестве неявных средств обращения, а буддизм применял логические дебаты.Оригинал страницы: www.berzinarchives.com /web/ru/archives/advanced/kalachakra/relation_islam_hinduism/religious_conversion_shambhala.html.
Чтобы избежать недоразумений в духовных отношениях ученика и учителя, следует принять к сведению определенные эмпирические факты...Оригинал страницы: www.berzinarchives.com/web/ru/archives/approaching_buddhism/teachers/spiritual_student/avoiding_confusion_spiritual_teacher.html.
Биографию великого ламы называют «намтар» – биографией освобождения, так как она побуждает слушателей следовать примеру ламы и достигать освобождения и просветления. Биография Цонкапы (1357-1419) действительно вдохновляет.Оригинал страницы: www.berzinarchives.com/web/ru/archives/approaching_buddhism/teachers/lineage_masters/short_biography_lama_tsongkhapa.html.
Восемь преходящих явлений представлены ниже в виде четырех пар:• похвала и критика,• хорошие и плохие новости,• обретения и потери,• успех и неудача.Беспокойство, огорчение или неудобство из-за восьми преходящих явлений означает, что мы излишне взволнованы, когда переживаем первые явления из этих четырех пар, и чрезмерно подавлены – когда переживаем вторые.Оригинал страницы: www.berzinarchives.com /web/ru/archives/sutra/level3_lojong_material/general/dispell_discomfort_8_.html.