Автор сценария - [83]
берега квакают лягушки, стоит одинокая цапля. Люда неподвижно сидит на
берегу, смотрит на закат. Вот солнце уже скрылось за горизонтом, все краски
сразу померкли, но зарево еще освещает лиман…
Утро. Кудахчут куры. Ажурный рисунок теней на заборе, на земле, на белых
стенах дома. Ветерок колышет листву, тени покачиваются, коты играют с
тенями – «охотятся». Виктория выходит на крыльцо, потягивается, щурится
от солнца. Она одета в яркий сарафан с открытой спиной.
Виктория умывается, пытается разглядеть себя в мутном зеркале, нанести
на лицо крем.
Виктория идет на огород, разглядывает бахчу, перцы на кустах, помидоры,
другие овощи. Пробует виноград, морщится. Залюбовавшись открывающимся
видом на лиман, случайно наступает на дыню и чуть не падает.
Виктория возвращается во двор дома. Стол уже накрыт к завтраку. Коты
забрались на стол и пробуют завтрак. Один стоит, обхватив
трехлитровую банку и лакает молоко из горлышка. Другой нюхает хлеб, берет
зубами.
Люда (появившись из-за угла дома, кричит на котов): А вот я вас, брысь
отсюда! У, твари, все им мало. А вы куда смотрите? Они ж ваш завтрак едят! Доброе утро.
Виктория:Доброе утро! А я утром пью только кофе.
Люда уносит со стола молоко и хлеб, оставив только чайник.
Виктория тем временем заходит в дом, выносит банку растворимого кофе.
Виктория:А вы уже завтракали? Может, кофе?
Люда:Не откажусь. (Садится за стол и начинает сворачивать самокрутку.)
Виктория делает себе кофе, замечает, чем занимается Люда.
Виктория (пододвигает свою пачку): Да вы мои берите!
Люда:Спасибо. Я привыкла. (Закуривает)
Виктория:А здесь есть магазины?
Люда:Один. Спички можно купить и хлеб завозят два раза в неделю.
Виктория:И все?!
Люда:Есть еще лифчики и кола.
Виктория:А сигареты? Или только табак?
Люда:Табак я сама выращиваю. А сигареты «Орёл» курить не советую.
Виктория:Мда-а... Как это тут на песке всё растёт, непонятно.
Люда:Почему всё? Не всё, главное, картошка нормально растёт.
Виктория:Интересно, а дорог тут вообще никаких нет?
Люда:Ну, есть песчаные… по суше сюда всё равно не доехать, много зыбучих песков.
Виктория:Ничего себе! Это что, встанешь – и тебя засосёт?
Люда:Здесь нет, там, дальше, - Люда машет головой в неопределённом направлении. - Осенью тут ветра очень сильные, раньше целые дома заносило, так власти решили сосну насадить... – Люда закуривает вторую самокрутку, - Песок укрепили, зато сосна всю пресную воду выпила – огороды стали сохнуть. Теперь вот вырубать леса собираются... – Люда рассказывает обстоятельно, но без эмоций.
Виктория:Надо же, как люди мучаются…
Люда:Да никто тут не мучается, коса помогает, если хочет...
Виктория (улыбается):А вам коса помогает?
Люда:Мне моя бабушка помогает.
Виктория:А сколько ей лет?
Люда:Она умерла. Она вон там сейчас стоит, слушает. (Люда слегка машет рукой куда-то в сторону забора)
Виктория (она обескуражена и не знает, как реагировать на сказанное):А... ну а вы... то есть... вы это серьезно?
Люда:Да она редко выходит. Почему-то решила на вас посмотреть.
Виктория (покосившись на «бабушку»): Хм... Ну... очень приятно... (пытается шутить).
Люда:У нас тут вообще мертвых больше, чем живых, коса их не отпускает почему-то... Хотите арбуза?
Виктория (резко встает):Нет, спасибо! Я к морю пойду.
Люда (безразлично):Как хотите.
Дорога к морю проходит через лес. Сосновые стволы причудливых форм, игра света и тени, солнечные полянки с яркими цветами, болотце, заросшее осокой и камышом... Виктория идет по дороге.
Голос Виктории:Люда немного не в себе, это точно. Бабушка покойная разгуливает... от этой мистики дурацкой я в Москве уже устала, главное непонятно, как на это все реагировать?
Живет в глуши, одна... чем живет, непонятно. Или она тихая сумасшедшая, или просто мозги пудрит... Ух ты, кажется, я вижу море!
Виктория выходит на берег моря. Берег абсолютно пуст во все стороны,
сколько хватает глаз. Отдельные сосны растут возле самой воды. В море
расставлены рыбачьи сети. Над ними с криком летают чайки. Виктория
подходит к морю, осторожно трогает дно. Заходит по пояс. Вода так искрится,
что у нее слепит глаза.
Люда в комнате Виктории. Она аккуратно перебирает вещи в дорожной сумке
Виктории, выкладывая на кровать одну вещь за другой. Полы в комнате только
что вымыты, свёрнутые ковровые дорожки лежат возле двери. Люда проверяет
карманы спортивного костюма, затем открывает косметичку Виктории,
осматривает её содержимое – маникюрные ножницы, лейкопластырь, пудра и т.п
Среди вещей в сумке лежит большой кожаный блокнот, Люда открывает его
– почти все страницы пусты, на одной написано: «Очаков, катер в 14.00», на
другой – список каких-то покупок и курс доллара в гривнах, Люда пролистывает весь блокнот, находит ещё одну запись, какой-то одесский адрес и телефон. Из под обложки она вытаскивает пачку гривен, несколько стодолларовых купюр, две визитных карточки. Просмотрев визитки, Люда всё возвращает на место, складывая, как и было – гривны наверху, под ними - доллары, и, в самом низу – визитки. Затем открывает боковой карман сумки и достаёт оттуда паспорт и ноутбук. «Хм…» - произносит Люда, и, повертев в руках ноутбук, убирает его назад в сумку…
Елена Некрасова — автор пяти книг прозы, финалист премии «Русский Букер» (роман «Щукинск и города»), художник, режиссер-документалист.Тихую и размеренную жизнь русской деревни нарушает приезд двух братьев маленького роста. Необычный вид чужаков настораживает местных. Но еще больше они удивились бы, узнав, что в телах «лилипутов» скрываются аты — представители древней цивилизации, обладающие сверхъестественными способностями. Аты — наблюдатели, им запрещено вмешиваться в жизнь людей. И правильно: не сдержавшись, герои инициируют события, которые уже не в силах контролировать…
Что связывает советского инженера Василькова, переводчицу-китаянку Сян-цзэ, охранника Макса и русскую израильтянку Ольгу?Гиль-гуль. В Каббале этот термин означает «колесо времени», переселение душ.* * *Что связывает советского инженера Василькова, переводчицу-китаянку Сян-цзэ, охранника Макса и русскую израильтянку Ольгу?Гиль-гуль. В Каббале этот термин означает «колесо времени», переселение душ.Действие романа разворачивается в Китае пятидесятых годов прошлого века и в современном Израиле. Маги древности и маоистская политика «большого скачка», иудейские догмы и коммунистические идеалы, китайский театр и стройки века, страстная любовь и будни израильской больницы, утонченные чувства и мясорубка истории… Роман, от которого невозможно оторваться, в котором каждый найдет частичку своей собственной души.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Настоящая монография представляет собой биографическое исследование двух древних родов Ярославской области – Добронравиных и Головщиковых, породнившихся в 1898 году. Старая семейная фотография начала ХХ века, бережно хранимая потомками, вызвала у автора неподдельный интерес и желание узнать о жизненном пути изображённых на ней людей. Летопись удивительных, а иногда и трагических судеб разворачивается на фоне исторических событий Ярославского края на протяжении трёх столетий. В книгу вошли многочисленные архивные и печатные материалы, воспоминания родственников, фотографии, а также родословные схемы.
В основе первого романа лежит неожиданный вопрос: что же это за мир, где могильщик кончает с собой? Читатель следует за молодым рассказчиком, который хранит страшную тайну португальских колониальных войн в Африке. Молодой человек живет в португальской глубинке, такой же как везде, но теперь он может общаться с остальным миром через интернет. И он отправляется в очень личное, жестокое и комическое путешествие по невероятной с точки зрения статистики и психологии загадке Европы: уровню самоубийств в крупнейшем южном регионе Португалии, Алентежу.
«Привет, офисный планктон!» – ироничная и очень жизненная повесть о рабочих буднях сотрудников юридического отдела Корпорации «Делай то, что не делают другие!». Взаимоотношения коллег, ежедневные служебные проблемы и их решение любыми способами, смешные ситуации, невероятные совпадения, а также злоупотребление властью и закулисные интриги, – вот то, что происходит каждый день в офисных стенах, и куда автор приглашает вас заглянуть и почувствовать себя офисным клерком, проводящим большую часть жизни на работе.
Уволившись с приевшейся работы, Тамбудзай поселилась в хостеле для молодежи, и перспективы, открывшиеся перед ней, крайне туманны. Она упорно пытается выстроить свою жизнь, однако за каждым следующим поворотом ее поджидают все новые неудачи и унижения. Что станется, когда суровая реальность возобладает над тем будущим, к которому она стремилась? Это роман о том, что бывает, когда все надежды терпят крах. Сквозь жизнь и стремления одной девушки Цици Дангарембга демонстрирует судьбу целой нации. Острая и пронзительная, эта книга об обществе, будущем и настоящих ударах судьбы. Роман, история которого началась еще в 1988 году, когда вышла первая часть этой условной трилогии, в 2020 году попал в шорт-лист Букеровской премии не просто так.
Люси Даймонд – автор бестселлеров Sunday Times. «Кое-что по секрету» – история о семейных тайнах, скандалах, любви и преданности. Секреты вскрываются один за другим, поэтому семье Мортимеров придется принять ряд непростых решений. Это лето навсегда изменит их жизнь. Семейная история, которая заставит вас смеяться, негодовать, сочувствовать героям. Фрэнки Карлайл едет в Йоркшир, чтобы познакомиться со своим биологическим отцом. Девушка и не подозревала, что выбрала для этого самый неудачный день – пятидесятилетний юбилей его свадьбы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.