Человек рождается дважды. Книга 3 - [18]
— Анатолий, ну нельзя же так. Поешь чего-нибудь, — вмешалась Матвеева.
— После, после, — он махнул рукой и пустился к машине прямиком, через забой, через канаву, забавно выбрасывая длинные ноги.
Анатолий быстро добежал до трактора. Перед ним была машина, о которой он мечтал. Он забрался на сиденье и взялся за рычаги. Всё точно так, как он и думал. Просто, удобно, только поглядывай да толкай куда хочешь горы породы.
— Что это за чудо-юдо? — вдруг спросил кто-то из толпы.
— Бульдозером называется. Американцы придумали для засыпки траншей и танковых надолб. Верховный главнокомандующий по нашей просьбе/ разрешил взять из поставок по ленд-лизу и опробовать на вскрыше торфов, — ответил Осепьян.
— Почему на вскрышных? А на зачистке и подаче песков? — с азартом возразил Белоглазов сверху. — Не скрести же мерзлоту экскаваторными ковшами?
— Тоже верно. — Осепьян сунул инструкцию в карман и принялся рассматривать лебёдку.
— Так и Есть. Вызвать монтёра и сделать чуть-чуть.
Сараев украдкой кусал губы, но молчал. Наконец Агаев надел фуражку и, тяжело отдуваясь, зашагал к машине. Сараев шёл рядом.
— Слушайте, когда приедет Иван Фёдорович, чтобы у него было всё! Понимаете, круглый год всё. Свежие огурчики, помидоры, молочные продукты и птица, в общем, что потребуется. Магаданских условий мы, конечно, не создадим, но всё же! Я распорядился в совхозе топить две теплицы и иметь всё наготове. — Уже садясь в машину, Агаев снова оглянулся. — Кого попало не пускать, а в спальню Никишова упаси бог, даже Егорова.
— Сергей Егорович не только в спальню, но и в дом дирекции заезжать отказался. Я как-то звонил, — сообщил Сараев.
— Ну, это Его дело. Важно, чтобы комиссар…
РаспорЯдившись, Агаев уехал. Сараев задумчиво поплёлся в контору.
С планом лихорадило, а тут Ещё этот дом дирекции. Работать когда? — размышлял он, направляясь к себе в кабинет. За стеной свирепо потрескивал арифмометр. Постоянно хлопали двери. В конторе собирались сотрудники. Днём они работали на полигонах. Секретарь-машинистка принесла почту и полученный для прииска второй том справочника Хютте. Под окнами кричал репродуктор. Москва передавала дневной выпуск «Последних известий». Бои под Сталинградом, немцы рвутся к Волге.
Сараев захлопнул форточку и глянул на часы. Четверть девятого. В половине девятого совещание с механиками. Минут пять можно повременить. Он раскрыл справочник.
— Разрешите?
В кабинет вошёл худой мужчина в брезентовой куртке, замазанной глиной. Щуря близорукие глаза, он протёр стекла очков, улыбнулся.
— Я слушаю вас, — Сараев поднял голову и отодвинул справочник на край стола.
Взгляд человека остановился на книге. Он даже потянулся к столу.
— Хютте? Второй том?! Да кто бы мог подумать? — всплеснул он руками.
«Чудак какой-то?» — решил Сараев и покосился на часы.
— Вы по делу? А то я очень спешу.
— Да, да. Вы простите, немного забылся. Всё эта книга…
— Пожалуйста, пожалуйста, — улыбнулся Сараев.
— Вам, конечно, известно, что вся Чай-Урьинская россыпь однородна и тянется как бы Единым потоком по пойменной части долины, — заметил посетитель. — Но я обратил внимание, что ниже посёлка, напротив распадка, где приисковая свалка, в долину вливается другой поток. Золото тут совершенно иного происхождения.
Сараев поднялся и взял фуражку.
— Вы зайдите к приисковому геологу. Это через комнату налево, вторая дверь.
— Да-да, вам это неинтересно, — смутился человек и стал ощупывать карманы. — Короче, я понял, что где-то тут должно быть другое, самостоятельное месторождение.
Позвонил телефон, Сараев взял трубку.
— Иду, иду! — крикнул он.
— В общем, я сделал десяток копушей и опробовал борта кюветов трассы. Везде богатейшее золото. Потому-то я и пришёл к вам.
— Золото в том распадке? — заинтересовался Сараев и спросил — А вы кто, геолог?
— Разве это имеет значение? Там у вас настоящий клад природы, какие встречаются редко. Я вас от души поздравляю. — Он вынул узелок, высыпал на стол пакетики, кулёчки. В них были самородки различных величин и крупинки. На глаз золота было не меньше пятисот граммов.
Теперь разгорелись глаза у начальника прииска.
— Сколько же дней вы работали, чтобы собрать столько металла?
— Это за сегодняшний день.
Сараев немало перевидел золота и на «Топком», и на «Мальдяке», и здесь в долине. Но чтобы столько намыть лотком за один день?
Снова зазвонил телефон, Сараев даже не поднял трубки.
— Спасибо вам. Я и не знаю, как вас отблагодарить. Хотите спирта, продуктов? Потом-то мы рассчитаемся с вами как следует.
— Если вы находите, что я заслужил благодарность, то подарите мне этот справочник. Я так Его ищу.
— Да ради бога. Вон в шкафу сколько книг, заберите хоть все. Вы подождите минуту, я сейчас… — Сараев схватил несколько самородков и выбежал в коридор.
Когда он вернулся с приисковым геологом, ни человека, ни справочника в кабинете уже не было.
— Чего же вы, Георгий Матвеевич, не спросили, кто он? Откуда? — упрекнул Его геолог.
— Такая радость, позабыл всё! Ну не чудак? Взял книгу и ушёл.
— Э-ээ!.. — кричал Колосов с подножки машины. Из цехов с лотками бежали парни и, вскакивая на баллон, переваливались через борт в кузов. Копчёный повозился под капотом и сел за руль. Было Ещё темно. На востоке только-только пробивалась жёлтая полоска рассвета и тушила далёкие звёзды.
Вторая книга трилогии/ продолжает рассказ об освоении колымского золотопромышленного района в 30-е годы специфичными методами Дальстроя. Репрессируют первого директора Дальстроя, легендарното чекиста, ленинца Э. П. Берзина, Его сменяет на этом посту К. А. Павлов, слепо исповедующий сталинские методы руководства. Исправительно-трудовые лагеря наполняются политическими заключёнными.
Первая книга романа, написанная очевидцем и участником событий, рассказывает о начале освоения колымского золотопромышленного района в 30-е годы специфичными методами Дальстроя. Автор создает достоверные портреты первостроителей: геологов, дорожников, золотодобытчиков. Предыдущее издание двух книг трилогии вышло двадцать пять лет назад и до сих пор исключительно популярно, так как является первой попыткой магаданского литератора создать правдивое художественное произведение об исправительно-трудовых лагерях Колымы.
Роман «Последний фарт» повествует о начале разведки и добычи золота на Колыме, о революции и установлении там советской власти.Роман написан автором по архивным документам.
Жил-был на свете обыкновенный мальчик по прозвищу Клепа. Больше всего на свете он любил сочинять и рассказывать невероятные истории. Но Клепа и представить себе не мог, в какую историю попадет он сам, променяв путевку в лагерь на поездку в Кудрино к тетушке Марго. Родители надеялись, что ребенок тихо-мирно отдохнет на свежем воздухе, загорит как следует. Но у Клепы и его таксы Зубастика другие планы на каникулы.
Без аннотации Мохан Ракеш — индийский писатель. Выступил в печати в 1945 г. В рассказах М. Ракеша, посвященных в основном жизни средних городских слоев, обличаются теневые стороны индийской действительности. В сборник вошли такие произведения как: Запретная черта, Хозяин пепелища, Жена художника, Лепешки для мужа и др.
Без аннотации Рассказы молодого индийского прозаика переносят нас в глухие индийские селения, в их глинобитные хижины, где под каждой соломенной кровлей — свои заботы, радости и печали. Красочно и правдиво изображает автор жизнь и труд, народную мудрость и старинные обычаи индийских крестьян. О печальной истории юной танцовщицы Чамелии, о верной любви Кумарии и Пьярии, о старом деревенском силаче — хозяине Гульяры, о горестной жизни нищего певца Баркаса и о многих других судьбах рассказывает эта книга.
Без аннотации Предлагаемая вниманию читателей книга «Это было в Южном Бантене» выпущена в свет индонезийским министерством общественных работ и трудовых резервов. Она предназначена в основном для сельского населения и в доходчивой форме разъясняет необходимость взаимопомощи и совместных усилий в борьбе против дарульисламовских банд и в строительстве мирной жизни. Действие книги происходит в одном из районов Западной Явы, где до сих пор бесчинствуют дарульисламовцы — совершают налеты на деревни, поджигают дома, грабят и убивают мирных жителей.
Повесть известного китайского писателя Чжан Сяньляна «Женщина — половинка мужчины» — не только откровенный разговор о самых интимных сторонах человеческой жизни, но и свидетельство человека, тонкой, поэтически одаренной личности, лучшие свои годы проведшего в лагерях.
Меня мачеха убила, Мой отец меня же съел. Моя милая сестричка Мои косточки собрала, Во платочек их связала И под деревцем сложила. Чивик, чивик! Что я за славная птичка! (Сказка о заколдованном дереве. Якоб и Вильгельм Гримм) Впервые в России: полное собрание сказок, собранных братьями Гримм в неадаптированном варианте для взрослых! Многие известные сказки в оригинале заканчиваются вовсе не счастливо. Дело в том, что в братья Гримм писали свои произведения для взрослых, поэтому сюжеты неадаптированных версий «Золушки», «Белоснежки» и многих других добрых детских сказок легко могли бы лечь в основу сценария современного фильма ужасов. Сестры Золушки обрезают себе часть ступни, чтобы влезть в хрустальную туфельку, принц из сказки про Рапунцель выкалывает себе ветками глаза, а «добрые» родители Гензеля и Гретель отрубают своим детям руки и ноги.