Библеизмы в современной русской речи. Как их правильно понимать и употреблять - [38]
СОЛОМО́НОВА ПРЕМУДРОСТЬ (МУДРОСТЬ)
см. СОЛОМО́Н
СОЛЬ
СОЛЬ ЗЕМЛИ́. Книжн., высок.
✓ Наиболее активная, творческая часть нации, народа.
• Восходит к Новому Завету. Обращаясь к своим ученикам, Иисус сказал: «Вы – соль земли. Если же соль потеряет силу, то чем сделаешь ее солёною? Она уже ни к чему негодна, как разве выбросить её вон на попрание людям» (Мф 5:13).
СОН
ЗАСНУ́ТЬ ВЕ́ЧНЫМ (МЁРТВЫМ, НЕПРОБУ́ДНЫМ, ПОСЛЕ́ДНИМ) СНОМ. Книжн., высок.
✓ Умереть, перестать жить, существовать.
• Восходит к Ветхому Завету: «Во время разгорячения их [вавилонян] сделаю им пир и упою их, чтобы они повеселились и заснули вечным сном, и не пробуждались» (Иер 51:39).
НА СОН ГРЯДУ́ЩИЙ. Часто шутл.
✓ На ночь, перед сном; отходя ко сну.
• Выражение из молитвенников, где имеется в виду раздел «на сон грядущим» (или «на сон грядущих»), т. е. читаемый идущими ко сну. Точное употребление оборота редко – напр., в стихотворении П.А. Вяземского «Эсмеральда»: «Хотелось на сон нам грядущим / На дремлющий Лидо взглянуть». Уже с XVIII в. оно употрeбляется в изменённом виде (см.: «Сказки русские», изд. Петра Тимофеева, М., 1787, собранные, по словам издателя, для чтения «на сон грядущий»), где грядущим, т. е. наступающим, назван сон.
ПОКО́ИТЬСЯ (ПОЧИ́ТЬ, СПАТЬ, УСНУ́ТЬ) ВЕ́ЧНЫМ (МЁРТВЫМ, НЕПРОБУ́ДНЫМ, ПОСЛЕ́ДНИМ) СНОМ
см. ЗАСНУ́ТЬ ВЕ́ЧНЫМ СНОМ
СОСУ́Д
СОСУ́Д СКУДЕ́ЛЬНЫЙ. Устар., книж.
✓ 1. О женщине (как слабом, беззащитном существе). 2. О человеке (со всеми его слабостями, душевными и физическими).
• Выражение из ц. – слав. текста Нового Завета, скудельный – ‘слабый, хрупкий’: «Имамы же сокровище сие въ скудельныхъ сосудехъ» (2 Кор 4:7). Аналогичное выражение известно и другим языкам, напр. англ. weak vessel и т. п.
СОТВОРЕ́НИЕ
СОТВОРЕ́НИЕ МИ́РА
✓ Условная точка отсчёта существования вселенной; сам процесс возникновения жизни на земле как акт божественной воли, сверхъестественной силы.
• Восходит к библейской легенде о Боге-Творце всей вселенной: «В начале сотворил Бог небо и землю» (Быт 1:1); «Ты сотворил небо и землю» (4 Цар 19:15); «говорит Господь, Который сотворил землю» (Иер 33:2); «Я сотворил на ней человека» (Ис 45:12); «Я – Господь, Который сотворил всё» (Ис 44:24); «в те дни будет такая скорбь, какой не было от начала творения, которое сотворил Бог, даже доныне, и не будет» (Мк 13:19).
СПАСЕ́НИЕ
ВО МНОГОГЛАГО́ЛАНИИ НЕСТЬ (НЕТ) СПАСЕ́НИЯ
см. МНОГОГЛАГО́ЛАНИЕ
СРЕ́БРЕНИК
ТРИ́ДЦАТЬ СРЕ́БРЕНИКОВ.
✓ Цена предательства.
• Восходит к евангельской легенде о тридцати сребрениках, полученных Иудой за то, что он предал Иису са (Мф 26:15). Сребреник – назв. мелкой серебряной монеты.
СТЕНА́
ИЕРИХО́НСКИЕ СТЕ́НЫ. Устар., книж.
✓ О чём-л. прочном, неприступном, что можно преодолеть лишь чудесным способом.
• Выражение восходит к мифу о падении стен Иери хона от звуков священных труб (см. Труба иерихонская).
СТОЛ
КРО́ШКИ С БА́РСКОГО (ГОСПО́ДСКОГО) СТОЛА́
см. КРО́ШКA
СТОЛПОТВОРЕ́НИЕ
ВАВИЛО́НСКОЕ СТОЛПОТВОРЕ́НИЕ. Неодобр.
✓ О полной неразберихе, большом беспорядке, сутолоке, шуме и суматохе.
• Выражение из библейского мифа о том, как жители древнего Вавилона пытались построить башню (столп), доходящую до неба. Разгневанный Бог «смешал язык их» так, что они перестали понимать друг друга. Построение города и башни (ст. – слав. столпотворение – строение столпа) было остановлено (Быт 11:1–9).
СТО́МАХ
СТО́МАХА РА́ДИ. Устар.
✓ Для здоровья, для телесной пользы.
• Выражение из Нового Завета (1 Тим 5:23): «Впредь пей не одну воду, но употребляй немного вина ради желудка твоего и частых твоих недугов». Выражение это перешло в старинный монастырский устав, которым в определённые дни – «дни разрешения вина и елея (масла)» – монахам дозволялось пить вино «ради братского утешения и ради стомаха и частых его недугов». Стомах – греч. ςτόμαχος ‘желудок’.
СТОПА́
ИДТИ́ ПО СТОПА́М (СЛЕДА́М)
кого, чьим. Книжн., высок.
✓ Следовать чьему-л. примеру, продолжать чьё-л. дело, учение и т. п.
• Выражение восходит к библейской традиции – напр., в молитве пророка Аввакума: «Пред лицем Его идет язва, а по стопам Его – убийственный зной!» (Авв 3:5). Стопа (устар.) – ‘след’.
ПРИПАДА́ТЬ / ПРИПА́СТЬ К СТОПА́М (НОГА́М) кого.
Устар., книжн.
✓ Выражение, которым изъявляются раболепные чувства к кому-л. Обычно сопровождает просьбу, мольбу о чём-л.
• Восходит к Ветхому Завету: «Истинно Он любит народ (Свой); все святые Его в руке Твоей, и они припали к стопам Твоим, чтобы внимать словам Твоим» (Втор 33:3).
ОБРАЩА́ТЬ / ОБРАТИ́ТЬ (УТВЕРЖДА́ТЬ / УТВЕРДИ́ТЬ) СТОПЫ́ см. НАПРАВЛЯ́ТЬ / НАПРА́ВИТЬ СТОПЫ
СТО́РОЖ
РА́ЗВЕ Я СТО́РОЖ БРА́ТУ МОЕМУ́? Книжн.
✓ Фраза, которой виновный пытается откреститься от преступления или аморального поступка; формула отрицания причастности к чему-л.
• Восходит к библейской легенде о двух братьях, сыновьях Адама и Евы. Каин был земледельцем, а Авель – пастухом овец. Когда «Каин принёс от плодов земли дар Господу и Авель также принёс от первородных стада своего и от тука их… призрел Господь на Авеля и на дар его, а на Каина и на дар его не призрел. Каин сильно огорчился… И сказал Каин Авелю, брату своему: [пойдём в поле]. И когда они были в поле, восстал Каин на Авеля, брата своего, и убил его. И сказал Господь [Бог] Каину: где Авель, брат твой? Он сказал: не знаю; разве я сторож брату моему?» (Быт 4:3–9).
Кто такие интеллектуалы эпохи Просвещения? Какую роль они сыграли в создании концепции широко распространенной в современном мире, включая Россию, либеральной модели демократии? Какое участие принимали в политической борьбе партий тори и вигов? Почему в своих трудах они обличали коррупцию высокопоставленных чиновников и парламентариев, их некомпетентность и злоупотребление служебным положением, несовершенство избирательной системы? Какие реформы предлагали для оздоровления британского общества? Обо всем этом читатель узнает из серии очерков, посвященных жизни и творчеству литераторов XVIII века Д.
Мир воображаемого присутствует во всех обществах, во все эпохи, но временами, благодаря приписываемым ему свойствам, он приобретает особое звучание. Именно этот своеобразный, играющий неизмеримо важную роль мир воображаемого окружал мужчин и женщин средневекового Запада. Невидимая реальность была для них гораздо более достоверной и осязаемой, нежели та, которую они воспринимали с помощью органов чувств; они жили, погруженные в царство воображения, стремясь постичь внутренний смысл окружающего их мира, в котором, как утверждала Церковь, были зашифрованы адресованные им послания Господа, — разумеется, если только их значение не искажал Сатана. «Долгое» Средневековье, которое, по Жаку Ле Гоффу, соприкасается с нашим временем чуть ли не вплотную, предстанет перед нами многоликим и противоречивым миром чудесного.
Книга антрополога Ольги Дренды посвящена исследованию визуальной повседневности эпохи польской «перестройки». Взяв за основу концепцию хонтологии (hauntology, от haunt – призрак и ontology – онтология), Ольга коллекционирует приметы ушедшего времени, от уличной моды до дизайна кассет из видеопроката, попутно очищая воспоминания своих респондентов как от ностальгического приукрашивания, так и от наслоений более позднего опыта, искажающих первоначальные образы. В основу книги легли интервью, записанные со свидетелями развала ПНР, а также богатый фотоархив, частично воспроизведенный в настоящем издании.
Перед Вами – сборник статей, посвящённых Русскому национальному движению – научное исследование, проведённое учёным, писателем, публицистом, социологом и политологом Александром Никитичем СЕВАСТЬЯНОВЫМ, выдвинувшимся за последние пятнадцать лет на роль главного выразителя и пропагандиста Русской национальной идеи. Для широкого круга читателей. НАУЧНОЕ ИЗДАНИЕ Рекомендовано для факультативного изучения студентам всех гуманитарных вузов Российской Федерации и стран СНГ.
Эти заметки родились из размышлений над романом Леонида Леонова «Дорога на океан». Цель всего этого беглого обзора — продемонстрировать, что роман тридцатых годов приобретает глубину и становится интересным событием мысли, если рассматривать его в верной генеалогической перспективе. Роман Леонова «Дорога на Океан» в свете предпринятого исторического экскурса становится крайне интересной и оригинальной вехой в спорах о путях таксономизации человеческого присутствия средствами русского семиозиса. .
Д.и.н. Владимир Рафаилович Кабо — этнограф и историк первобытного общества, первобытной культуры и религии, специалист по истории и культуре аборигенов Австралии.