Без жены обойдусь! - [25]
— Ну что, поедем на день открытых дверей, или просто умчимся вдогонку заходящему солнцу?
Лейси невольно закрыла глаза. Она уже начинала верить, что тот поцелуй у задней двери произвел на Макса такое же сильное впечатление, как и на нее. Какой-то частицей своей души она хотела сказать, чтобы он увез ее, куда захочет, и делал, что пожелает, но, конечно же, она не могла сказать этого.
— Боюсь, ты разочаруешь своих поклонников, если мы не приедем, и Лоррейн никогда меня не простит. — Каким-то чудом ее голос не дрожал.
Макс долго смотрел на нее.
— Твоя преданность всем этим людям просто поражает.
Его замечание можно было понимать, как угодно.
— Лоррейн помогла мне пережить смерть родителей. Я никогда не смогу отблагодарить ее за это, — страстно заявила Лейси.
Наступила тишина.
— Это был комплимент, Лейси. Возможно, для нас будет лучше, если мы помолчим. Я знаю еще один способ общения, который определенно доставляет больше удовольствия и помогает избежать недоразумений.
В тот же миг Макс поцеловал Лейси с такой страстностью, о которой она только мечтала. Даже рычаг переключения скоростей не помешал ему сжать девушку в своих объятиях. Лейси утратила всякое представление об окружающем мире, пока Макс покрывал ее своими поцелуями. Удовольствие было настолько острым, что она застонала от восторга и услышала ответный стон своего любимого.
— Мы уже опаздываем, — лихорадочно шептал ей Макс. — Как я смогу отпустить тебя? Сейчас есть только одно место, куда я хочу тебя отвезти, но для этого нужно вернуться в дом.
Лейси тоже хотела этого. Они уже приблизились к той черте, за которой разум и долг ничего не значат. Слава Богу, что размеры этой машины не позволяли им достичь той полнейшей близости, которой жаждала Лейси.
— М-мы сможем побыть вместе сегодня, после дня открытых дверей, — в ее запинке отразилось все ее возбуждение.
— Рассчитываю на это, — с притворной суровостью заявил Макс и снова набросился на девушку. Затем он мягко от нее отстранился и повернул ключ зажигания.
После всего этого Лейси была чересчур напряжена, чтобы заводить вежливые разговоры. Макс чувствовал себя точно так же. Поэтому весь путь до университета был проделан в неестественной тишине, еще более невыносимой из-за того, что Лейси никак не могла справиться с наплывом чувств.
Однако, к ее удовольствию, повторные объявления Макса по радио принесли свои плоды, и в холле университета яблоку было негде упасть.
Лейси ничуть не удивилась тому, что войдя в дверь, Макс тут же начал играть роль знаменитого и всеми любимого радиоведущего. Его вежливые и изысканные манеры привлекали толпы народу. В течение добрых двадцати минут он занимался тем, что раздавал автографы. Несколько человек попросили автограф у Лейси.
Лоррейн заметила их в толпе и подошла. Это была привлекательная одинокая женщина средних лет. Когда-то она работала с отцом Лейси, а затем получила ученую степень доктора психологии. Лейси ее просто обожала и старалась перенять у Лоррейн ее потрясающую самоотверженность.
Лоррейн обняла Лейси за талию, но ее взгляд был прикован к Максу.
— Вы Макс Джарвис! Это благодаря вам народ сюда толпой валит с самого открытия.
Она с сияющей улыбкой протянула ему руку.
— Я подумаю, чем бы вас отблагодарить. Пожертвований поступило уже намного больше, чем я ожидала.
— Благодарите Лейси, — чистосердечно ответил Макс. — Если бы она не рассказала мне о вас и не познакомила с Джорджем, я не смог бы разрекламировать ваш проект по радио.
— Лейси просто сокровище. — Лоррейн снова обняла девушку. — Почему бы вам не пройти в соседнюю аудиторию? Джордж показывает там свое умение вместе с Рэем, инвалидом, который ждал три года, пока Джорджа дрессировали. Он ведет себя просто идеально. Даже после стольких часов он не выказывает никаких признаков усталости. Это сможет убедить людей в том, что обезьяны способны помогать инвалидам.
Макс засыпал Лоррейн вопросами, тем временем взяв Лейси под локоток, и они вместе направились в соседнюю комнату. Лейси с большим трудом удавалось сосредоточиться на разговоре — Макс так сильно прижимал ее к себе, словно боялся, что она сбежит.
— Как я понял, вам требуются добровольцы, желающие стать приемными родителями для обезьянок. Почему бы вам с Лейси не выступить в моей передаче в следующее воскресенье? Нам могут позвонить люди, которых это заинтересует.
Лоррейн, похоже, смутилась.
— Я не могу отказаться от такого предложения, мистер Джарвис. Вы — словно ответ на молитву девственницы.
Макс улыбнулся, сверкнув белыми зубами, и сердце Лейси забилось быстрее.
— Поживем, увидим, — загадочно заметил он.
Лейси не нужно было смотреть на него, чтобы понять весь смысл этих его слов. Если Лоррейн и догадалась о подтексте, то никак это не высказала.
В аудитории было около трехсот зрителей, полностью поглощенных зрелищем. Лейси с радостью заметила, что почти все места заняты. Лоррейн повела их вниз, туда, где лежал Рэй на своей раскладной кровати. Он рисовал картину на холсте, зажав кисть в зубах. Каждый раз, когда ему требовался другой цвет, Джордж вынимал кисточку из его рта, клал ее в лоток и подавал другую.
Риз Чемберлен думает только о карьере. Она с радостью соглашается работать временной няней сына миллиардера, ибо ей нужны деньги для учебы, не подозревая, что всей душой полюбит и малыша, и его отца…
Медсестра Аннабел Марш получает предложение поработать фотомоделью в рекламной кампании итальянского спортивного автомобиля. Аннабел недавно пережила тяжелую драму, она надеется, что красоты Италии помогут ей забыться и восстановить душевное равновесие. Неожиданно она оказывается в одном доме с Луккой Каведзали, вернувшимся в родные места после ранения. Аннабел не может отказать ему в медицинской помощи, так же как не может сопротивляться возникшему между ними притяжению…
Рейна, умная и блестяще образованная красавица, отправляется на свадьбу лучшей подруги в Грецию. После развода с бывшим мужем она не доверяет мужчинам, но на свадебном торжестве знакомится с харизматичным и самоуверенным греком Акисом, которого не может забыть с самого первого момента встречи. Акис, когда-то простой труженик, а ныне владелец сети известнейших магазинов, привык только к кратковременным связям. Женщины кажутся ему алчными и меркантильными. Но Рейна меняет его взгляды на отношения. Сможет ли Акис преодолеть свою неуверенность и поверить, что Рейне важен он сам, а вовсе не его состояние?
После гибели жениха Каролина зареклась сближаться с кем-либо, собираясь прожить всю жизнь в одиночестве. Но поездка в отпуск вместе с лучшей подругой приготовила ей сюрприз – настоящего принца, который снова пробуждает ее к жизни. Однако их страсть запретна, ведь принц помолвлен и день свадьбы уже назначен…
Всю жизнь Белла мечтала узнать, откуда она родом. Наконец ей представилась такая возможность. Ради своей цели она бросает работу, дом и едет в Италию. Там, под палящим солнцем, Белла находит не только семью, но и нечто большее…
Семейная жизнь Келли и Леандроса не складывалась. Во-первых, у них не было детей, во-вторых, Келли ревновала мужа к его первой жене, погибшей в авиакатастрофе. Да и среди живых было немало охотниц до красивого и богатого грека. Чтобы спасти брак, оба решили обратиться за консультацией к психологу…
«Обнимаясь, мы не тужим. И через фотовспышки прессе скажем, что просто дружим. Не улетай, ведь ты мне нужен! Прошу тебя, не улетай. Не улетай...» Он — участник всемирно известной группы One Direction. У него есть всё, о чём можно мечтать. Но приносит ли это счастье? Он потерялся в этом огромном мире. В мире, где есть место лишь для лжи. Сомнение. Страх. Он давно не знает кто он... Он все еще ищет себя. А найдет ли? Встреча с ним изменила её жизнь. Но сможет ли она помочь ему? .
Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей. Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье? Продолжение истории Гарри и Элис.
Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.