Человек рождается дважды. Книга 3 - [19]
— Нынче куда? — спросил Копчёный, стараясь попасть ключом в замок щитка.
— На «Большевик».
— А я уж как-то привык к «Комсомольцу», — вяло заметил Копчёный и оглянулся через дверку на кузов машины.
Парни укладывали инструмент, натягивали поглубже фуражки, рассаживались вдоль бортов.
— На «Комсомольце» теперь порядок, «Горка» вывозит весь прииск.
Ехали молча. У прииска имени Чкалова навстречу промчалась жёлтая машина с крестом.
— В стационар, — посмотрел Ей вслед Юрий.
— Хороший докторша человек. Давно бы сгнил, не будь Её… и Татьяны… — Копчёный долго и неловко переключал рычаг скоростей.
— Да-аа…
— Жаль докторшу, пропадёт ни за грош, — вздохнул Копчёный.
— Это почему же? — повернулся к нему Юрий.
Копчёный пристально вглядывался в дорогу.
— Неосторожна она и в больнице, и на комиссовках. Шепните. Кум уже кое-кого из парней тянул, что да как? Уважают Её, это верно, но всегда найдётся какая-нибудь дрянь.
Юрий знал, что Матвеева вместе с Николаем Ивановичем порой слишком решительно вмешивались в судьбы заключённых.
— Да что она такого натворила?
— Ну как же? Вот тогда с рукой Габерла. Три консилиума. Врач из Сусумана. Подняла всех на ноги. Пусть бывший подпольщик, но ведь немец.
— Это по моей просьбе, — рассмеялся Юрий. — Редкий мастер…
— А бригадир, что привезли весной с Юга, Кротов, — зашептал Копчёный, как будто кто-то мог подслушать. — Кум специально загнал Его в изолятор, чтобы он доплыл. Мужик давно у них на примете, из могикан. Таких ни мытьём ни катаньем. На черта было придумывать эту дизентерию? Болезнь, толкуют, не подтвердилась. Она ведь организовала повальную проверку. Добралась таким манером до изолятора. Кротова забрала в больницу, по-могла. Да стоит ли он того, чтобы на себя тень наводить. Кум-то до сих пор Ещё не успокоился.
— Тут другое дело. Геолог один Есть, заключённый. Когда-то Матвеева с ним вместе Ехала на Колыму. Он многим обязан Кротову.
— Знаю! Всё знаю, — улыбнулся Копчёный. — Да разве она только этих двух? Сотню насчитать можно. Я ведь к тому, что докторшу жалко. Если надо поддержать старика, заберите Его к себе. Мы за ним приглядим.
Машина свернула на бугристую дорогу к забоям и шла тихо, покачиваясь, как на волнах.
По бортам разрезов — ледЯная бахрома. Дрова, уложенные с вечера для оттайки породы, прогорели, и теперь горячие пески парили. Белое облако застыло над забоем. Парни выбирали талые пески и закладывали новые пожоги. Колосов расставлял проходнушки. Под вагонетными коробами уже горели костры. Лучи солнца ломались в застывших лужах. С сосулек стекали капли и, падая в тень, застывали, как сбегающий со свечей стеарин.
По тропинкам шли в забой лотошники, а по дороге двигались прямоугольники заключённых. Экскаваторный ковш, звеня цепями, со скрежетом врезался в грунт. ТЯжело тарахтела паровая лебёдка. Подошли машины с дровами. Прииск начинал трудовой день.
Конвоиры влезли на отвалы и, положив на колени винтовки, курили. Заключённые снимали бушлаты, звенели инструментами, разжигали костры. Какой-то худущий, подвижный человек сбросил с пояса верёвку, расстегнул бушлат и, подойдя к конвоиру, что-то спросил, показывая на отвал. Охранник согласно кивнул головой. Человек повернулся. Колосов узнал Каца.
— Исаак? Да как вы тут очутились?
Кац засуетился.
— Ай, Юрий Евгеньевич. Не спрашивайте. Жить вам миллион лет. Вы же знаете моё счастье? Опять сижу.
— Мне казалось, что вы давно освободились. А почему вы под конвоем? — спросил Колосов, глядя на Его совсем высохшую фигуру — сморщенное, как старая репа, лицо. — Сколько же вам Ещё осталось?
Губы Каца задёргались, но он заставил из себя выдавить что-то похожее на улыбку.
— Я потому и подконвойный, что должен был давно освободиться.
— Да как же это?
— И вы меня спрашиваете? — Он отвернулся и вытер рукавом бушлата глаза. — Да неужто приказ не знаете, всю пЯтьдесят восьмую до конца войны не освобождать, — он отмахнулся и затараторил — Э-э, кому нужны мои Язвы? Вы знаете, от Васи так ничего и нет. Вы видели такого вояку?
Кац Ещё что-то говорил, спрашивал. Он искренне радовался встрече. Конвоир погрозил Ему кулаком.
— Эй ты, фитиль, или иди куда просился, или становись и вкалывай!
— Иду, иду — встрепенулся Кац. — Вот Ещё беда. — И он побежал за отвал.
Кругом уже стучали ломами, кайлами, скрежетали скребки по трафаретам.
И вдруг всё заглушил стон и пронзительный крик:
— Ой, ой, ой! Ай, яй, яй!
В забое на дорожке валялся человек в сером бушлате и, катаясь, кричал.
Колосов забрался на борт разреза. Нет, никто человека не трогал. А тот продолжал завывать.
— А ну, разойдись! — поднялся охранник, вскидывая винтовку. Подошёл кто-то из горнадзора.
— Что случилось?
— Видно, мучается животом, — ответили из толпы.
— А не холера? Машину бы.
Откуда-то появился начальник участка. Человек всё орал. Начальник участка наклонился над ним.
— А ну подымись. Есть машина, отвезу…
Но человек живо вскочил и, улыбаясь, вытащил из-под бушлата огромный жёлтый булыжник.
— Видали все? — И он поднял камень над головой. — Это самородок! Я нашёл! Теперь-то могут все подтвердить!
Это был действительно огромный самородок. На него упал луч солнца. Вмятина, сделанная лопатой, а может быть ломом, заблестела Ярко, резко. Начальник участка взял самородок, прикинул вес.
Вторая книга трилогии/ продолжает рассказ об освоении колымского золотопромышленного района в 30-е годы специфичными методами Дальстроя. Репрессируют первого директора Дальстроя, легендарното чекиста, ленинца Э. П. Берзина, Его сменяет на этом посту К. А. Павлов, слепо исповедующий сталинские методы руководства. Исправительно-трудовые лагеря наполняются политическими заключёнными.
Первая книга романа, написанная очевидцем и участником событий, рассказывает о начале освоения колымского золотопромышленного района в 30-е годы специфичными методами Дальстроя. Автор создает достоверные портреты первостроителей: геологов, дорожников, золотодобытчиков. Предыдущее издание двух книг трилогии вышло двадцать пять лет назад и до сих пор исключительно популярно, так как является первой попыткой магаданского литератора создать правдивое художественное произведение об исправительно-трудовых лагерях Колымы.
Роман «Последний фарт» повествует о начале разведки и добычи золота на Колыме, о революции и установлении там советской власти.Роман написан автором по архивным документам.
Жил-был на свете обыкновенный мальчик по прозвищу Клепа. Больше всего на свете он любил сочинять и рассказывать невероятные истории. Но Клепа и представить себе не мог, в какую историю попадет он сам, променяв путевку в лагерь на поездку в Кудрино к тетушке Марго. Родители надеялись, что ребенок тихо-мирно отдохнет на свежем воздухе, загорит как следует. Но у Клепы и его таксы Зубастика другие планы на каникулы.
Без аннотации Мохан Ракеш — индийский писатель. Выступил в печати в 1945 г. В рассказах М. Ракеша, посвященных в основном жизни средних городских слоев, обличаются теневые стороны индийской действительности. В сборник вошли такие произведения как: Запретная черта, Хозяин пепелища, Жена художника, Лепешки для мужа и др.
Без аннотации Рассказы молодого индийского прозаика переносят нас в глухие индийские селения, в их глинобитные хижины, где под каждой соломенной кровлей — свои заботы, радости и печали. Красочно и правдиво изображает автор жизнь и труд, народную мудрость и старинные обычаи индийских крестьян. О печальной истории юной танцовщицы Чамелии, о верной любви Кумарии и Пьярии, о старом деревенском силаче — хозяине Гульяры, о горестной жизни нищего певца Баркаса и о многих других судьбах рассказывает эта книга.
Без аннотации Предлагаемая вниманию читателей книга «Это было в Южном Бантене» выпущена в свет индонезийским министерством общественных работ и трудовых резервов. Она предназначена в основном для сельского населения и в доходчивой форме разъясняет необходимость взаимопомощи и совместных усилий в борьбе против дарульисламовских банд и в строительстве мирной жизни. Действие книги происходит в одном из районов Западной Явы, где до сих пор бесчинствуют дарульисламовцы — совершают налеты на деревни, поджигают дома, грабят и убивают мирных жителей.
Повесть известного китайского писателя Чжан Сяньляна «Женщина — половинка мужчины» — не только откровенный разговор о самых интимных сторонах человеческой жизни, но и свидетельство человека, тонкой, поэтически одаренной личности, лучшие свои годы проведшего в лагерях.
Меня мачеха убила, Мой отец меня же съел. Моя милая сестричка Мои косточки собрала, Во платочек их связала И под деревцем сложила. Чивик, чивик! Что я за славная птичка! (Сказка о заколдованном дереве. Якоб и Вильгельм Гримм) Впервые в России: полное собрание сказок, собранных братьями Гримм в неадаптированном варианте для взрослых! Многие известные сказки в оригинале заканчиваются вовсе не счастливо. Дело в том, что в братья Гримм писали свои произведения для взрослых, поэтому сюжеты неадаптированных версий «Золушки», «Белоснежки» и многих других добрых детских сказок легко могли бы лечь в основу сценария современного фильма ужасов. Сестры Золушки обрезают себе часть ступни, чтобы влезть в хрустальную туфельку, принц из сказки про Рапунцель выкалывает себе ветками глаза, а «добрые» родители Гензеля и Гретель отрубают своим детям руки и ноги.