Белый оборотень - [3]
Девочка приподняла крышку коробки, и любопытные подруги торопливо придвинулись к ней.
Свечей там не оказалось. Коробка была заполнена бумагами. Поверх вороха бумаг лежал обломок камня, с виду напоминающий пресс-папье. Алекс поднесла его поближе к открытой дверце печки, и ее глаза возбужденно заблестели.
— Это золотоносная руда! — воскликнула она. — Мистер Белл описывал нам, какая она бывает. — Алекс указала на блестящие желтые прожилки на поверхности камня. — Видите? Это золото.
Чарли выхватила у подруги тяжелый камень.
— Настоящее золото? Не может быть! А что еще там, в коробке?
— Какие-то тетради, бумаги… и вот это. — Алекс вынула со дна коробки небольшую книгу в черной обложке и с треском раскрыла ее. Видимо, переплет сначала промок, а потом высох. — Похоже на дневник, — заметила она. — Даты, записи… Такой корявый почерк! Сразу и не разберешь.
— Давайте зажжем свечу, — предложила Чарли. — Твой отец правда прихватил пятьсот спичек.
Джо заглянула в коробку через плечо Алекс.
— Смотрите, тетради подписаны — «Джейк Кингстон», — прочла она.
Алекс окинула лица подруг взглядом горящих от возбуждения глаз.
— Должно быть, Джейк учился заочно, потому что здесь поблизости нет ни одной школы. — Она перелистала страницы дневника в черной обложке. — А это его дневник. Смотрите… — Девочка поднесла дневник, раскрытый на первой странице, поближе к свече.
«Первое февраля, среда.
Я не доверяю Диггеру — потому и решил вести дневник, на случай, если позднее мне потребуются доказательства…»
— Ого! — Алекс выпрямилась и подняла брови так высоко, что они скрылись под кудрявой челкой. — Загадочное начало!
— А дальше что? — нетерпеливо спросила Джо. — Почему ты так удивилась, Алекс? Кто такой этот Диггер[1]?
Алекс задумчиво покачала головой.
— Диггером звали партнера Кингстонов, вместе с ним они искали золото. О нем мистер Белл рассказывал страшные вещи… может, это и правда…
— Что он рассказывал? — оживилась Джо.
— Это длинная история, — отозвалась Алекс, — а на полу сидеть холодно. Давайте придвинем к печке диван и кресло и разложим на них спальные мешки.
— И что-нибудь пожуем, — добавила Чарли.
Внезапно подружки поняли, что проголодались. Пока Джо и Алекс придвигали к печке тяжелый сосновый диван, Чарли и Луиза разыскали пакеты с картофельными чипсами и шоколадным печеньем, хрустящие батончики с изюмом, сыр и крекеры.
— Питательно, хотя не слишком вкусно, — вздохнула Чарли, откусывая от шоколадного батончика. — Но могло быть и хуже — ведь вещи собирал твой папа, Алекс.
— Кстати, о родителях, — встрепенулась Луиза и повернулась к Алекс. — Как думаешь, когда они вернутся?
На минуту все умолкли и прислушались, надеясь различить вдалеке шум двигателя джипа или скрип снега. А еще подружки боялись услышать волчий вой.
Но в тишине раздавалось только потрескивание огня в печке и хруст батончика, который старательно жевала Чарли.
— Они уехали совсем недавно, — наконец напомнила Алекс.
— И лучше бы вернулись поскорее… — Луиза с беспокойством посмотрела на маленькое окошко. — Уже темнеет.
ГЛАВА 3
Джо, Луиза и Чарли расположились на уютном старом диване. Алекс уселась в кресло перед печкой, поставив на колени коробку с тетрадями. В объятиях мягких и теплых спальных мешков девочки быстро согрелись.
— А теперь я расскажу то, что узнала про Джейка и Диггера от мистера Белла, — начала Алекс.
— Это лучше, чем истории про волков. — Луиза поежилась.
Алекс вновь высоко подняла брови.
— С волков начинается рассказ про Диггера, — предупредила она.
Чарли, усмехнувшись, повернулась к Луизе.
— А на что ты надеялась, Луиза? Разве ты не знаешь, что февраль — месяц волков-оборотней? — вкрадчиво начала было она.
— Хватит дразнить ее, Чарли. И вообще, не перебивай меня. — Алекс встряхнула кудряшками. — Я никак не могу сосредоточиться и вспомнить, с чего, собственно, начинается эта история…
Девочки умолкли, уставившись на веснушчатое лицо Алекс, освещенное пляшущими отблесками огня. Собравшись с мыслями, Алекс заговорила.
Алекс рассказывала свою историю уверенным, деловитым тоном, поэтому подруги верили каждому ее слову.
Все началось шесть лет назад, когда Диггер Граймс принялся охотиться на волков.
Диггер был партнером Кингстонов, владельцев золотого рудника «Хук-Маунтин». В его обязанности входило бурение, взрывные работы и прокладывание шахт, за что он и получил свое прозвище.
Джейк Кингстон недолюбливал его. В Диггере было что-то неприятное и зловещее. Он любил машины, а к живым существам часто бывал жесток, Вдобавок Диггер насмехался над Джейком, особенно когда тот брал в руки гитару, не скрывая, что считает его слабаком и маменькиным сыночком. Джейк пытался поговорить об этом с родителями, но они напоминали ему, что без Диггера вся работа на руднике прекратится.
— Нам незачем дружить с ним, — объяснял отец Джейка. — Но он нам нужен. Другого горного инженера в округе не найти, да еще такого, который знает толк в технике.
Впрочем, и в ближайшем поселке у развилки дорог Диггера тоже не любили. От этого злобного коротышки исходил неприятный запах, он пил слишком много рома, пинал ногами собак, попадавшихся ему у местного магазина. В ворон, слетавшихся к мусорной куче за отбросами, он стрелял из ружья. А потом он начал ставить капканы на волков.
Четыре подружки — любительницы послушать на ночь страшные истории — собрались в подвале у Джо. Вздрагивая от каждого шороха, девочки внимают ее рассказу об окровавленных ножницах и разгневанном призраке. И это не вымысел, это реальность…
Четыре подруги ночуют на заброшенном чердаке старинного дома и при свете свечей слушают историю о маленькой девочке с золотыми волосами, таинственном призраке, жестокой мести и разбитой фарфоровой кукле...
«Полуночницы» оказались на небольшой яхте в штормовом море отрезанными от берега и несущимися по воле волн. Но в каюте уютно и тепло, старинной фонарь отбрасывает мягкий свет, и девочки, едва дыша, слушают историю Джо о прекрасной русалке и отважном пирате, о несметных сокровищах и страшном проклятии, связанном с ними…
На этот раз «полуночницы» слушают страшную историю Джо. В ней есть и страстная любовь, и измена, и смертельная опасность и месть…
Компания «полуночниц» должна провести ночь в старом отеле. На очереди история о проклятии египетской мумии, ожившем мертвеце и сбывшихся, к несчастью, желаниях.
На этот раз «полуночницы» собрались в небольшой кладовке магазинчика «Обожаемые наряды», торгующего старинной одеждой. Окруженные пыльными платьями, шляпами, туфлями и театральными драгоценностями, девочки с замиранием сердца слушают историю Луизы о голубом бальном платье, роковой любви и страшных семейных тайнах… Для среднего школьного возраста.
Вот не думали не гадали Витька, Ирка и Владик, что в научной экспедиции на берегу Байкала им придется заниматься разгадыванием головоломок. А как иначе скажешь, когда ни с того ни с сего бесследно исчезают и таинственным образом появляются из ниоткуда самые разные вещи, большие и поменьше, нужные и не очень. Кто же заварил эту кашу: барабашка? Снежный человек?! Или, может, это местные браконьеры проводят в жизнь свой неведомый, но явно преступный план? «Одни вопросы, и никаких ответов», — растерянно говорят себе ребята, и вот тут-то посреди разгромленной комнаты…
А ведь Юра и Лешка вышли просто подышать воздухом, сделать перерыв в подготовке к экзаменам! Но не тут-то было: мальчишки спасли раненую птицу и, похоже, стали обладателями настоящей тайны. Кто-то зашифровал сигнал «SOS» и отправил письмо по неизвестному адресу... голубиной почтой. Что же делать? Конечно, выяснить, кому мог принадлежать белый голубь, и найти замок, ключ от которого привязан к птичьей лапке. Этим друзья и занялись, как вдруг... средь бела дня похитили Катю, Лешкину сестру. Неужели из-за их поисков?
Джордану Блейку и его сестре Николь, живущим в американском городе Пасадена, очень надоела жара. Вот бы хоть разок увидеть настоящую зиму! Настоящую зиму с настоящим снегом. И вот их мечта сбылась. Блейки едут на Аляску! Их отцу поручили сфотографировать загадочное существо, которое, по слухам, живет в заснеженных горах. Бедные Джордан и Николь! Все, чего они хотели, это посмотреть, как выглядит снег. А теперь их преследует страшное чудовище. Заросшее шерстью существо, известное как ужасный снежный человек!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Элизабет, на помощь!: – ((-:-D:-Ui-) Таков текст послания, внезапно появившегося на экране компьютера Элизабет. Отправитель – таинственный мальчик, называющий себя ЗМАСТЕР. Но действительно ли ему угрожает опасность или это глупая шутка? Да и как друзья могут помочь ЗМАСТЕРУ, если даже не знают, кто он на самом деле? И тем не менее Элизабет и Джош, а также их друзья по Интернету в разных частях света начинают поиски того, кто взывает о помощи.
В настоящую книгу серии «Детский детектив» вошли две истории, объединенные морской темой.Главный герой «Тайны красного прилива» Томми Келли, любит бродить со своей двоюродной сестрой Джил по пляжу и собирать морскую живность, выброшенную на берег приливом. Приключения начинаются с того момента, когда они встречают странных людей, интересующихся экзотическими рыбками…А Тэфи из «Тайны чаек» мучает вопрос, зачем тетя Марта коллекционирует чучела погибших птиц.
Команда «полуночниц» расположилась у походного костра. Затаив дыхание, девочки слушают историю Чарли о таинственном и зловещем черном призраке, появляющемся по ночам на лесных дорогах…
На этот раз четыре подружки проводят ночь в палатке на берегу канала. Чарли рассказывает историю старой мельницы, стоящей неподалеку у небольшого тихого пруда. Историю о несчастной любви, коварном предательстве и о призраках, охраняющих сокровища…