Библеизмы в современной русской речи. Как их правильно понимать и употреблять - [34]
ПУТИ́ ГОСПО́ДНИ НЕИСПОВЕДИ́МЫ
см. НЕ ИСПОВЕДИ́МЫ ПУТИ́ ГОСПО́ДНИ
ПУТЬ В АД ВЫ́МОЩЕН (ВЫ́СТЛАН) БЛАГИ́МИ
НАМЕ́РЕНИЯМИ см. БЛАГИ́МИ НАМЕ́РЕНИЯМИ АД ВЫ́МОЩЕН
ПУТЬ НА ГОЛГО́ФУ; КРЕ́СТНЫЙ ПУТЬ. Книжн.
✓ О нравственных или физических страданиях, мучениях; о подвижничестве.
• Голгофа – назв. холма в окрестностях Иерусалима, где, по евангельскому преданию, был на кресте распят Иисус Христос (Мф 27:33; Мк 15:22; Ин 19:17). Путь на Голгофу назван крестным, потому что мучители заставили Иисуса нести к месту казни крест, на котором он должен был принять смертные муки.
ПШЕНИ́ЦА
ОТДЕЛЯ́ТЬ / ОТДЕЛИ́ТЬ ПЛЕ́ВЕЛЫ (ПЛЕ́ВЫ) ОТ
ПШЕНИ́ЦЫ см. ПЛЕ́ВЕЛЫ
Р
РАБ
НЫ́НЕ ОТПУЩА́ЕШИ [РАБА́ ТВОЕГО́]
см. ОТПУЩА́ТИ
РАБ БО́ЖИЙ (ГОСПО́ДЕНЬ, ХРИСТО́В);
РАБА́ БО́ЖИЯ (ГОСПОДНЯ, ХРИСТОВА). Устар.
✓ 1. О человеке как существе, подвластном Богу.
2. Шутл. О человеке вообще (мужчине или женщине).
• Восходит к христианским каноническим текстам. Ср., напр.: «И прочий народ, священники, левиты, привратники, певцы, нефинеи и все, отделившиеся от народов иноземных к закону Божию… пристали к братьям своим к почётнейшим из них, и вступили в обязательство с клятвою и проклятием – поступать по закону Божию, который дан рукою Моисея, раба Божия» (Неем 10:28–29); «Тогда Мария сказала: се, Раба Господня; да будет Мне по слову твоему» (Лк 1:38); «призванный свободным есть раб Христов. Вы куплены дорогою ценою; не делайтесь рабами человеков» (1 Кор 7:22–23).
РАБА́ БО́ЖИЯ (ГОСПО́ДНЯ, ХРИСТО́ВА) см. РАБ БО́ЖИЙ
РАБЫ́, ПОВИНУ́ЙТЕСЬ ГОСПОДА́М СВОИ́М. Устар.
✓ Призыв к социальной покорности.
• Одна из христианских заповедей, которая особенно последовательно повторяется в посланиях апостола Павла. См., напр.: «Рабы, повинуйтесь господам своим по плоти со страхом и трепетом, в простоте сердца вашего, как Христу, не с видимою только услужливостью, как человекоугодники, но как рабы Христовы…» (Ефес 6:5–6).
РАБО́ТА
ЕГИ́ПЕТСКАЯ РАБО́ТА см. ЕГИ́ПЕТСКИЙ ТРУД
РАБО́ТАТЬ
КТО НЕ РАБО́ТАЕТ, ТОТ [ДА] НЕ ЕСТ. Посл.
✓ О недопустимости паразитизма, тунеядства.
• Пословица возникла на основе евангельского афоризма: «Ибо когда мы были у вас, то завещевали вам сие: если кто не хочет трудиться, тот и не ешь» (2 Фес 3:10). Отражает обычную для рабовладельческого общества формулировку рабской трудовой повинности. В советское время она была переосмыслена как основной принцип социализма.
РА́НА
ВЛОЖИТЬ ПЕРСТЫ В РАНЫ см. ПЕРСТ
РАСПЯ́ТЬ
РАСПНИ́ ЕГО́!
✓ Требование людей, ослеплённых ненавистью, применить к кому-л. самые суровые меры наказания.
• Восходит к Евангелию от Марка, где рассказывается о том, как разъярённая толпа обрекла Иисуса на распятие. Связанный Иисус был отведён к прокуратору Иудеи Понтию Пилату. В связи с праздником Понтий Пилат мог отпустить одного из узников по требованию народа. Зная, что первосвященники предали Иисуса казни из зависти, Пилат предложил народу: «Хотите ли, отпущу вам Царя Иудейского [т. е. Иисуса]?» Но толпа потребовала отпустить другого узника – Варавву, который был убийцей. На вопрос Пилата «Что же хотите, чтобы я сделал с тем, которого вы называете Царем Иудейским?», они опять закричали: «Распни его!» (Мк 15:3–13).
РЕКА́
НА РЕ́КАХ ВАВИ́ЛОНСКИХ СЕДО́ХОМ И ПЛА́КАХОМ.
Устар., книжн.
✓ О томительной и печальной жизни вдали от родных мест.
• Цитата из ц. – слав. текста Ветхого Завета (Пс 136:1). В рус. переводе: «При реках Вавилона, там сидели мы и плакали, когда вспоминали о Сионе». В этом псалме говорится о тоске иудеев, томившихся в вавилонском плену и вспоминавших о своей родине.
РЕМЕ́НЬ * НЕДОСТО́ИН РАЗВЯЗА́ТЬ РЕМЕ́НЬ
У САПО́Г ЕГО́ (О́БУВИ ЕГО́). Книжн.
✓ О человеке, который во всех отношениях ниже того, с кем его сравнивают.
• Выражение из Нового Завета, где рассказывается об Иоанне Крестителе, предтече и предвозвестнике Иисуса: «Иоанн же носил одежду из верблюжьего волоса и пояс кожаный на чреслах своих, и ел акриды и дикий мед. И проповедовал, говоря: идет за мною Сильнейший меня, у Которого я недостоин, наклонившись, развязать ремень обуви Его» (Мк 1:6–7; Лк 3:16; Ин 1:27).
РЕШЕ́НИЕ * СОЛОМО́НОВО РЕШЕ́НИЕ. Книжн.
✓ Предельно мудрое решение или суждение.
• Восходит к библейской легенде о царе Соломоне, к которому пришли две женщины с просьбой, чтобы он рассудил их. «И сказала одна женщина: О, господин мой! я и эта женщина живем в одном доме; и я родила при ней в этом доме; на третий день после того, как я родила, родила и эта женщина… и умер сын этой женщины ночью; ибо она заспала его; и встала она ночью, и взяла сына моего от меня… и положила его к своей груди, а своего мертвого сына положила к моей груди… И сказала другая женщина: нет, мой сын живой, а твой сын мертвый… И сказал царь: подайте мне меч. И принесли меч к царю. И сказал царь: рассеките живое дитя надвое и отдайте половину одной и половину другой. И отвечала та женщина, которой сын был живой, царю… о, господин мой! отдайте ей этого ребенка живого, и не умерщвляйте его. А другая говорила: пусть же будет ни мне, ни тебе, рубите. И отвечал царь и сказал: отдайте этой живое дитя, и не умерщвляйте его: она – его мать» (3 Цар 3:16–27).
РИ́ЗЫ
РАЗДИРА́ТЬ НА СЕБЕ́ РИ́ЗЫ СВОИ́.
Кто такие интеллектуалы эпохи Просвещения? Какую роль они сыграли в создании концепции широко распространенной в современном мире, включая Россию, либеральной модели демократии? Какое участие принимали в политической борьбе партий тори и вигов? Почему в своих трудах они обличали коррупцию высокопоставленных чиновников и парламентариев, их некомпетентность и злоупотребление служебным положением, несовершенство избирательной системы? Какие реформы предлагали для оздоровления британского общества? Обо всем этом читатель узнает из серии очерков, посвященных жизни и творчеству литераторов XVIII века Д.
Мир воображаемого присутствует во всех обществах, во все эпохи, но временами, благодаря приписываемым ему свойствам, он приобретает особое звучание. Именно этот своеобразный, играющий неизмеримо важную роль мир воображаемого окружал мужчин и женщин средневекового Запада. Невидимая реальность была для них гораздо более достоверной и осязаемой, нежели та, которую они воспринимали с помощью органов чувств; они жили, погруженные в царство воображения, стремясь постичь внутренний смысл окружающего их мира, в котором, как утверждала Церковь, были зашифрованы адресованные им послания Господа, — разумеется, если только их значение не искажал Сатана. «Долгое» Средневековье, которое, по Жаку Ле Гоффу, соприкасается с нашим временем чуть ли не вплотную, предстанет перед нами многоликим и противоречивым миром чудесного.
Книга антрополога Ольги Дренды посвящена исследованию визуальной повседневности эпохи польской «перестройки». Взяв за основу концепцию хонтологии (hauntology, от haunt – призрак и ontology – онтология), Ольга коллекционирует приметы ушедшего времени, от уличной моды до дизайна кассет из видеопроката, попутно очищая воспоминания своих респондентов как от ностальгического приукрашивания, так и от наслоений более позднего опыта, искажающих первоначальные образы. В основу книги легли интервью, записанные со свидетелями развала ПНР, а также богатый фотоархив, частично воспроизведенный в настоящем издании.
Перед Вами – сборник статей, посвящённых Русскому национальному движению – научное исследование, проведённое учёным, писателем, публицистом, социологом и политологом Александром Никитичем СЕВАСТЬЯНОВЫМ, выдвинувшимся за последние пятнадцать лет на роль главного выразителя и пропагандиста Русской национальной идеи. Для широкого круга читателей. НАУЧНОЕ ИЗДАНИЕ Рекомендовано для факультативного изучения студентам всех гуманитарных вузов Российской Федерации и стран СНГ.
Эти заметки родились из размышлений над романом Леонида Леонова «Дорога на океан». Цель всего этого беглого обзора — продемонстрировать, что роман тридцатых годов приобретает глубину и становится интересным событием мысли, если рассматривать его в верной генеалогической перспективе. Роман Леонова «Дорога на Океан» в свете предпринятого исторического экскурса становится крайне интересной и оригинальной вехой в спорах о путях таксономизации человеческого присутствия средствами русского семиозиса. .
Д.и.н. Владимир Рафаилович Кабо — этнограф и историк первобытного общества, первобытной культуры и религии, специалист по истории и культуре аборигенов Австралии.