Человек рождается дважды. Книга 3 - [20]
— Таких Ещё на Колыме не находили. Не понимаю, чего ты орал, стонал, когда радоваться надо?
Кац, а это был он, засмеялся.
— А вы хотели, чтобы я принёс Его и показал? Кому? Босякам? Чтобы отобрали, да Ещё мне же и морду набили?
К обеду все знали, что поднятый самородок весит десять килограммов двести граммов. Вечером приехал Никишов. Он освободил Каца из лагеря, а самородок увёз в Магадан.
ГЛАВА 5
В порт Колосов так и не попал: пускали строго по пропускам, а времени до начала совещания оставалось мало, не успевал оформить. Начинался снегопад. Небо потемнело. Редкие пушинки тихо плыли в воздухе, не решаясь лечь на мягкую дорогу. Юрий повернул к главку.
С главным металлургом Смирновым он прошёл на второй этаж. Там кабинеты руководства. Ковровые дорожки, полированная мебель под красным бархатом, ковры. За столами военные. Разговаривают шёпотом, ходят на цыпочках, срываясь с места бросаются на звонки. От скрипа дверей вздрагивают. Дисциплинка, ничего но скажешь. Кабинет начальника главка — как зрительный зал приискового клуба. РЯды стульев. Письменный стол с длинной приставкой. На стенах портреты и утыканная флажками огромная карта.
Никишов сидит за столом. Рядом молодой военный коротко докладывает. Юрий тихо сел в уголок. Голос военного чёткий, вышколенный.
— Пишет инженер Крикунов. Два сотрудника производственного отдела постоянно нарушают трудовую дисциплину, опаздывают.
— Жалобщик, ишь ты, — прошептал комиссар. — Сотрудникам по выговору, а эту дрянь убрать. На Чукотку или на Индигирку, так, чтобы не воняло. Передашь в кадры!
— Есть.
Люди входят в кабинет и тихо рассаживаются.
Шумно открылась дверь второго кабинета. Показался Егоров, а с ним начальник промышленно-заводской инспекции и начальники отделов. Егоров весёлый, жизнерадостный. Идёт здоровается, громко смеётся, разговаривает.
— Так что ж, начнём? — Он с шумом отодвигает стул, садится. — Серьёзный у нас вопрос. Решили поговорить в присутствии Ивана Фёдоровича. Война. Обстановка на фронтах известна. Враг рвётся к нашей нефти. В Дальстрое создалась угроза с бензином и транспортом. Выход один — половину автомобильного парка переоборудовать на газогенераторы. Леса у нас хватит.
— Половину, — прикинул Юрий. — Это больше двух тысяч машин. Значит, придётся осваивать сложное автомобильное литьё, изготовлять газогенераторные установки, аккумуляторы и многое другое.
Егоров говорил о восстановлении тракторного парка и оборудовании Его бульдозерными отвалами. В горных работах бульдозеры произвели настоящую революцию. Но просто сказать, а как изготовить это землеройное оснащение на трактора.
Обсуждение проходило живо. Все понимали — надо. Но какими средствами?
— Недостающее оборудование будем осваивать на своих заводах, — продолжал Егоров. — Оротукан — тяжелые станки типа «ДИП-400». Сусуманские мастерские — фрезерные и «ДИП-200», ну а Спорнинская авторемонтная мастерская — для своих линий.
— А где брать железо для газогенераторных установок?
— Часть железа Есть. Придётся, конечно, резать бензобаки, цистерны и другие ёмкости.
Как оказалось, было подсчитано всё. Егоров отвечал на вопросы не задумываясь.
На стене гулко пробили часы. Слово попросил главный инженер Оротуканского завода (теперь мастерские стали заводом).
— Не совсем у нас ладится со сталью. Специалистов, знающих скрап-карбюраторный процесс, почти нет. Нашли инженера на прииске «Бурхала». Работает экономистом. Приглашали — отказался. Боится.
Никишов побагровел:
— Вызвать Его ко мне. Пойдёт. Пусть только попробует отказаться, десять лет дам! В забое сгною!
— А тут Ещё начальник Сусуманских мастерских Подшивалов засомневался, можно ли отремонтировать столько тракторов.
Никишов вскочил, подбежал к карте и так взмахнул рукой, что разлетелись по полу иголки с флажками.
— Он не может, а они могут? — колотил он рукой по карте. — Снять! Найдём настоящего директора!
Егоров спокойно возразил:
— Ты, Иван Фёдорович, не горячись. Подшивалов директор молодой, способный. Дело у него поставлено хорошо. Парень поторопился, но ведь правильно высказал свои сомнения. Мастерские, Если не помочь, не справятся с заданием. Мы уже подсчитали и поможем. Разве лучше, когда руководитель промолчит да поставит перед фактом, — Он улыбнулся. — И с инженером уладим, поедет он, Иван Фёдорович. В наших условиях сталь варить — не дрова рубить. Не каждый согласится, тем более после лагеря.
Никишов промолчал.
— Сергей Егорович, когда стекольный будет поставлять электролампы? — спросил директор второго завода.
— Всё с вакуумом возятся. Но, кажется, нашли специалиста.
— Опять какая-нибудь сволочь? — проворчал Никишов.
Егоров повёл плечом.
— Это как смотреть. К сожалению, крупные специалисты в чужие карманы не лазят.
Прозвенел сигнал перерыва. Егоров поднялся и предупредил, чтобы после обеда все собирались к нему, там и закончится совещание.
Теперь машины ходили колоннами. Автолампочку не найдёшь ни за какие деньги. Только передний грузовик шёл с горящими фарами, остальные с факелами, чтобы видеть задний борт впереди идущего.
На приисках в тепляках продолжалась промывка. В засыпанных снегом забоях жгли костры лотошники. Дорогу к Самсонову всё Ещё строили, но проезд уже был. Зарывшись в пахнущий бензином тулуп, Колосов дремал в кабине. Машины свернули на приисковую дорогу, тут уж не поспишь. Кучи земли, выбоины, канавы. Дорожники ведут подсыпку полотна, делают сточные трубы, мосты. По обочинам дороги костры с подвешенными над ними котелками, вокруг люди.
Вторая книга трилогии/ продолжает рассказ об освоении колымского золотопромышленного района в 30-е годы специфичными методами Дальстроя. Репрессируют первого директора Дальстроя, легендарното чекиста, ленинца Э. П. Берзина, Его сменяет на этом посту К. А. Павлов, слепо исповедующий сталинские методы руководства. Исправительно-трудовые лагеря наполняются политическими заключёнными.
Первая книга романа, написанная очевидцем и участником событий, рассказывает о начале освоения колымского золотопромышленного района в 30-е годы специфичными методами Дальстроя. Автор создает достоверные портреты первостроителей: геологов, дорожников, золотодобытчиков. Предыдущее издание двух книг трилогии вышло двадцать пять лет назад и до сих пор исключительно популярно, так как является первой попыткой магаданского литератора создать правдивое художественное произведение об исправительно-трудовых лагерях Колымы.
Роман «Последний фарт» повествует о начале разведки и добычи золота на Колыме, о революции и установлении там советской власти.Роман написан автором по архивным документам.
Жил-был на свете обыкновенный мальчик по прозвищу Клепа. Больше всего на свете он любил сочинять и рассказывать невероятные истории. Но Клепа и представить себе не мог, в какую историю попадет он сам, променяв путевку в лагерь на поездку в Кудрино к тетушке Марго. Родители надеялись, что ребенок тихо-мирно отдохнет на свежем воздухе, загорит как следует. Но у Клепы и его таксы Зубастика другие планы на каникулы.
Без аннотации Мохан Ракеш — индийский писатель. Выступил в печати в 1945 г. В рассказах М. Ракеша, посвященных в основном жизни средних городских слоев, обличаются теневые стороны индийской действительности. В сборник вошли такие произведения как: Запретная черта, Хозяин пепелища, Жена художника, Лепешки для мужа и др.
Без аннотации Рассказы молодого индийского прозаика переносят нас в глухие индийские селения, в их глинобитные хижины, где под каждой соломенной кровлей — свои заботы, радости и печали. Красочно и правдиво изображает автор жизнь и труд, народную мудрость и старинные обычаи индийских крестьян. О печальной истории юной танцовщицы Чамелии, о верной любви Кумарии и Пьярии, о старом деревенском силаче — хозяине Гульяры, о горестной жизни нищего певца Баркаса и о многих других судьбах рассказывает эта книга.
Без аннотации Предлагаемая вниманию читателей книга «Это было в Южном Бантене» выпущена в свет индонезийским министерством общественных работ и трудовых резервов. Она предназначена в основном для сельского населения и в доходчивой форме разъясняет необходимость взаимопомощи и совместных усилий в борьбе против дарульисламовских банд и в строительстве мирной жизни. Действие книги происходит в одном из районов Западной Явы, где до сих пор бесчинствуют дарульисламовцы — совершают налеты на деревни, поджигают дома, грабят и убивают мирных жителей.
Повесть известного китайского писателя Чжан Сяньляна «Женщина — половинка мужчины» — не только откровенный разговор о самых интимных сторонах человеческой жизни, но и свидетельство человека, тонкой, поэтически одаренной личности, лучшие свои годы проведшего в лагерях.
Меня мачеха убила, Мой отец меня же съел. Моя милая сестричка Мои косточки собрала, Во платочек их связала И под деревцем сложила. Чивик, чивик! Что я за славная птичка! (Сказка о заколдованном дереве. Якоб и Вильгельм Гримм) Впервые в России: полное собрание сказок, собранных братьями Гримм в неадаптированном варианте для взрослых! Многие известные сказки в оригинале заканчиваются вовсе не счастливо. Дело в том, что в братья Гримм писали свои произведения для взрослых, поэтому сюжеты неадаптированных версий «Золушки», «Белоснежки» и многих других добрых детских сказок легко могли бы лечь в основу сценария современного фильма ужасов. Сестры Золушки обрезают себе часть ступни, чтобы влезть в хрустальную туфельку, принц из сказки про Рапунцель выкалывает себе ветками глаза, а «добрые» родители Гензеля и Гретель отрубают своим детям руки и ноги.