Билет на удачу - [85]

Шрифт
Интервал

– Почему?

Как только слова вырываются на свободу, возникает чувство, будто с души упал камень. В голове почему-то всплывает образ библиотечного плаката из детского отдела: «Страшно не неведение, страшно равнодушие».

Тедди смотрит на меня, ожидая объяснений.

– Я так и не научилась играть на гитаре, – говорю я.

Он непонимающе хмурится:

– Что?

– Я всегда хотела научиться играть. Но все время было некогда.

Тедди опускает вилку, все еще озадаченный.

– Помнишь, я говорила, что учеба в университете поможет тебе не только понять, чем ты хочешь заниматься, но и понять самого себя.

– Опять ты за свое, – раздраженно бурчит Тедди.

– Я сейчас говорю не о тебе, – терпеливо объясняю ему. – Я говорю о себе. Ты в курсе, сколько времени я проработала волонтером за все эти годы?

– Много. – Тедди ковыряет вилкой пирог.

– Много, – соглашаюсь я. – И мне не жаль этого времени, поскольку я помогла множеству людей и сделала много хорошего. И мне нравилось заниматься этим. Но похоже, делала я это не только ради себя.

Лицо Тедди смягчается.

– Я знаю.

– Вообще-то именно благодаря тебе я это и осознала. Ты был прав. Я возвела своих родителей на пьедестал и усердно трудилась, чтобы они могли гордиться мной. Но их больше нет. – У меня надламывается голос, и я опускаю взгляд в тарелку. – И нет уже давным-давно.

Тедди прочищает горло, но ничего не говорит.

– Я не хочу подвести их. Но также не хочу всю жизнь бежать по их следам. И думаю, что мое счастье для них было бы важнее всего, – твердо заканчиваю я, убеждая в этом не только Тедди, но и себя. Но я знаю, что это правда. Все желают мне счастья, и при мысли об этом на душе становится спокойно и хорошо. Потому что я хочу быть счастливой.

Я поднимаю взгляд и смотрю Тедди в глаза.

– Твоя идея – замечательна, – говорю я, с чувством произнося последнее слово. – И я с удовольствием буду помогать тебе понемногу.

– Но ты не хочешь руководить этим проектом вместе с нами.

– Да. Мне этого не хочется.

Тедди резко откидывается на спинку стула, как от сильного столкновения. Он выглядит не просто разочарованным. Он выглядит раздавленным. И мое сердце сковывает гнетущий леденящий страх. Все это время мне казалось, что наши дороги разойдутся из-за денег. Но, наверное, они разойдутся вот так.

Выбираешь одно – и твоя жизнь идет одним путем.

Выбираешь другое – и она идет совершенно другим путем.

Тедди воплотит свою идею в жизнь, я в это верю. Сама же я много лет пыталась поступать как лучше и правильно по неправильным причинам.

Теперь я хочу попытаться сделать как лучше и правильно для меня самой.

Однако чувствую я себя так, будто не только отказываюсь помочь с открытием благотворительной организации. Но и что-то теряю.

Даже если это «что-то» – всего лишь возможный шанс.

Даже если этот возможный шанс совсем ничтожен.

Тедди долго глядит на меня через стол, потом дважды кивает и улыбается. И хотя улыбка не касается его глаз, он искренне пытается не показать мне того, как сильно расстроен.

– Что ж, – он снова берет в руку вилку. – Возможно, когда-нибудь.

– Возможно.

Тедди выгибает бровь:

– После того как ты научишься играть на гитаре.

– И паре-тройке других вещей. – Мне снова вспоминаются слова тети Софии, сказанные Лео много лет назад, когда он спросил, какое слово мне еще подойдет.

«А это, – сказала она, – уже зависит от Элис».

Впервые за долгое время меня переполняет волнение от открывающихся передо мной возможностей. И на этот раз я готова к вопросу Тедди.

– Каких? – спрашивает он, и я улыбаюсь.

– Поживем – увидим.

46

Тедди оставляет официантке на столике аккуратную стопочку стодолларовых купюр.

– Я обещал, – объясняет он, пребывая в хорошем расположении духа, предвкушая, какое у нее будет лицо, когда она обнаружит оставленные для нее деньги.

Задержавшись у выхода, мы смотрим в маленькое окошко над дверью. При виде огромных чаевых у официантки отпадает челюсть. На улицу Тедди выходит с довольной улыбкой.

– Точно не хочешь участвовать в этом?

– Хочу, – несколько резковато отвечаю я. – Просто не официально.

– Прости, – сразу смягчается Тедди. – Я понимаю. Ты можешь участвовать в этом, сколько захочешь. Правда. Часть денег будет лежать в резерве – только для тебя, чтобы ты могла в любое время брать их оттуда.

– Спасибо. Всегда мечтала о денежном запасе.

– В последнее время я частенько слышу эту фразу, – смеется Тедди.

Мы так и стоим у кафе, залитые идущим из его окон светом. Квартира Тедди и бесплатная столовая находятся в противоположных направлениях.

– Мне пора, – бросаю я взгляд на часы. – Ты придешь завтра в школу или продолжишь бойкотировать ее?

– Не, приду, – отвечает он. – Решил, что лучше все-таки закончить ее. Вдруг передумаю насчет универа.

Он, конечно же, шутит, но у меня на душе становится легче.

– Возможно, когда-нибудь, – повторяю я его слова и начинаю идти в сторону столовой.

Но Тедди не двигается. Я поворачиваюсь и машу ему на прощание. Ноль реакции.

– Я пойду с тобой, – заявляет он и догоняет меня.

Уже почти стемнело, от солнца остался лишь легкий оранжевый росчерк над землей. Если не потороплюсь, то опоздаю. И все же я медлю.

– Необязательно меня провожать.


Еще от автора Дженнифер Смит
Заметки о любви

Восемнадцатилетнего Хьюго бросила девушка, с которой он встречался три года. Теперь пропадут два билета на поездку через всю Америку. Загвоздка в том, что билеты куплены на ее имя и обмену не подлежат. Но парень делает пост в социальных сетях и надеется, что в мире найдется еще одна Маргарет Кэмпбел. Маргарет мечтала вырваться из привычной рутины и откликнулась на сообщение. Они встретились на вокзале, не подозревая, какие неожиданные приключения ждут впереди.


Статистическая вероятность любви с первого взгляда

На счету Дженнифер Смит уже несколько превосходных подростковых романов, заслуживших широкий успех. Ее произведения переведены более чем на 28 языков мира.Героиня романа «Статистическая вероятность любви с первого взгляда» — обычная американская девчонка Хедли Салливан — оказывается в довольно сложной жизненной итуации.Как правильно построить отношения с близкими людьми, когда в семью пришли разлад и непонимание? Простить и понять? Или затаить злобу и обиду? Если сможешь простить, сердце откроется для большой любви.


На что похоже счастье

Июнь – самая нелюбимая пора для семнадцатилетней Элли О’Нил. Крошечный городок на берегу океана, где она живет, с наступлением лета каждый год наводняют туристы, а в этом году к ним должны присоединиться еще и члены съемочной группы, приехавшие на натурные съемки. Даже появление в городке голливудского сердцееда Грэма Ларкина не может поднять ей настроение. И все-таки в жизни Элли есть нечто такое, что делает ее очень счастливой. Несколько месяцев назад Элли по ошибке получила по электронной почте письмо, и с тех пор она ведет переписку с загадочным незнакомцем.


Рекомендуем почитать
Слоны могут играть в футбол

Может ли обычная командировка в провинциальный город перевернуть жизнь человека из мегаполиса? Именно так произошло с героем повести Михаила Сегала Дмитрием, который уже давно живет в Москве, работает на руководящей должности в международной компании и тщательно оберегает личные границы. Но за внешне благополучной и предсказуемой жизнью сквозит холодок кафкианского абсурда, от которого Дмитрий пытается защититься повседневными ритуалами и образом солидного человека. Неожиданное знакомство с молодой девушкой, дочерью бывшего однокурсника вовлекает его в опасное пространство чувств, к которым он не был готов.


Плановый апокалипсис

В небольшом городке на севере России цепочка из незначительных, вроде бы, событий приводит к планетарной катастрофе. От авторов бестселлера "Красный бубен".


Похвала сладострастию

Какова природа удовольствия? Стоит ли поддаваться страсти? Грешно ли наслаждаться пороком, и что есть добро, если все захватывающие и увлекательные вещи проходят по разряду зла? В исповеди «О моем падении» (1939) Марсель Жуандо размышлял о любви, которую общество считает предосудительной. Тогда он называл себя «грешником», но вскоре его взгляд на то, что приносит наслаждение, изменился. «Для меня зачастую нет разницы между людьми и деревьями. Нежнее, чем к фруктам, свисающим с ветвей, я отношусь лишь к тем, что раскачиваются над моим Желанием».


Брошенная лодка

«Песчаный берег за Торресалинасом с многочисленными лодками, вытащенными на сушу, служил местом сборища для всего хуторского люда. Растянувшиеся на животе ребятишки играли в карты под тенью судов. Старики покуривали глиняные трубки привезенные из Алжира, и разговаривали о рыбной ловле или о чудных путешествиях, предпринимавшихся в прежние времена в Гибралтар или на берег Африки прежде, чем дьяволу взбрело в голову изобрести то, что называется табачною таможнею…


Я уйду с рассветом

Отчаянное желание бывшего солдата из Уэльса Риза Гравенора найти сына, пропавшего в водовороте Второй мировой, приводит его во Францию. Париж лежит в руинах, кругом кровь, замешанная на страданиях тысяч людей. Вряд ли сын сумел выжить в этом аду… Но надежда вспыхивает с новой силой, когда помощь в поисках Ризу предлагает находчивая и храбрая Шарлотта. Захватывающая военная история о мужественных, сильных духом людях, готовых отдать жизнь во имя высоких идеалов и безграничной любви.


И бывшие с ним

Герои романа выросли в провинции. Сегодня они — москвичи, утвердившиеся в многослойной жизни столицы. Дружбу их питает не только память о речке детства, об аллеях старинного городского сада в те времена, когда носили они брюки-клеш и парусиновые туфли обновляли зубной пастой, когда нервно готовились к конкурсам в московские вузы. Те конкурсы давно позади, сейчас друзья проходят изо дня в день гораздо более трудный конкурс. Напряженная деловая жизнь Москвы с ее индустриальной организацией труда, с ее духовными ценностями постоянно испытывает профессиональную ответственность героев, их гражданственность, которая невозможна без развитой человечности.