Апостол свободы - [15]

Шрифт
Интервал

Во всех этих городах Павел и Варнава начинали свою проповедь с синагог, а в том случае, если не встречали там понимания и веры, обращались к язычникам. И мы видим, что одни слушатели отвечали на их слова верой, другие же – насмешкой и ненавистью. Так, из Антиохии Писидийской их выгнали, потому что неверующие евреи сумели восстановить против них благочестивых женщин из знати, которые, вероятно, принадлежали к числу боящихся Бога (так назывались люди, поверившие в единого Бога Израиля, но по каким-то причинам еще не полностью соблюдавшие Закон Моисея), а те, в свою очередь, настроили против апостолов первых людей города, вероятно, своих мужей и родственников. Апостолы и дальше будут встречать постоянную оппозицию чаще всего со стороны своих единоплеменников. Но все же после их ухода в Писидии осталась христианская община, и ее члены были исполнены радости, несмотря на то что вражда окружающих распространялась и на них.

Апостолам пришлось бежать и из Икония (в 150 км от Антиохии; это современный турецкий город Конья), где против них составился заговор и где им даже угрожала смерть. Они отправились в Ликаонию, в город Листру (в 18 км от Икония). В Листре их проповедь имела большой успех, тем более что Павел совершил там чудо, вернув здоровье человеку, у которого от рождения были парализованы ноги. Правда, реакция горожан была такой, что доставила апостолам не столько радость, сколько огорчение. Толпа собравшихся послушать их и своими глазами увидевшая чудо, решила, что к ним сошли олимпийские боги в человеческом облике. Варнаву они сочли Зевсом. Он, вероятно, был человеком величавым и осанистым и больше походил на главу олимпийцев, чем невзрачный Павел. А так как говорил по большей части Павел, то его приняли за вестника богов Гермеса. Горожане жаждали совершить в честь посетивших их «богов» жертвоприношение, и апостолам лишь с большим трудом удалось их отговорить.

Но и в Листре все могло закончиться для Павла трагически, так как его враги не удовлетворились тем, что выгнали его из Антиохии Писидийской и Икония, а пришли вслед за ним в Листру, где сумели внушить толпе столь враждебные чувства к апостолам, что Павел был на волосок от смерти. Прежние угрозы побить его камнями осуществились, но он не умер, а просто потерял сознание. Когда же враги, сочтя его мертвым, ушли, Павел встал и вместе с Варнавой вернулся в город, а на следующий день они ушли в соседний город Дербу, находившийся на самой границе провинции Галатии, самый дальний пункт их первого путешествия. Но вскоре они снова вернулись туда, где им недавно угрожала смерть. Они еще раз обошли те города, в которых возвестили Весть о Христе, потому что понимали, что гонения могут внушить такой страх новорожденным общинам, что он подорвет их веру. Ведь люди и в древности и сейчас часто уверены, что отныне Бог должен защищать их от всех невзгод земной жизни. Бывших язычников надо было убедить в том, что принятие Христа не гарантирует безбедного существования на этой земле. Наоборот, почти всегда вера влечет за собой страдания. «Чтобы войти в Царство Бога, нам надо пройти через много страданий», – повторяли апостолы (Деян 14.22). Те, кто уверовал, должны были знать это и быть готовыми ко всему. Путь Христа предполагает и подражание Его страданиям.

Из Атталии, где апостолы уже побывали, приплыв туда с Кипра, они отправились на корабле в Антиохию Сирийскую. Христианская община Антиохии послала их в миссионерское путешествие, и поэтому апостолы возвратились туда, чтобы дать ей отчет о результатах своей деятельности. К сожалению, неизвестно, сколько времени длилось первое миссионерское путешествие. Многие предполагают, что оно заняло около трех лет, примерно с 46 по 49 год. 

Иерусалимские договоренности нарушены

Между тем напряженность в христианской среде нарастала. Далеко не всем была по душе та свобода, которую исповедовал Павел, тем более что в Христа уверовало большое количество фарисеев, убежденных в том, что Павел искажает учение Иисуса, делая его чересчур радикальным. Конечно, на собрании в Иерусалиме между столпами и Павлом было достигнуто согласие и приняты решения, которые удовлетворяли Павла, но они носили устный характер, а кроме того, были приняты в узком кругу. Вскоре эти устные договоренности были нарушены, причем одним из нарушителей оказался Петр. Он, вероятно, прибыл в Антиохию после того, как ему чудесным образом удалось спастись из тюрьмы, куда он был брошен по приказу Ирода Агриппы I, на короткое время получившего от императора Клавдия царскую власть. Петр испугался людей, посланных туда Иаковом или утверждавших, что они были их посланцами. Психологический портрет первоверховного апостола Петра легко узнаваем: он горячий и порывистый человек, но как доходит до дела, его мужество куда-то исчезает. Так, некогда он обещал Иисусу идти с Ним даже на крест, но испугался служанки во дворе первосвященника. Сейчас он боится, что ему устроит разнос Иаков Праведный, брат Господа, занявший к этому времени лидирующие позиции в Иерусалимской церкви. Раньше Петр принимал участие в общих трапезах с бывшими язычниками, а это были евхаристические трапезы, но потом, испугавшись, отделился от них. Ведь правоверные евреи не должны были сидеть за одним столом с язычниками, потому что те были ритуально нечистыми. Оказалось, что и теперь, после того как язычники уверовали в спасительную смерть Господа и, приняв крещение, соединились с Христом, они все равно продолжали быть в глазах ортодоксов людьми, с которыми нельзя было участвовать в одной для всех евхаристии! Консервативные христиане поступали в данном случае еще хуже, чем некогда фарисеи, осуждавшие Иисуса за то, что Он разделял трапезу со сборщиками податей и прочими грешниками!


Еще от автора Валентина Николаевна Кузнецова
Второе письмо апостола Павла христианам Коринфа. Комментарий

Второе Письмо христианам Коринфа относится к важнейшим произведениям эпистолярного наследия апостола Павла. Оно посвящено защите его апостольской миссии. Павел излагает свои мысли о том, каким должно быть христианское служение и какими должны быть сами служители. Они должны подражать Христу в Его смирении, бедности и страданиях. Для Павла самым важным является «богословие креста», а не «богословие славы», а именно его исповедуют его оппоненты, которых он подвергает резкой критике. Комментарий предназначен для студентов богословских университетов и семинарий, а также для широкого круга читателей, занимающихся углубленным изучением Нового Завета.


Евангелие от Матфея. Комментарий

Валентина Николаевна Кузнецова (род. 10 марта 1948) — российский переводчик, филолог-классик и библеист. Закончила отделение классической филологии филологического факультета Московского университета. Духовная дочь о. Александра Меня. По его благословению и с непосредственным участием в середине 1980-х гг. начала работу над переводом Нового Завета. С 1991 г. В.Н. Кузнецова – научный сотрудник Российского Библейского Общества. В 1992-1993 гг. проходила стажировку в Абердинском университете Англии (Шотландия) и получила степень магистра богословия.


Евангелие от Иоанна. Комментарий

Валентина Николаевна Кузнецова (род. 10 марта 1948) — российский переводчик, филолог-классик и библеист. Закончила отделение классической филологии филологического факультета Московского университета. Духовная дочь о. Александра Меня. По его благословению и с непосредственным участием в середине 1980-х гг. начала работу над переводом Нового Завета. С 1991 г. В.Н. Кузнецова – научный сотрудник Российского Библейского Общества. В 1992-1993 гг. проходила стажировку в Абердинском университете Англии (Шотландия) и получила степень магистра богословия.


Евангелие от Луки. Комментарий

Валентина Николаевна Кузнецова (род. 10 марта 1948) — российский переводчик, филолог-классик и библеист. Закончила отделение классической филологии филологического факультета Московского университета. Духовная дочь о. Александра Меня. По его благословению и с непосредственным участием в середине 1980-х гг. начала работу над переводом Нового Завета. С 1991 г. В.Н. Кузнецова – научный сотрудник Российского Библейского Общества. В 1992-1993 гг. проходила стажировку в Абердинском университете Англии (Шотландия) и получила степень магистра богословия.


Письмо христианам Рима апостола Павла. Комментарий

Письмо апостола Павла христианам Рима – самое важное из его эпистолярного наследия. Оно оказало огромное влияние на христианскую мысль и богословие. Апостол изложил в нем свои самые заветные мысли о любви и верности Бога, даровавшего всему человечеству прощение и спасение за веру в Иисуса Христа, а не за соблюдения разного рода ритуальных требований, которые Павел назвал «делами Закона». Хотя письмо написано живым и ярким языком, далеко не все в нем понятно современным читателям. Цель этого комментария – помочь им понять мысль апостола, его учение, внять его наставлениям и предостережениям.


Первое письмо христианам Коринфа. Комментарий

Валентина Николаевна Кузнецова (род. 10 марта 1948) — российский переводчик, филолог-классик и библеист. Закончила отделение классической филологии филологического факультета Московского университета. Духовная дочь о. Александра Меня. По его благословению и с непосредственным участием в середине 1980-х гг. начала работу над переводом Нового Завета. С 1991 г. В.Н. Кузнецова – научный сотрудник Российского Библейского Общества. В 1992-1993 гг. проходила стажировку в Абердинском университете Англии (Шотландия) и получила степень магистра богословия.


Рекомендуем почитать
Мартин Лютер. Человек, который заново открыл Бога и изменил мир

Новая биография одного из самых авторитетных людей в истории последних 500 лет. Мартин Лютер оставил ярчайший след в истории и навсегда изменил мир не только потому, что был талантливым проповедником и церковным бунтарем, расколовшим западное христианство на католичество и протестантизм. Лютер подарил людям свободу и научил бороться за правду. Выполнив перевод Библии с латыни на свой родной язык, он положил начало общенародного немецкого языка и сделал Священное Писание доступным для всех. Своими знаменитыми «95 тезисами» Лютер не только навсегда изменил карту христианского мира, но и определил дух Нового времени и культурные ценности, направившие Европу в будущее.


Боги Тропической Африки

Книга французского ученого Б. Оля посвящена главным образом верованиям и культам традиционных обществ Тропической Африки. В работе использованы результаты его собственных наблюдений и исследований. Книга представляет интерес для африканистов, историков, религиоведов и всех, кто интересуется Африкой.


Государство, религия, церковь в России и за рубежом №3 [35], 2017

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Книга Даниила: подложное собрание маккавейских лжепророчеств

В данной работе показывается, что библейская книга Даниила, а говоря более острожно, её пророчества, являются лжепророчествами, подлогом, сделанным с целью мобилизовать иудеев на борьбу с гонителем иудейсва II в. до н.э. — царём государства Селевкидов Антиохом IV Эпифаном и проводимой им политики насильстенной эллинизации. В качесте организаторов подлога автор указывает вождей восставших иудеев — братьев Маккавеев и их отца Маттафию, которому, скорее всего, может принадлежать лишь замысел подлога. Непророческие части ниги Даниила, согласно автору, могут быть пересказом назидательных историй про некоего (может быть, вымышленного) иудея Даниила, уже известных иудеям до появления книги Даниила; при этом сам иудей Даниил, скорее всего, является «литературным клоном» древнего ближневосточного языческого мудреца Даниила. В книге дано подробное истолкование всех пяти «апокалиптических» пророчеств Даниила, разобраны также иудейское и христианское толкования пророчества Даниила о семидесяти седминах.


Таинство Слова и Образ Троицы. Бословие исихазма в христианском искусстве

В монографии рассматривается догматический аспект иконографии Троицы, Христа-Спасителя. Раскрывается символика православного храма, показывается тесная связь православной иконы с мистикой исихазма. Книга адресована педагогам, религиоведам, искусствоведам, студентам-историкам, культурологам, филологам.


День в раскольническом скиту

Основу книги составляет рассказ православного священника Огибенина Макария Мартиновича о посещении им раскольнического скита в Пермской губернии. С особым колоритом автор описывает быт старообрядцев конца XIX века.Текст подготовлен на основе оригинального издания, вышедшего в Санкт-Петербурге в 1902 году.Также в книгу включён биографический очерк «Исполнил клятву Богу…», написанный внучкой автора Татьяной Огибениной. В качестве иллюстраций использованы фотографии из семейного архива Огибениных.Адресовано краеведам, исследователям истории и быта староверов и всем, кому интересна история горнозаводского Урала.