Без героя - [2]

Шрифт
Интервал

Тут она заметила меня, резко осеклась прямо посреди своей следующей фразы и сфокусировала на мне взгляд своих молочно-голубых и вечно слегка-выпученных глаз. И тут она улыбнулась, даруя мне право снятия первой пробы с её тонкой острозубой улыбочки, вкусив которой я ощутил, как кровь разогнала мне по всему телу волну тепла. – Русская улыбка, – подумал я, – моя первая русская улыбка.

– Кейси, – сказала она, причем, без всякой вопросительной интонации, без всякого сомнения. – Кейси. – После чего, отвернувшись от трёх своих собеседников и забыв о них, словно их никогда и в помине не было, она бросилась в мои объятия.


Нет ведь ничего зазорного в желании иметь вещи, а Ирине хотелось иметь их много. – В нашей стране, – поясняла она своим тонким отрывистым придыхательным голоском, – у нас нет такой возможности.

Впервые она призналась мне в этом в машине по дороге в город из аэропорта. Её глаза сияли, бейсболка «Доджерз» (подарок одного из бизнесменов) красовалась на её макушке как венок победителя, она весело выкрикивала брэнды и модели автомобилей, которые встречались нам на автобане: «Корвет! Зед-кар! БМВ-750!» Я, конечно, старался не отрывать глаза от дороги, но время от времени не мог удержаться, чтобы не кинуть взгляд на неё.

Тут я обнаружил, что Роб Питерман изрядно приукрасил её в своем описании. В аэропорту, в пылу горячки, я увидел лишь экзотическую девушку Ирину, обладающую, по мнению Роба Питермана, идеальным телосложением, однако при более тщательном её осмотре я понял, что она далеко не красавица – да, интересная, даже весьма привлекательная, и всё же до гиперборейской богини, которую я ожидал, не дотягивает. Впрочем что тут необычного?

– Неужели это магазин «I. Magnin»? – взвизгнула она в тот момент, когда мы съехали с автобана. Тут она развернулась ко мне и снова одарила этой своей улыбочкой, мурлыча, воркоча, – О-о, Кейси, это так ... как бы это сказать, ... так сильно меня заводит!

Да, глазки у неё малость луповаты, лоб великоват, губки какие-то худосочные, а зубки мелкие и острые, но зато джинсы на ней сидят будто сшиты на заказ, ну и эта её копна волос, да ещё эта улыбочка. Для парня вроде меня, который уже три месяца как в разводе, она выглядела неплохо, – совсем неплохо – ведь я уже забыл об идеальном и бросался на всё доступное. – Я отвезу тебя туда завтра, – предложил я, – и ты сможешь вволю побегать по нему. – Она одарила меня лучезарной улыбкой, её глаза светились обожанием. – Ну а сегодня вечером, – добавил я, приглушив голос, чтобы не выдать своё рвение, – вечером, мне кажется, мы могли бы поужинать вдвоем ... то есть если, ты не очень устала ...


За две недели до этого мне позвонил из Джорджтауна Роб Питерман, который в местном университете был одним из основных ломовиков Кафедры международных связей. Он тогда только что вернулся из шестинедельной лекционной поездки в Россию и у него были кое-какие хорошие новости для меня – более того, он сообщил, что привёз мне оттуда некий подарочек.

С Робом мы были знакомы с колледжа, где соcтояли членами студенческого братства и участвовали в кое-каких улётных пирушках. – Подарочек?

– Давай-ка, Кейс, я объясню тебе это – сказал он. – В Москве студентов вузов немерено, их там тысячи и тысячи, причем большая часть из них – молоденькие девушки с периферии, которые, чтобы бы устроиться в большом городе, готовы на всё, в том числе и уехать ради этого из страны.

Надо признать, мне стало интересно.

– Ты удивишься не только тому, какие табуны их пасутся около баров и гостиниц Интуриста, но и тому, насколько они культурны и образованы, не говоря уже о их красоте – ну, ты же знаешь, эти украинские красотки, эти грузинские сексапильные тёлочки, эти экзотические длинноногие славяночки ...

– Знаю. Ну и?

– Её зовут Ирина, – ответил он, – и на будущей неделе она прилетает в Лос-Анджелес, рейс номер 895 авиакомпании Транс-уорлд-эрлайнс из Парижа, где у неё будет пересадка из Москвы. Ирина Судейкина. Я, э-э, познакомился с ней когда ездил туда. Она нуждается в любви. – Он приглушил голос. – Если моя Сара узнает про неё, то отведёт меня к хирургу, чтоб укоротить мне кое-чего, понимаешь о чём я?

– Как она выглядит?

– Кто, Ирина? – Он выдал мне свое обстоятельное описание её, которое вмещало двенадцать абзацев и разожгло жар моих ожиданий до такой степени, что я обратился в огненный шар желания, упования, влечения и вожделения.

– Ладно, – наконец ответил я, – ладно, я понял. Какой, ты говоришь, номер её рейса?


И вот мы в машине едем по Пико ко мне домой, а моё приглашение поужинать, включая все его скрытые смыслы, повисло в воздухе между нами. У себя в квартире я загодя разложил в задней комнате диван-кровать, задвинул в угол торшер, малость прибрался. Насчет отеля она даже не заикалась, а я и не спросил. Я бросил взгляд вперед на дорогу, затем снова на неё. – Ты ведь устала, да?

– А ты, Кейси, случайно, не в Беверли-Хиллз живешь? – спрашивает она.

– В Сенчери-сити, – отвечаю я. – Это по соседству с Беверли-Хиллз.

– В особняке?

– В квартире. Она хорошая. Места полно.

Она повернула свою бейсболку Доджерз так, что козырёк лёг поверх копны выгоревших на солнце волос. – А, я выспалась в самолёте, – заявила она, прибавив к мощи своей улыбки еще один балл. – Так что я не уставшая. Ни капельки.


Еще от автора Том Корагессан Бойл
Благословение небес

«После чумы».Шестой и самый известный сборник «малой прозы» Т. Корагессана Бойла.Шестнадцать рассказов, которые «New York Times» справедливо называет «уникальными творениями мастера, способного сделать оригинальным самый распространенный сюжет и увидеть под неожиданным углом самую обыденную ситуацию».Шестнадцать остроумных, парадоксальных зарисовок, балансирующих на грани между сарказмом и истинным трагизмом, черным юмором, едкой сатирой – и, порою, неожиданной романтикой…


Моя вдова

«После чумы».Шестой и самый известный сборник «малой прозы» Т. Корагессана Бойла.Шестнадцать рассказов, которые «New York Times» справедливо называет «уникальными творениями мастера, способного сделать оригинальным самый распространенный сюжет и увидеть под неожиданным углом самую обыденную ситуацию».Шестнадцать остроумных, парадоксальных зарисовок, балансирующих на грани между сарказмом и истинным трагизмом, черным юмором, едкой сатирой – и, порою, неожиданной романтикой…


Избиение младенцев

Избиение младенцев.


Детка

«После чумы».Шестой и самый известный сборник «малой прозы» Т. Корагессана Бойла.Шестнадцать рассказов, которые «New York Times» справедливо называет «уникальными творениями мастера, способного сделать оригинальным самый распространенный сюжет и увидеть под неожиданным углом самую обыденную ситуацию».Шестнадцать остроумных, парадоксальных зарисовок, балансирующих на грани между сарказмом и истинным трагизмом, черным юмором, едкой сатирой – и, порою, неожиданной романтикой…


Дорога на Вэлвилл

Роман известного американского писателя Корагессана Бойла является едкой сатирой. Герой и тема «Дороги на Вэлвилл» выбраны словно для романа века: Санаторий, где чахнут «сливки нации», доктор, цивилизующий Дикий Запад человеческого организма, чтобы изуродовать его, получив бешеную прибыль…Написанная с юмором и некоторой долей сарказма, книга несомненно найдет своих поклонников.


Современная любовь

В конце 1980-х заниматься любовью было непросто — об этом рассказ автора «Дороги на Вэлвилл».


Рекомендуем почитать
Настоящая любовь / Грязная морковь

У Алексея А. Шепелёва репутация писателя-радикала, маргинала, автора шокирующих стихов и прозы. Отчасти она помогает автору – у него есть свой круг читателей и почитателей. Но в основном вредит: не открывая книг Шепелёва, многие отмахиваются: «Не люблю маргиналов». Смею утверждать, что репутация неверна. Он настоящий русский писатель той ветви, какую породил Гоголь, а продолжил Достоевский, Леонид Андреев, Булгаков, Мамлеев… Шепелёв этакий авангардист-реалист. Редкое, но очень ценное сочетание.


Остров традиции

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Первое поручение

Рассказ опубликован в журнале «Грани», № 118, 1980 г.


Джаз

В свое время Максим Горький и Михаил Кольцов задумали книгу «День мира». Дата была выбрана произвольно. На призыв Горького и Кольцова откликнулись журналисты, писатели, общественные деятели и рядовые граждане со всех континентов. Одна только первая партия материалов, поступившая из Англии, весила 96 килограммов. В итоге коллективным разумом и талантом был создан «портрет планеты», документально запечатлевший один день жизни мира. С тех пор принято считать, что 27 сентября 1935 года – единственный день в истории человечества, про который известно абсолютно все (впрочем, впоследствии увидели свет два аналога – в 1960-м и 1986-м).Илья Бояшов решился в одиночку повторить этот немыслимый подвиг.


Перо радужной птицы

История о жизни, о Вере, о любви и немножко о Чуде. Если вы его ждёте, оно обязательно придёт! Вернее, прилетит - на волшебных радужных крыльях. Потому что бывает и такая работа - делать людей счастливыми. И ведь получается!:)Обложка Тани AnSa.Текст не полностью.


Полигон. Знаки судьбы

Автор книги – полковник Советской армии в отставке, танкист-испытатель, аналитик, начальник отдела Научно-исследовательского института военно-технической информации (ЦИВТИ). Часть рассказов основана на реальных событиях периода работы автора испытателем на танковом полигоне. Часть рассказов – просто семейные истории.


Крупная дичь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Плотское познание

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.