Беги — они уже близко - [21]
— Да, — вмешался Бенно. — Мадлен уехала вчера, чтобы навестить племянника.
Сегодня днем Мадлен была во внутреннем дворике. Она любовалась тюльпанами Паулы и рассказывала о том, что Франк купил ей новую антенну, так что вечером она с удовольствием будет смотреть телевизор.
— Мадлен так долго у вас работает, — сказал Кристоф, проглотив очередную ложку мусса. — Вижу, и сын ее у вас служит.
Паула поднесла ложку ко рту, и в этот момент заметила, как изменился в лице Бенно. Обычно розовые щеки покрыла мертвенная бледность. Пауле показалось, что Анна и Бенно что-то недоговаривают о Мадлен, а Кристоф, вероятно, знает об этом и пытается заставить их сказать правду.
— Его зовут Франк, верно?
— Да, Франк, — ответила Анна. — Хороший мальчик. Он стал главой семьи в четырнадцать лет. Такой ответственный работник, верно, Бенно?
— Я абсолютно ему доверяю, — негромко подтвердил муж. — Он наш посыльный.
— Да. — Кристоф перевел взгляд выразительных карих глаз на Паулу. — Мы видели его в «Американ-отеле» в понедельник. Лукас был очень удивлен.
— Удивлен? — Вопрос Бенно повис в воздухе.
— Хм. Ему показалось, что такая компания не очень подходит курьеру. Один человек особенно раздражал Лукаса. — Кристоф нахмурился, словно вспоминая что-то. — Как звали того человека, который давно служит на другой фирме? — Он вопросительно посмотрел на Паулу.
Девушка опустила голову и сосредоточилась на десерте. Среди служащих в компании Колей не приветствовалась дружба с работниками «Меттерз». Кристоф, безусловно, знал об этом, но все же гнул свою линию, стараясь навести тень на Франка Ламмакера. Зачем? Паула не знала, что ответить. Лгать она не умела, однако боялась, что упоминание Вильяма Билла навлечет гнев Бенно на Франка.
— Паула, — не отступал Кристоф, — ты же помнишь. Она тогда назвала Лукасу имя.
— Нет, — наконец выдавила из себя Паула, — это сказала Санди. Кажется, Отис, художник.
Кристоф сжал губы. Девушке казалось, что он пробуравит ей дырку в голове своим взглядом. Он знал, что она пытается уйти от ответа.
— Верно, — мягко сказал Кристоф. — О нем говорила Санди, а ты назвала имя другого мужчины, который давно работает в «Меттерз». Его звали?..
«Прекрати», — молила про себя Паула.
— Вильям Билл, — произнесла она вслух.
— Точно. — Кристоф облегченно выдохнул и слегка хлопнул ладонью по столу.
Анна вздрогнула, неловко наклонила бокал и разлила вино на белоснежную скатерть. Бенно взял салфетку и стал промокать пятно.
Девушка заметила, что он слишком близко наклонился к жене и нервно сжал ее руку.
Паула почувствовала раздражение. Она невольно участвовала в чужом спектакле, не понимая, к чему стремится Кристоф. Чего он хочет добиться? Явно не просто очернить Франка Ламмакера в глазах босса. Это было бы слишком просто для такой фигуры, как Кристоф Сен-Джайлс.
Бенно отложил салфетку, которой пытался промокнуть скатерть, и вжался в стул. Он так и не прикоснулся к десерту, стараясь привести в порядок свои мысли и навесить на лицо благостную улыбку.
— Понятия не имею, почему Лукаса так разозлила эта встреча в ресторане. Молодежь всегда там собирается. Так было и в мое время. Знаешь, Паула, — он повернулся к девушке, и его улыбка стала приторно-сладкой, — помню, мы с Анной и твой… — он замолчал, смутившись, и встал из-за стола, — мы с Анной очень любили там бывать. Сиди, любимая, я сам налью кофе.
Он хотел сказать что-то о ее отце. Паула была уверена, что именно это слово Бенно намеревался произнести, но запнулся.
Она чувствовала себя смертельно уставшей. Невыносимый разговор. Это стоило терпеть только ради того, чтобы рассказать Лукасу об интересе Кристофа к Франку. Если ему нужна еще информация, пусть он сам ее добывает. Паула мечтала, чтобы ужин скорее закончился. Надо попытаться улучить удобный момент и ускользнуть.
— Анна, — она наконец решилась, — уверена, вы хотели бы поговорить с Кристофом без свидетелей. Пожалуй, я прогуляюсь, пока не совсем стемнело.
— Нет, — слишком поспешно ответил Бенно. — Ничего подобного. Да и вечерний Амстердам не самое лучшее место для прогулок в одиночестве. Тем более для молодой красивой девушки.
— Обещаю быть осторожной. — Паула встала. — Я ненадолго.
Анна пыталась что-то сказать, но она уже вышла из комнаты. В холле Паула постояла немного, размышляя, стоит ли зайти за жакетом, но поняла, что сейчас ей хочется быстрее оказаться на улице, пройтись и хорошо все обдумать. Она решила, что не замерзнет в платье с длинным рукавом, и открыла массивную входную дверь. Осторожно прикрыв ее за собой, она сбежала вниз по ступенькам и пошла по тротуару вдоль улицы.
Легкий ветерок подхватил юбку и растрепал волосы. Паула направилась в сторону канала Херенграхт. Это был один из трех центральных каналов Амстердама, вдоль которого стояли частные жилые дома, образуя фешенебельный район Золотая Излучина. Двух- и трехэтажные здания очень красиво смотрелись в сумерках на фоне серой ряби воды.
Паула с удовольствием вдохнула свежий воздух. Она успела полюбить этот старый город. Прибавив шаг, она обхватила плечи руками, жалея, что поспешила покинуть дом и не переоделась. В джинсах и кроссовках ей было бы намного удобнее. Паула мечтала забыть об ужине, оставить все неприятные разговоры за тяжелыми дверями столовой.
Пластический хирург Макс Сэведж приехал с братьями в Туссэн, чтобы открыть клинику. Неожиданно в городке стали пропадать женщины, а позже находили безжизненные тела некоторых из них. Подозрения пали на Макса: когда-то давно так же таинственно исчезли две его подруги, и убийца не был найден. Хирурга охватило беспокойство, что всем, кого он любит, угрожает опасность. Его девушку Энни Дьюгон посещали страшные видения. Огонь, дым, крики какой-то женщины и человек в плаще с капюшоном. Кто была эта женщина? Возможно, сама Энни?
Прелестная Линдсей Гранвилл отвергала одного поклонника за другим, пока не встретила Эдварда де Уорта, виконта Хаксли, мужчину, которого полюбила всем сердцем, которому покорилась душой и телом. Девушка не подозревала, что Эдвард решил жениться на ней… дабы отомстить ее сводному брату! Однако, начав жестокую игру, виконт запутался в собственных сетях, и то, что началось как отмщение, вскоре обратилось для него в жгучую, неистовую страсть.
Юрист Вильгельмина Феникс знает, что вступает на опасную дорожку, когда начинает поиски своей самой давней и любимой подруги, которая бесследно исчезла из частного развлекательного клуба в горах штата Вашингтон. Но она даже не догадывается о том, насколько опасна ее затея, пока не встречается с неотразимым Романом Уайльдом, бывшим морским офицером особого отдела. Взаимное влечение, которое вспыхивает в них, столь же грозит взрывом, как динамит – и вдвое опаснее.
Много воды утекло с тех пор, как шотландец Грей Фэлконер отправился в чужие края, пообещав своей невесте Минерве Арбакл вернуться, – и все эти годы девушка преданно ждала возлюбленного. Однажды он действительно вернулся, чтобы вновь сделать ее счастливой и вновь принести ей дар подлинной, жгучей страсти. Однако коварные враги, желая любой ценой разлучить влюбленных, готовы исполнить свои планы даже ценой преступления, и теперь Грею и Минерве предстоит вступить в отчаянную схватку со злом…
Предложение Лили, чрезмерно эмансипированной дочери известного ученого, повергло в шок работавшего у ее отца Оливера. Шутка ли – невинная девушка хотела стать его любовницей, но никак не женой! Молодой американец поразмыслил… и согласился. Но ни Лили, ни Оливер не подумали о том, что из костра плотской страсти родится самое пылкое чувство, какое только можно вообразить…
После автомобильной катастрофы Грир Бэкетт стала вдовой и потеряла горячо любимого ребенка от самого лучшего мужчины на свете. В гибели ребенка женщина несправедливо обвинила Эндрю Монтхэвена, который пытался сделать все, чтобы спасти малютку. Через два года она решает попросить прощения у Эндрю.Самый красивый из ординаторов больницы, Монтхэвен — желанная партия для любой девушки, но он так и не смог забыть Грир. После ее возвращения неодолимая сила влечет их друг к другу. Но страх, что за всем хорошим в жизни приходит боль утраты, парализует женщину Эндрю готов на все, чтобы вернуть ей счастье земных ночей и красоту лунных приливов.
Загадочная и мистическая Индия. Изуверская секта, словно возникшая из прошлого. Секрет проклятого сокровища. А чтобы разобраться со всем этим, нужен великий сыщик. Ну, или просто - сыщик и медиум.
У книги кубинской писательницы, живущей в США, Даины Чавиано «Остров бесконечной любви» счастливая судьба: она переведена на 26 языков и стала самым популярным романом за всю историю кубинской литературы. В центре сюжета семейная сага, протянувшаяся двумя параллельными линиями в двух различных эпохах и на нескольких континентах, так как действие разворачивается в Африке, Китае, Испании, на Кубе и в США. Внимание главной героини, молодой журналистки по имени Сесилия, приковано к дому, населенному призраками.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
София Беллами занимает весьма важный пост в Международном суде. От качества ее работы зависят жизни многих людей. Выполняя свой долг, быть может, слишком самозабвенно, она не заметила, как разрушился ее брак. Дети предпочли жить с отцом, бывший муж создает новую семью. С грустью она размышляет о том, что в день ее торжества, когда ей вручают высокую награду во Дворце мира в Гааге, рядом нет никого из близких. Неожиданные и страшные события, произошедшие во время церемонии, заставляют ее по-новому взглянуть на свою жизнь.