Без жены обойдусь! - [23]

Шрифт
Интервал

— Я подумала, что все закончилось, и я могу вернуться домой.

— Хотя голосование и было шуточным, мне кажется, у тебя есть все шансы победить на выборах.

— У меня уже есть любимая работа. Спасибо за то, что позволил мне высказаться в эфире.

— Ты вела себя как профессионал. Я не удивлюсь, если владелец радиостанции предложит тебе постоянную работу.

— Я слишком занята и боюсь, что мне придется отказать ему.

— Потому что твой дружок Грэг все еще нуждается в услугах няньки?

Лейси следовало быть готовой к подобным высказываниям, но все же ее сердце облилось кровью.

Еще раз взглянув на Макса, она сказала:

— Почему вы спрашиваете, если у вас на все есть ответы, мистер Джарвис? Разве не поэтому вы смогли добиться такой популярности.

После этих слов Лейси попыталась закрыть дверь, но Макс опередил ее и перегородил дверной проем.

Глядя ему в лицо, Лейси чувствовала, что задыхается. Его глаза были как раскаленные голубые угли. Бесконечно долгое мгновение они пылали перед ее окаменевшим лицом, сжигая ее живьем.

— Может, ты и считаешь Грэга своим старым другом, но он относится к тебе по-другому. Сделай правильную вещь и пошли его на все четыре стороны.

Макс крепко поцеловал ее в губы и испарился, оставив ее в состоянии глубочайшего изумления.

Хотя она и знала, что Макс ошибается насчет Грэга, только что он сказал, что верит ей. Это было уже что-то.

Лейси безумно захотелось набраться храбрости, догнать его и попросить провести с ней остаток вечера.

Следующие четыре дня оказались сущей пыткой, потому что Лейси никак не могла отважиться на встречу с Максом. В конце концов, поняв, что больше не выдержит, она сняла телефонную трубку и позвонила на станцию.

Ее сердце стучало, как сумасшедшее, а к горлу подступил комок из страха, возбуждения, и страсти, сплетенных в один тугой узел.

Шестая глава

— Как говорится, независимо от нашего положения и финансового состояния, мы появляемся на свет одинокими. Только через много лет кто-то из вас находит себе супруга. И вполне возможно, что даже если вы женаты или замужем, умрете вы все равно в одиночестве. Хотя институт брака и является общепринятым для какого-то количества людей на какой-то период жизни, одиночество все же остается постоянным спутником человечества. Несомненно, любить и быть любимым всю жизнь — это прекрасно. Но супружество ни для кого не может длиться вечно. Итак, если вы одиноки, вам ничего не остается как жить самой полной, самой насыщенной жизнью, потому что, быть может, вы никогда не сможете разделить эту жизнь с другим человеком. Кого-то из вас это может удивить, но не все одинокие люди действительно мечтают создать семью. Сейчас, когда наши телефоны разрываются от звонков, давайте узнаем, что вы можете сказать об этом. Я слушаю вас. Не знаю вашего имени, но вы в эфире.

Лейси была третьей по счету среди желающих высказаться. Слушая радио и дожидаясь своей очереди, она не могла удержаться от мыслей о том, действительно ли Макс назвал причину, из-за которой он до сих пор не женился. Потому что он не хочет жениться? Был ли он представителем той небольшой части человечества, которые вовсе не горят желанием связывать себя узами брака?

Похоже, каждый раз, когда ей кажется, что она смогла сблизиться с Максом, он снова и снова делает шаг в сторону.

Из-за семисекундной задержки Лейси смогла услышать кусок разговора с предыдущим слушателем, прежде чем Макс переключился на ее линию.

— Как я понял, нам позвонила Лоррейн. Надеюсь, ее поклонники слушают нас сейчас. Говорят, она скорее займет мое место, чем будет выдвигаться в депутаты. Привет, Лоррейн.

Его тон был таким же теплым и дружественным, как обычно, но если бы Лейси могла видеть его глаза, только тогда она смогла бы понять, действительно ли ее звонок вызвал у него в душе какой-то отклик.

— Добрый вечер, мистер Джарвис. Кто бы не распускал такие слухи, он явно не в себе. — Ответный смешок слегка ее воодушевил. — Я позвонила, чтобы сказать: я полностью согласна с вашими словами. — Она очень старалась, чтобы ее голос был таким же ровным и спокойным, как голос Макса.

— Я не ослышался, Лоррейн? Ребята, вы поняли, что она сказала? В кои веки Лоррейн хоть в чем-то со мной согласилась. Сегодня мне везет.

— Трудно не согласиться с тем, что одиночество становится нормой жизни в нашей стране.

— Итак, слушатели радиостанции «Беседа», Лоррейн впервые сделала мне комплимент. Думаю, это стоит отметить.

— Кстати вторая причина моего звонка как раз связана с праздниками. По-моему, слушателям стоило бы узнать об этом. Ничего, если я сделаю объявление в эфире?

— Я уже убедился, как хорошо вы разбираетесь в самых разных вопросах. Думаю, что спокойно могу разрешить вам высказаться, не опасаясь, что вы пойдете вразрез с политикой нашей станции.

Лейси перевела дыхание.

— В студенческом городке Университета штата Юта будет проводиться день открытых дверей, посвященный программе помощи инвалидам с использованием обезьян. Строение 2 — А, в субботу, с двух до девяти вечера. Доктор Уокер, руководительница программы, покажет, что может делать специально обученная обезьянка по имени Джордж. Всех приглашаю прийти и больше узнать об этой новой и интересной программе.


Еще от автора Ребекка Уинтерз
Больше никаких мужчин!

Риз Чемберлен думает только о карьере. Она с радостью соглашается работать временной няней сына миллиардера, ибо ей нужны деньги для учебы, не подозревая, что всей душой полюбит и малыша, и его отца…


Девушка «амальфи»

Медсестра Аннабел Марш получает предложение поработать фотомоделью в рекламной кампании итальянского спортивного автомобиля. Аннабел недавно пережила тяжелую драму, она надеется, что красоты Италии помогут ей забыться и восстановить душевное равновесие. Неожиданно она оказывается в одном доме с Луккой Каведзали, вернувшимся в родные места после ранения. Аннабел не может отказать ему в медицинской помощи, так же как не может сопротивляться возникшему между ними притяжению…


Невинная обольстительница

Рейна, умная и блестяще образованная красавица, отправляется на свадьбу лучшей подруги в Грецию. После развода с бывшим мужем она не доверяет мужчинам, но на свадебном торжестве знакомится с харизматичным и самоуверенным греком Акисом, которого не может забыть с самого первого момента встречи. Акис, когда-то простой труженик, а ныне владелец сети известнейших магазинов, привык только к кратковременным связям. Женщины кажутся ему алчными и меркантильными. Но Рейна меняет его взгляды на отношения. Сможет ли Акис преодолеть свою неуверенность и поверить, что Рейне важен он сам, а вовсе не его состояние?


Замуж за принца

После гибели жениха Каролина зареклась сближаться с кем-либо, собираясь прожить всю жизнь в одиночестве. Но поездка в отпуск вместе с лучшей подругой приготовила ей сюрприз – настоящего принца, который снова пробуждает ее к жизни. Однако их страсть запретна, ведь принц помолвлен и день свадьбы уже назначен…


Обмани, но люби

Всю жизнь Белла мечтала узнать, откуда она родом. Наконец ей представилась такая возможность. Ради своей цели она бросает работу, дом и едет в Италию. Там, под палящим солнцем, Белла находит не только семью, но и нечто большее…


Единственный выход

Подмена младенцев — такой случай выпадает один на миллион, но сестра Кесси Арнольд, Сьюзен, была убеждена, что ее сына подменили. После смерти сестры Кесси решила выяснить, так ли это на самом деле. И оказалось, что материнская интуиция не обманула ее сестру! Племянник Кесси попал в семью разведенного могущественного банкира Трейса Рамсея. И Кесси, и Трейс настолько привязались к детям, что ни один из них не пожелал расстаться с малышами. Единственно разумное решение, которое предложил Трейс, — это пожениться ради блага детей.


Рекомендуем почитать
Мой сводный американец

— Мы не должны, — упираюсь ладонями в горячую грудь парня, но сопротивление только разжигает в нём ещё более ярую потребность. — Знаю, — дразнящим тоном протягивает Томас и словно нарочно проводит носом вдоль моей шеи, отчего дыхание срывается на свист. — Ты боишься? — Да… Да, я боюсь. Но не его. А тех чувств, что он пробуждает во мне. Такое подвластно только одному человеку… Ощущаю на своей коже его наглую ухмылку: — Страх всегда притягивает.


Спроси обо мне море

Думала ли я, отправляясь на свадьбу к племяннику, что моя жизнь перевернется с ног на голову? Что столкнусь лицом к лицу со своим прошлым? Влюблюсь, как школьница? Конечно, нет. Я просто хотела отдохнуть и понежиться под солнцем Марбельи. Но у судьбы оказались другие планы.


Корабль

«Где это я?» С этого вопроса начинается абсурдное, страшное, душераздирающее и полное ярких сновидений путешествие Сигнифа в мир Корабля, на котором он по неясным причинам оказался. Герою предстоит столкнуться с экзистенциальным кошмаром, главным врагом в котором будет для Сигнифа он сам. Перед Сигнифом вновь и вновь встанут проклятые вопросы жизни и смерти, свободы и рабства, любви и разлуки. Раскусит ли он плод бытия? Победит ли себя? Подарит ли любовь ему бессмертие?


Записка смертника

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Не могу отвести глаза

Блеск, роскошь, деньги… Что все это значит для девушки, мечтающей о простом женском счастье и готовой ради этого даже сбежать из дому в незнакомый провинциальный городок?Там и только там сможет она окунуться в настоящую жизнь. Научится бороться и надеяться, оценит верность искренних друзей и, главное, познает СИЛУ ПОДЛИННОЙ СТРАСТИ. Страсти к загадочному, немногословному мужчине, который возник в ее судьбе случайно — но, похоже, собирается остаться рядом с ней НАВСЕГДА…


Попутная любовь

Классическая комедия на современный лад, в которой перепутанные любовники, чудаковатая мамочка, верная подружка-наперсница и слегка сумасшедшая героиня выясняют отношения «по электронной почте». Героиня романа — «профессиональная» путешественница. Она носится по всему свету и пишет о своих странствиях очерки в нью-йоркскую газету. Ее ураганные перемещения сопровождаются такими же бурными романами, без каких-либо обязательств. Португальский тореадор, ирландский тенор, итальянский гондольер — список ее побед бесконечен.