Человек рождается дважды. Книга 3 - [22]
— Ого-оо? Как у семейного. Ты здорово выправился, — засмеялся Юрий.
Самсонов снял шубу и повесил за занавеску в углу. Сбросил валенки и надел тапочки.
— Что делать, научился, старый холостяк. По совести, меня такая чистота гнетёт, но как бы я Её требовал от других, Если у самого Ералаш? Раздевайся и будем ужинать. Сегодня, кстати, перекличка.
— Перекличка? — переспросил Юрий. — Так ведь по приказу на них обязаны присутствовать и горные мастера. Дождались бы уже, зачем отпустил.
— А мы из квартиры, — загадочно усмехнулся Самсонов.
— У тебя соберутся?
— Если каждый день всех держать до утра, то когда работать? В управлении-то всегда выспятся. — Валерка раскрыл шкафчик, вынул консервы, хлеб, спирт. — Пока стол готовим — отбрехаемся, а потом отпразднуем встречу. Открывай! — Он бросил на стол консервный нож и вынул скатерть. — Для торжественности.
В кухню вошёл старик с ведром воды и охапкой дров.
— Вам, Валерий Григорьевич, больше ничего не нужно?
— Нет, спасибо, идите. — Самсонов перенёс на стол телефон и включил репродуктор.
От печки шло тепло. У открытой форточки тихо колыхалась занавеска. В комнату заглядывал кусочек неба с одинокой звёздочкой. Чувство покоя и благодатного уюта охватило Юрия.
— Внимание! Внимание! Идёт настройка! Как вы меня слышите? — Самсонов поднял трубку.
— Перекличку Чай-Урьинского управления начинаю. Нас слушает начальник Дальстроя! — раздался голос Агаева. — Прииск Чкалова, товарищ Муляр?
— На проводе!
— «Комсомолец»?
— Слушаем!
Прииски вызывались в большинстве своём по фамилии начальника. Самсонов откликнулся довольно бодро.
— До конца года остались считанные дни! Сегодня план управления и Дальстроя в целом не выполнен!
— Ну, это можно не слушать. До нас Ещё не скоро. Первыми перепадает приискам долины. — Самсонов положил трубку на стол и принёс графин брусничной воды. — Пей! Кислятину надо запивать кислятиной! — покосился он на репродуктор, а там уже Агаев разносил «Большевик».
— Не позволю! План должен быть! Немедленно поднять бригады, а Если нужно, так весь прииск и — в забои, в тепляки.
— Андрей Михайлович, да ведь на прииске у меня в основном вольнонаёмные.
— Слушайте, товарищ Но-ви-ков! Вы это бросьте! Я заставлю вас!
— Меня-то чего заставлять. А вот бригады? Они только вернулись с работы. — В голосе Новикова звучало раздражение.
— Вызовите взвод охраны! Пойдут! Вы поняли меня? Предупреждаю, Если к четырём утра не будет перекрыта задолженность дня, сниму с работы. Забойщиком пошлю!
— Ну, сегодня «Большевик», конечно, припишет, а как завтра? — усмехнулся Валерка. — Какая глупость. Разве за четыре часа, да зимой, да в ночь, что-нибудь сделаешь, хоть выставляй весь прииск. А потом за очковтирательство под трибунал.
— Непомнящий? У тебя все присутствуют на перекличке? — спрашивал Агаев уже начальника прииска «Фролыч».
— Все-все. Выходим, Андрей Михайлович, всем составом в тепляки! — Отрапортовал Непомнящий, не тратя зря времени.
— Предупреждаю! Всем, не выполнившим за ночь задание, в четыре утра быть у микрофонов!
— Есть! Есть! Слышим! — доносятся голоса.
— Опять бедолагам всю ночь дежурить, — посочувствовал Валерка и тут же схватил трубку. Агаев выкрикнул Его фамилию.
— Все мы тут, Андрей Михайлович. Вот только не прибыл свЯзной с третьего участка, а связь нарушена, — не моргнув глазом, ответил Самсонов.
— Как с планом? Как с золотом, спрашиваю.
— С государственным? Тут у нас, как всегда, порядок. А вот до вашего, оперативного, четыреста граммов не дотянули и опять за счёт третьего участка. Предположительно, конечно. Предположительно, говорю, взяли, по последним дням намыва, — отвечает Самсонов страдальческим голосом.
— Извольте выставить бригаду с центрального посёлка и перекрыть задолженность! Вы поняли? — Голос Агаева гневно вибрирует.
— Значит, завалить работу завтрашнего дня на основном участке?
Самсонов пускается в умелую словесную перепалку. Он не отказывается, нет. Он только просит, и просит тактично. Но в самой Его просьбе звучит осуждение абсурдности переклички и ночных выводов бригад. Говорит он спокойно, уважительно.
Агаев сердится, но не ругает Его, как других.
— Андрей Михайлович, одну минуточку! Я посоветуюсь со своими помощниками! — Самсонов прикрыл рукой микрофон, — Теперь ты понимаешь, что от великого до смешного — один шаг? — шепнул он Юрию и снова в трубку — Посовещались мы тут. Раз надо, значит надо. Четыреста граммов не набрать, а двести пЯтьдесят обещаю твёрдо.
— Ладно, давай двести пятьдесят, — подобрел Агаев. — Если можно с уверенностью дописать в сводку, отдыхай. Ты меня и верно ни разу не обманывал.
— Андрей Михайлович, говорю — значит гарантировано, пишите. — Валерка бросил трубку. — Чёрт знает что! Вынужденное враньё! Хорошо, что у меня Есть чем отмазаться, я стреляный воробей, кое-что на этот случай припас…
— Но ведь это жульничество, Валерка.
— А ты думаешь, мне не стыдно? Считаешь, что я в восторге от такого фиглярства? Но задумайся, что было бы с приисками, Если бы слепо исполнялись все приказы и директивы сверху? Теперь времена сплошных гроз, вот и приходится то амортизировать, то служить громоотводом! Одни приписывают, ну а я взял за правило — держать резерв и торговаться, как барыга. Да Ещё этот дурацкий порядок: не выполнишь план — ругают. Перевыполнишь — тебе «привесок», и снова ругают. Пусть меня судит бог, а бог — это время.
Вторая книга трилогии/ продолжает рассказ об освоении колымского золотопромышленного района в 30-е годы специфичными методами Дальстроя. Репрессируют первого директора Дальстроя, легендарното чекиста, ленинца Э. П. Берзина, Его сменяет на этом посту К. А. Павлов, слепо исповедующий сталинские методы руководства. Исправительно-трудовые лагеря наполняются политическими заключёнными.
Первая книга романа, написанная очевидцем и участником событий, рассказывает о начале освоения колымского золотопромышленного района в 30-е годы специфичными методами Дальстроя. Автор создает достоверные портреты первостроителей: геологов, дорожников, золотодобытчиков. Предыдущее издание двух книг трилогии вышло двадцать пять лет назад и до сих пор исключительно популярно, так как является первой попыткой магаданского литератора создать правдивое художественное произведение об исправительно-трудовых лагерях Колымы.
Роман «Последний фарт» повествует о начале разведки и добычи золота на Колыме, о революции и установлении там советской власти.Роман написан автором по архивным документам.
Жил-был на свете обыкновенный мальчик по прозвищу Клепа. Больше всего на свете он любил сочинять и рассказывать невероятные истории. Но Клепа и представить себе не мог, в какую историю попадет он сам, променяв путевку в лагерь на поездку в Кудрино к тетушке Марго. Родители надеялись, что ребенок тихо-мирно отдохнет на свежем воздухе, загорит как следует. Но у Клепы и его таксы Зубастика другие планы на каникулы.
Без аннотации Мохан Ракеш — индийский писатель. Выступил в печати в 1945 г. В рассказах М. Ракеша, посвященных в основном жизни средних городских слоев, обличаются теневые стороны индийской действительности. В сборник вошли такие произведения как: Запретная черта, Хозяин пепелища, Жена художника, Лепешки для мужа и др.
Без аннотации Рассказы молодого индийского прозаика переносят нас в глухие индийские селения, в их глинобитные хижины, где под каждой соломенной кровлей — свои заботы, радости и печали. Красочно и правдиво изображает автор жизнь и труд, народную мудрость и старинные обычаи индийских крестьян. О печальной истории юной танцовщицы Чамелии, о верной любви Кумарии и Пьярии, о старом деревенском силаче — хозяине Гульяры, о горестной жизни нищего певца Баркаса и о многих других судьбах рассказывает эта книга.
Без аннотации Предлагаемая вниманию читателей книга «Это было в Южном Бантене» выпущена в свет индонезийским министерством общественных работ и трудовых резервов. Она предназначена в основном для сельского населения и в доходчивой форме разъясняет необходимость взаимопомощи и совместных усилий в борьбе против дарульисламовских банд и в строительстве мирной жизни. Действие книги происходит в одном из районов Западной Явы, где до сих пор бесчинствуют дарульисламовцы — совершают налеты на деревни, поджигают дома, грабят и убивают мирных жителей.
Повесть известного китайского писателя Чжан Сяньляна «Женщина — половинка мужчины» — не только откровенный разговор о самых интимных сторонах человеческой жизни, но и свидетельство человека, тонкой, поэтически одаренной личности, лучшие свои годы проведшего в лагерях.
Меня мачеха убила, Мой отец меня же съел. Моя милая сестричка Мои косточки собрала, Во платочек их связала И под деревцем сложила. Чивик, чивик! Что я за славная птичка! (Сказка о заколдованном дереве. Якоб и Вильгельм Гримм) Впервые в России: полное собрание сказок, собранных братьями Гримм в неадаптированном варианте для взрослых! Многие известные сказки в оригинале заканчиваются вовсе не счастливо. Дело в том, что в братья Гримм писали свои произведения для взрослых, поэтому сюжеты неадаптированных версий «Золушки», «Белоснежки» и многих других добрых детских сказок легко могли бы лечь в основу сценария современного фильма ужасов. Сестры Золушки обрезают себе часть ступни, чтобы влезть в хрустальную туфельку, принц из сказки про Рапунцель выкалывает себе ветками глаза, а «добрые» родители Гензеля и Гретель отрубают своим детям руки и ноги.