Библеизмы в современной русской речи. Как их правильно понимать и употреблять - [33]
ПРЕВРАЩЕ́НИЕ
ПРЕВРАЩЕ́НИЕ СА́ВЛА В ПА́ВЛА. Книжн.
✓ Резкая смена своих убеждений, превращение кого-л. из гонителя каких-л. идей в их проповедника.
• Выражение возникло из легенды об иудее Савле, который яростно преследовал христиан, но после чудесного видения, услышав раздавшийся с неба голос Иисуса и временно потеряв зрение, обратился в христианство и стал его проповедником – апостолом Павлом (Деян 7–9, 26).
ПРЕДА́ТЕЛЬ
ИУ́ДА [-ПРЕДА́ТЕЛЬ] см. ИУ́ДА
ПРЕДЕ́Л
ПРЕДЕ́Л, ЕГО́ ЖЕ НЕ ПРЕЙДЕ́ШИ. Устар., книж.
✓ О непреодолимом препятствии, преграде (в жизни, в деле), которые воспринимаются человеком как роковые, неподвластные его силе, его разуму.
• Восходит к Книге пророка Даниила в ц. – слав. тексте Ветхого Завета (Дан 6:8): «Нынѣ убо, царю, устави предѣлъ и положи писанiе, яко да не измѣнится заповѣдь мидска и персска, да никтоже преступитъ ея». В рус. переводе: «Итак утверди, царь, это определение и подпиши указ, чтобы он был неизменен, как закон Мидийский и Персидский, и чтобы он не был нарушен».
ПРЕМУ́ДРОСТЬ
СОЛОМО́НОВА ПРЕМУ́ДРОСТЬ см. СОЛОМО́Н
УБОЯ́ТЬСЯ БЕ́ЗДНЫ ПРЕМУ́ДРОСТИ см. БЕ́ЗДНА
ПРЕТКНОВЕ́НИЕ
КА́МЕНЬ ПРЕТКНОВЕ́НИЯ см. КА́МЕНЬ
ПРИ́ТЧА
ПРИ́ТЧА ВО ЯЗЫ́ЦЕХ. Публ.
✓ О том, что получило широкую известность, стало предметом общих разговоров, вызывая неодобрение и насмешку.
• Восходит к ц. – слав. переводу Ветхого Завета; в рус. переводе: «и будешь ужасом, притчею и посмешищем у всех народов, к которым отведет тебя Господь [Бог]» (Втор 28:37). Во языцѣхъ (ст. – слав.) – ‘среди разных племен, разных народов’.
ПРИШЕ́СТВИЕ
ДО ВТОРО́ГО ПРИШЕ́СТВИЯ (ждать кого, чего).
✓ О неопределённо долгом ожидании кого-, чего-л.
• Выражение восходит к евангельским предсказаниям о возвращении Иисуса Христа на землю («Втором пришествии») перед концом света (Мф 24:3–51).
ПРОРО́К
НЕСТЬ (НЕТ) ПРОРО́КА В СВОЁМ ОТЕ́ЧЕСТВЕ (В ОТЕ́ЧЕСТВЕ СВОЁМ). Посл.
✓ Заслуги соотечественников или хорошо знакомых, близких людей обычно не ценят, отдавая предпочтение авторитетам со стороны.
• Восходит к Новому Завету. Иисус, прославившись своими проповедями, вернулся в родной город, в котором его воспитывали, – Назарет. В синагоге Его, однако, встретили с недоверием. «Не бывает пророк без чести, разве только в отечестве своем и в доме своем», – сказал тогда опечаленный Иисус (Мф 13:57). Афоризм Иисуса цитируется в разных местах Евангелия по-разному: «Иисус же сказал им: не бывает пророк без чести, разве только в отечестве своем и у сродников и в доме своем» (Мк 6:4); «никакой пророк не принимается в своем отечестве» (Лк 4:24); «пророк не имеет чести в своем отечестве» (Ин 4:44). Ср. арабскую посл. «Учёный в своём отечестве, как сокрытое в руднике».
ПРОСТОТА́
[О] СВЯТА́Я ПРОСТОТА́! Шутл. – ирон.
✓ 1. Об излишне доверчивом, наивном, бесхитростном и простодушном человеке. 2. О человеке, который совершает дурной поступок по недоумию, душевной простоте, нежеланию задумываться.
• Цитируется также по-латыни: O sancta sim p licitas!
Приписывается Яну Гусу, сожжённому на костре инквизиции (1415). Эти слова он якобы произнёс, находясь на костре и увидев, что какая-то старушка (по другой версии – старик) в простодушном религиозном рвении принесла охапку хвороста и подбросила её в огонь. По другим источ никам, эти слова принадлежат Иерониму Пражскому; церковный писатель Тураний Руфин доказывает, что выражение было употреблено впервые на первом Никейском соборе (325) одним из богословов.
ПТИ́ЦА
ПТИ́ЦЫ НЕБЕ́СНЫЕ (БО́ЖЬИ) НЕ СЕ́ЮТ, НЕ ЖНУТ – [А] СЫ́ТЫ БЫВА́ЮТ]. Посл.
✓ Люди, которые не трудятся, живут за чужой счёт (символ беззаботности).
• Выражение из Евангелия от Матфея: «Взгляните на птиц небесных: они не сеют, не жнут, ни собирают в житницы, и Отец ваш Небесный питает их» (Мф 6:26). Ср. устойчивые сравнения Жить, как птицы небесные; Питаться, как птица небесная.
ПУП ЗЕМЛИ́. Разг.
✓ 1. Центр, средоточие самого важного, самого главного. 2. Ирон. О человеке, который без основания считает себя самой важной персоной, чрезмерно кичится своим положением, умом, талантом.
• По религиозным представлениям – центр земли. В талмудическом фольклоре центром мира называется Палестина, центром Палестины – Иерусалим, центром Иерусалима – храм, в центре храма расположен алтарь (святая святых), а в центре алтаря – камень перед ковчегом завета. С этого камня, который Бог якобы бросил в море, началось мироздание. По другой версии, Бог закрыл этим камнем отверстие бездны, водного хаоса. Это же представление нашло отражение в средневековых памятниках др. – рус. литературы – в «Беседе трёх святителей», «Хождении в Иерусалим игумена Даниила». В духовном стихе «О книге голубиной» говорится, что в Иерусалиме – «пуп земли» (И. Порфирьев. История русской словесности, ч. 1, Казань, 1897, с. 314).
ПУТЬ
КРЕ́СТНЫЙ ПУТЬ см. ПУТЬ НА ГОЛГО́ФУ
НЕИСПОВЕДИ́МЫ ПУТИ́ ГОСПО́ДНИ. Посл., книжн.
или публ.
✓ О непредсказуемости судьбы; о невозможности что-л. предвидеть, предусмотреть.
• Изречение из ц. – слав. текста Нового Завета. В рус. тексте: «О бездна богатства и премудрости и ведения Божия! Как непостижимы судьбы Его и неисследимы пути Его!» (Рим 11:33).
Кто такие интеллектуалы эпохи Просвещения? Какую роль они сыграли в создании концепции широко распространенной в современном мире, включая Россию, либеральной модели демократии? Какое участие принимали в политической борьбе партий тори и вигов? Почему в своих трудах они обличали коррупцию высокопоставленных чиновников и парламентариев, их некомпетентность и злоупотребление служебным положением, несовершенство избирательной системы? Какие реформы предлагали для оздоровления британского общества? Обо всем этом читатель узнает из серии очерков, посвященных жизни и творчеству литераторов XVIII века Д.
Мир воображаемого присутствует во всех обществах, во все эпохи, но временами, благодаря приписываемым ему свойствам, он приобретает особое звучание. Именно этот своеобразный, играющий неизмеримо важную роль мир воображаемого окружал мужчин и женщин средневекового Запада. Невидимая реальность была для них гораздо более достоверной и осязаемой, нежели та, которую они воспринимали с помощью органов чувств; они жили, погруженные в царство воображения, стремясь постичь внутренний смысл окружающего их мира, в котором, как утверждала Церковь, были зашифрованы адресованные им послания Господа, — разумеется, если только их значение не искажал Сатана. «Долгое» Средневековье, которое, по Жаку Ле Гоффу, соприкасается с нашим временем чуть ли не вплотную, предстанет перед нами многоликим и противоречивым миром чудесного.
Книга антрополога Ольги Дренды посвящена исследованию визуальной повседневности эпохи польской «перестройки». Взяв за основу концепцию хонтологии (hauntology, от haunt – призрак и ontology – онтология), Ольга коллекционирует приметы ушедшего времени, от уличной моды до дизайна кассет из видеопроката, попутно очищая воспоминания своих респондентов как от ностальгического приукрашивания, так и от наслоений более позднего опыта, искажающих первоначальные образы. В основу книги легли интервью, записанные со свидетелями развала ПНР, а также богатый фотоархив, частично воспроизведенный в настоящем издании.
Перед Вами – сборник статей, посвящённых Русскому национальному движению – научное исследование, проведённое учёным, писателем, публицистом, социологом и политологом Александром Никитичем СЕВАСТЬЯНОВЫМ, выдвинувшимся за последние пятнадцать лет на роль главного выразителя и пропагандиста Русской национальной идеи. Для широкого круга читателей. НАУЧНОЕ ИЗДАНИЕ Рекомендовано для факультативного изучения студентам всех гуманитарных вузов Российской Федерации и стран СНГ.
Эти заметки родились из размышлений над романом Леонида Леонова «Дорога на океан». Цель всего этого беглого обзора — продемонстрировать, что роман тридцатых годов приобретает глубину и становится интересным событием мысли, если рассматривать его в верной генеалогической перспективе. Роман Леонова «Дорога на Океан» в свете предпринятого исторического экскурса становится крайне интересной и оригинальной вехой в спорах о путях таксономизации человеческого присутствия средствами русского семиозиса. .
Д.и.н. Владимир Рафаилович Кабо — этнограф и историк первобытного общества, первобытной культуры и религии, специалист по истории и культуре аборигенов Австралии.