Библеизмы в современной русской речи. Как их правильно понимать и употреблять - [32]
✓ Так говорят о волоките в делах, когда просителя, не давая ответа, гоняют от одного чиновника к другому.
• Восходит к Новому Завету, где рассказывается о том, как множество людей повело Иисуса к Пилату, прокуратору Иудеи, обвиняя Сына Божьего во многих грехах. Не найдя никакой вины за Христом, Пилат отправил его в Иерусалим, к Ироду. Тот тоже не увидел в Иисусе преступника и отправил его назад к Пилату (Лк 23). Со временем слова «Понтий» и «Пилат» в сознании народа стали восприниматься как имена двух лиц, а имя Ирода из рассказа выпало.
ПОСЕ́ЯТЬ
ЧТО ПОСЕ́ЕШЬ, ТО И ПОЖНЁШЬ. Посл.
✓ За свои проступки, неблаговидные действия приходится расплачиваться.
• Пословица известна многим европейским языкам в разных вариантах благодаря её библейскому источнику. Её связывают с изречением Соломона: «Сѣявыи злая, пожнетъ злая» (Притч 22:8); рус. перев.: «Сеющий неправду пожнет беду», и соответствующим местом Послания Павла к Галатам: «Что посеет человек, то и пожнёт: сеющий в плоть свою от плоти пожнёт тление, а сеющий в дух от духа пожнёт жизнь вечную. Делая добро, да не унываем, ибо в своё время пожнём, если не ослабеем» (Гал 6:6–10). Ср.: «Сеяй слезами, радостью пожнешь» (ст. – слав.) – «Сеявшие со слезами будут пожинать с радостью» (Пс 125:5–6); «Так как они сеяли ветер, то и пожнут бурю» (Ос 8:7). В России пословица известна издавна, зафиксирована с XVII в. (Симони, Снегирев и др.). – Её популярности в рус. языке способствовало употребление в басне И.А. Крылова «Волк и кот»: «Что вижу, кум, ты всем в деревне насолил… / Ты сам себя вини: / Что ты посеял, то и жни».
ПОСЛЕ́ДНИЙ
ПОСЛЕ́ДНИЕ БУ́ДУТ ПЕ́РВЫМИ, И ПЕ́РВЫЕ СТА́НУТ ПОСЛЕ́ДНИМИ. Книжн.
✓ О превратностях человеческой судьбы вообще и карьеры в частности.
• Слова Иисуса, обращённые к ученикам: «Многие же будут первые последними, и последние первыми» (Мф 19:30); «И вот есть последние, которые будут первыми, и есть первые, которые будут последними» (Лк 13:30); «Но между вами да не будет так: а кто хочет быть бόльшим между вами, да будет вам слугою; и кто хочет быть первым между вами, да будет всем рабом» (Мк 10:43–44).
ПОТ
В ПО́ТЕ ЛИЦА́ [СВОЕГО́] (делать что). Книжн.
✓ Усердно, с большим напряжением, не жалея сил делать что-л., чаще всего – добывать средства к существованию.
• Библейское выражение: изгоняя Адама из рая, Бог говорит ему: «в поте лица твоего будешь есть хлеб» (Быт 3:19).
ПОТО́К
ОТДАВА́ТЬ / ОТДА́ТЬ что НА ПОТО́К И РАЗГРАБЛЕ́НИЕ (РАЗОРЕ́НИЕ); ПРЕДАВА́ТЬ / ПРЕДА́ТЬ
что ПОТО́КУ И РАЗГРАБЛЕ́НИЮ (РАЗОРЕ́НИЮ).
Устар., книжн., неодобр.
✓ Отдавать что-л. на полное разорение, разрушение, истребление.
• Выражение восходит к древней мере наказания, описанной в «Русской правде», своде законов Древней Руси XI в. Наказание состояло в изгнании («потоке») преступника с изъятием имущества («разграблением»).
ПРЕДАВА́ТЬ / ПРЕДА́ТЬ ПОТО́КУ И РАЗГРАБЛЕ́НИЮ
см. ОТДАВА́ТЬ / ОТДА́ТЬ НА ПОТО́К И РАЗГРАБЛЕ́НИЕ
ПОТО́П
ВСЕМИ́РНЫЙ ПОТО́П. Книжн. или шутл.
✓ О непрерывном и продолжительном дожде, наводнении, паводке и т. п.
• Выражение восходит к библейскому преданию о всемирном потопе (Быт 6–8).
ПОХЛЁБКА
ПРОДА́ТЬ СВОЁ ПЕРВОРО́ДСТВО ЗА ЧЕЧЕВИ́ЧНУЮ
ПОХЛЁБКУ см. ПЕРВОРО́ДСТВО
ПОЦЕЛУ́Й
ИУ́ДИН ПОЦЕЛУ́Й; ПОЦЕЛУ́Й ИУ́ДЫ; ИУ́ДИНО
ЛОБЗА́НИЕ Устар.
✓ О чьих-л. лицемерных действиях.
• Выражение связано с евангельской легендой о предательстве Иуды Искариота. См. Иуда-предатель. Закреплению оборота в литeратурном языке способствовало то, что он входит в текст молитвы перед причащением: «Не бо врагомъ Твоимъ тайну повемъ, ни лобзания Ти дамъ яко Іуда».
ПО́ЧВА
УПА́СТЬ НА ДО́БРУЮ ПО́ЧВУ.
✓ Найти хороший отклик, дать желаемый эффект, принести ожидаемые результаты.
• Выражение из евангельской притчи о сеятеле: «И поучал [Иисус] их много притчами, говоря: вот, вышел сеятель сеять; и когда он сеял, иное [зерно] упало при дороге, и налетели птицы и поклевали то; иное упало на места каменистые, где не много было земли, и скоро взошло, потому что земля была неглубока. Когда же взошло солнце, увяло и, как не имело корня, засохло; иное упало в терние, и выросло терние и заглушило его; иное упало на добрую землю и принесло плод: одно во сто крат, а другое в шестьдесят, иное же в тридцать» (Мф 13:3–8).
ПРА́ВДА
ПО ПРА́ВДЕ (судить кого, отвечать, делить что).
Книжн. или прост.
✓ О честном, правдивом, справедливом суде; о правдивом высказывании.
• Выражение, часто встречающееся в Ветхом Завете – обычно о Господнем суде. См.: «Суди меня по правде Твоей, Господи, Боже мой, и да не торжествуют они надо мной» (Пс 34:24); «и Он будет судить вселенную по правде, совершит суд над народами по правоте» (Пс 9:9). Ср. также выражения по правоте, по справедливости, по чести. Постепенно сочетаемость оборота по правде расширяется, и он начинает употребляться не только с глаголом судить, но и с другими глаголами – отвечать, говорить, сказать и т. п.
ПРАХ
ОТРЯСТИ́ (ОТРЯХНУ́ТЬ, СТРЯХНУ́ТЬ) ПРАХ ОТ НОГ (С НОГ) СВОИ́Х.
✓ Навсегда порвать с кем-, чем-л., уйти с негодованием.
• Выражение из Нового Завета: «А если кто не примет вас и не послушает слов ваших, то, выходя из дома или города того, отрясите прах от ног ваших» (Мф 10:14; также: Мк 6:11; Лк 9:5). Ср.: «Они же, отрясши на них прах от ног своих, пошли в Иконию» (Деян 13:51). Слова эти в Евангелиях произносит Иисус, обращаясь к двенадцати апостолам и призывая их не обращать внимания на тех, кто не внимает Его учению. Оборот связан с древним обычаем: отрекаясь от прежней дружбы, родства и покидая ставшее ненавистным место, люди ударяли ногой о землю у порога дома или на границе владения, словно отряхивая пылинки. Тем самым показывалось, что они не желают уносить с собой даже мельчайшей частички этого места и стремятся к окончательному разрыву с прежними привязанностями. Выражение вошло в текст «Рабочей Марсельезы» П. Лаврова, что усилило его популярность в современной речи.
Кто такие интеллектуалы эпохи Просвещения? Какую роль они сыграли в создании концепции широко распространенной в современном мире, включая Россию, либеральной модели демократии? Какое участие принимали в политической борьбе партий тори и вигов? Почему в своих трудах они обличали коррупцию высокопоставленных чиновников и парламентариев, их некомпетентность и злоупотребление служебным положением, несовершенство избирательной системы? Какие реформы предлагали для оздоровления британского общества? Обо всем этом читатель узнает из серии очерков, посвященных жизни и творчеству литераторов XVIII века Д.
Мир воображаемого присутствует во всех обществах, во все эпохи, но временами, благодаря приписываемым ему свойствам, он приобретает особое звучание. Именно этот своеобразный, играющий неизмеримо важную роль мир воображаемого окружал мужчин и женщин средневекового Запада. Невидимая реальность была для них гораздо более достоверной и осязаемой, нежели та, которую они воспринимали с помощью органов чувств; они жили, погруженные в царство воображения, стремясь постичь внутренний смысл окружающего их мира, в котором, как утверждала Церковь, были зашифрованы адресованные им послания Господа, — разумеется, если только их значение не искажал Сатана. «Долгое» Средневековье, которое, по Жаку Ле Гоффу, соприкасается с нашим временем чуть ли не вплотную, предстанет перед нами многоликим и противоречивым миром чудесного.
Книга антрополога Ольги Дренды посвящена исследованию визуальной повседневности эпохи польской «перестройки». Взяв за основу концепцию хонтологии (hauntology, от haunt – призрак и ontology – онтология), Ольга коллекционирует приметы ушедшего времени, от уличной моды до дизайна кассет из видеопроката, попутно очищая воспоминания своих респондентов как от ностальгического приукрашивания, так и от наслоений более позднего опыта, искажающих первоначальные образы. В основу книги легли интервью, записанные со свидетелями развала ПНР, а также богатый фотоархив, частично воспроизведенный в настоящем издании.
Перед Вами – сборник статей, посвящённых Русскому национальному движению – научное исследование, проведённое учёным, писателем, публицистом, социологом и политологом Александром Никитичем СЕВАСТЬЯНОВЫМ, выдвинувшимся за последние пятнадцать лет на роль главного выразителя и пропагандиста Русской национальной идеи. Для широкого круга читателей. НАУЧНОЕ ИЗДАНИЕ Рекомендовано для факультативного изучения студентам всех гуманитарных вузов Российской Федерации и стран СНГ.
Эти заметки родились из размышлений над романом Леонида Леонова «Дорога на океан». Цель всего этого беглого обзора — продемонстрировать, что роман тридцатых годов приобретает глубину и становится интересным событием мысли, если рассматривать его в верной генеалогической перспективе. Роман Леонова «Дорога на Океан» в свете предпринятого исторического экскурса становится крайне интересной и оригинальной вехой в спорах о путях таксономизации человеческого присутствия средствами русского семиозиса. .
Д.и.н. Владимир Рафаилович Кабо — этнограф и историк первобытного общества, первобытной культуры и религии, специалист по истории и культуре аборигенов Австралии.