Автор сценария - [94]

Шрифт
Интервал

правильно выбрать направление. Она говорит сама с собой.

Виктория:Кажется, там магазин... правильно... вон то дерево оставалось справа, тот столб возле причала, значит... это крыша магазина... и если идти по лиману... черт, говорят, там змеи... где же дорога? А если это будет дорога к лесу? Нет, надо по лиману...

Луна тем временем почти скрылась в облаках. Вдруг невдалеке Виктория

слышит лошадиное ржанье и мужской шамкающий голос: "Ну, пшла, тпрру,

пшла, чаво те нейметься... тпрру". Мимо нее медленно проезжает телега.

Виктория с криком: "Стоой! Стой, стой, стой!" и размахивая руками, бросается

наперерез телеге, лошадь шарахается в сторону, мужичок чуть не падает с козел.

Виктория:Стойте, умоляю! Довезите меня до Рымбов, я заплачу вам, сколько скажете, только у меня деньги дома, у Антонины Ивановны, довезите, я вас очень прошу!

Мужичок (недовольно): Ты чаво хулиганишь? Чаво лошодь пугашь?

Виктория:Дяденька, я заплачу, только довезите, мне одной отсюда не выбраться!

Мужичок:Заплатит вона! Ты мене за лошодь заплатишь? Бачишь, ея чуть инфархт не хватив! Старая вже... Сидай у телегу, якщо не бризгливая, заплатит вона... (Почти в кромешной темноте Виктория залезает в телегу)... До Тоньки не можу, з грузом я, домой трэба, до начала Рымбов довизу, там сама вже. Тпрру! Пи-ишла!

Виктория пытается устроиться в телеге, ей неудобно, груженая телега застревает

в песке, Викторию бросает из стороны в сторону, она двумя руками держится за

борт.


Люда сидит за столом во дворе, сворачивает самокрутку, закуривает,

откидывается на спинку скамьи и видит, что противоположная скамья уже не

пустует - там сидит бабушка. Поперхнувшись дымом, Люда тушит самокрутку

прямо об стол, резко встает и со словами "Хорошо, я поеду!" идет на задний

двор и начинает заводить трактор.


Телега едет по степи, Виктория сидит, прижавшись спиной к заднему борту - так

меньше трясет, мужичок-возница бормочет.

Мужичок:Пшшла! Ну от, хиба я ворюга, шоб по ночам шастать? Так добро ж пропадае, а свыням ничого йысты. Прывэзлы, до кучи свалили, и шо? Вже два дня решають, скильки цэ може стоить. Чи взвешивать их, чи поштучно... В сарай згрузылы, ни холодильника, ничого... Воны ж тухнуть, лошодь и та запах чуе... А прознають, скажуть - вкрав, ну шо робыты?

Луна выходит из-за облаков, и Виктория видит, что они проезжают мимо

кладбища. Она хочет переменить позу, рука натыкается на что-то скользкое,

Виктория отдергивает руку и ей на колени падает коровья голова с

выпученными глазами и вывалившимся распухшим языком. Виктория видит, что

вся повозка завалена окровавленными коровьими головами, их мертвые глаза

поблескивают при свете луны. Все ее платье тоже перепачкано густой

кровью. Девушка издает душераздирающий вопль и выпрыгивает из повозки, но,

неудачно приземлившись, скатывается с дороги вниз, к кладбищу. Мужичок

останавливает лошадь.

Мужичок:Тпрру... що ж це за бида - така дивка бисноватая. Ты там жива, чи ни?

Виктория (слабым голосом): Все нормально.

Мужичок:Сама дойдэш? Тут до Рымбив километр остався, не бильше.

Виктория:Дойду, дойду...

Мужичок (устраиваясь на козлах, себе под нос): Баба с возу - кобыли лигче. Тпрру, пшшлаа...

Виктория сидит, потирая ушибленную ногу. Встает, но ее лицо искажает

гримаса боли - оказывается, она не может идти. Пробует сделать несколько

шагов - очень больно. Снова садится.


Люда медленно едет на тракторе, вглядываясь в темноту.


По дороге идет троица подвыпивших молодых людей. Нестройными голосами

они поют: "Мама – анархия, папа – стакан портвейна…", один подыгрывает на

гитаре.

Первый (прерывая пение): О! Кладбище! Там (делает страшное лицо) мертвые с ко-осами... Ща-ас как (икает) выскочат!

Второй (прихлебывая из бутылки): И допьют наш самогон. Не, это старое кладбище - там все мертвецы давно сгнили…

" Помогите!" - раздается голос из темноты.

Мгновенно воцаряется молчание.

Остолбеневшие друзья видят, как по склону, цепляясь за сухие стебли, к ним

ползет женская фигура. Все ее лицо перепачкано, волосы спутаны, светлое

платье висит клочьями, одна грудь оголена. Фигура уже почти подползла к

ногам парня с гитарой (он стоит ближе всех):

"Пожалуйста, дайте мне руку!" - она тянет к нему руку.

"А-А-ААА!" - истерически кричит гитарист и, схватив инструмент за гриф, со

всей силы бьет им фигуру, да так, что гитара разламывается пополам.

"А-А-ААА!!" - кричат уже все трое. Продолжая орать, они бросаются бежать по

дороге. Фигура сползает вниз по склону, гитара лежит на обочине. На дорогу

выезжает трактор. Свет фар.


Виктория открывает глаза, расплывчатое изображение постепенно

фокусируется. Солнечный день. Она лежит на траве в тени дерева недалеко от

причала. Вокруг - множество людей, одни прогуливаются, другие общаются

группками, несколько мужчин играет в футбол, дети с радостным визгом

прыгают с причала в воду. Виктория замечает, что над ней, в ветвях дерева,

расположился мужчина с подзорной трубой, он что-то высматривает на

лимане."Ну что, не видать еще?" - обращается к нему дородная женщина.

"Не... не видать" - отвечает тот. Виктория садится, с удивлением замечая, что на


Еще от автора Елена Анатольевна Некрасова
Маленькие

Елена Некрасова — автор пяти книг прозы, финалист премии «Русский Букер» (роман «Щукинск и города»), художник, режиссер-документалист.Тихую и размеренную жизнь русской деревни нарушает приезд двух братьев маленького роста. Необычный вид чужаков настораживает местных. Но еще больше они удивились бы, узнав, что в телах «лилипутов» скрываются аты — представители древней цивилизации, обладающие сверхъестественными способностями. Аты — наблюдатели, им запрещено вмешиваться в жизнь людей. И правильно: не сдержавшись, герои инициируют события, которые уже не в силах контролировать…


Гиль-гуль

Что связывает советского инженера Василькова, переводчицу-китаянку Сян-цзэ, охранника Макса и русскую израильтянку Ольгу?Гиль-гуль. В Каббале этот термин означает «колесо времени», переселение душ.* * *Что связывает советского инженера Василькова, переводчицу-китаянку Сян-цзэ, охранника Макса и русскую израильтянку Ольгу?Гиль-гуль. В Каббале этот термин означает «колесо времени», переселение душ.Действие романа разворачивается в Китае пятидесятых годов прошлого века и в современном Израиле. Маги древности и маоистская политика «большого скачка», иудейские догмы и коммунистические идеалы, китайский театр и стройки века, страстная любовь и будни израильской больницы, утонченные чувства и мясорубка истории… Роман, от которого невозможно оторваться, в котором каждый найдет частичку своей собственной души.


Еврейское счастье

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Домовой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Вова Четверодневный

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Три Адовы собаки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Я уйду с рассветом

Отчаянное желание бывшего солдата из Уэльса Риза Гравенора найти сына, пропавшего в водовороте Второй мировой, приводит его во Францию. Париж лежит в руинах, кругом кровь, замешанная на страданиях тысяч людей. Вряд ли сын сумел выжить в этом аду… Но надежда вспыхивает с новой силой, когда помощь в поисках Ризу предлагает находчивая и храбрая Шарлотта. Захватывающая военная история о мужественных, сильных духом людях, готовых отдать жизнь во имя высоких идеалов и безграничной любви.


С высоты птичьего полета

1941 год. Амстердам оккупирован нацистами. Профессор Йозеф Хельд понимает, что теперь его родной город во власти разрушительной, уничтожающей все на своем пути силы, которая не знает ни жалости, ни сострадания. И, казалось бы, Хельду ничего не остается, кроме как покорится новому режиму, переступив через себя. Сделать так, как поступает большинство, – молчаливо смириться со своей участью. Но столкнувшись с нацистским произволом, Хельд больше не может закрывать глаза. Один из его студентов, Майкл Блюм, вызвал интерес гестапо.


Три персонажа в поисках любви и бессмертия

Что между ними общего? На первый взгляд ничего. Средневековую принцессу куда-то зачем-то везут, она оказывается в совсем ином мире, в Италии эпохи Возрождения и там встречается с… В середине XVIII века умница-вдова умело и со вкусом ведет дела издательского дома во французском провинциальном городке. Все у нее идет по хорошо продуманному плану и вдруг… Поляк-филолог, родившийся в Лондоне в конце XIX века, смотрит из окон своей римской квартиры на Авентинский холм и о чем-то мечтает. Потом с  риском для жизни спускается с лестницы, выходит на улицу и тут… Три персонажа, три истории, три эпохи, разные страны; три стиля жизни, мыслей, чувств; три модуса повествования, свойственные этим странам и тем временам.


И бывшие с ним

Герои романа выросли в провинции. Сегодня они — москвичи, утвердившиеся в многослойной жизни столицы. Дружбу их питает не только память о речке детства, об аллеях старинного городского сада в те времена, когда носили они брюки-клеш и парусиновые туфли обновляли зубной пастой, когда нервно готовились к конкурсам в московские вузы. Те конкурсы давно позади, сейчас друзья проходят изо дня в день гораздо более трудный конкурс. Напряженная деловая жизнь Москвы с ее индустриальной организацией труда, с ее духовными ценностями постоянно испытывает профессиональную ответственность героев, их гражданственность, которая невозможна без развитой человечности.


Терпеливый Арсений

«А все так и сложилось — как нарочно, будто подстроил кто. И жена Арсению досталась такая, что только держись. Что называется — черт подсунул. Арсений про Васену Власьевну так и говорил: нечистый сосватал. Другой бы давно сбежал куда глаза глядят, а Арсений ничего, вроде бы даже приладился как-то».


От рассвета до заката

В этой книге собраны небольшие лирические рассказы. «Ещё в раннем детстве, в деревенском моём детстве, я поняла, что можно разговаривать с деревьями, перекликаться с птицами, говорить с облаками. В самые тяжёлые минуты жизни уходила я к ним, к тому неживому, что было для меня самым живым. И теперь, когда душа моя выжжена, только к небу, деревьям и цветам могу обращаться я на равных — они поймут». Книга издана при поддержке Министерства культуры РФ и Московского союза литераторов.