Ангел разрушения - [100]
— Со вчерашнего дня. Я говорила с ним вечером.
— Ты уверена? Ты совершенно уверена, что он действует на свой страх и риск?
— Да.
Келсо стиснул челюсти. Его ноздри дрогнули, и он глубоко вздохнул. Когда Старки повернулась к Хукеру и Марзик, они дружно уставились в пол.
— Барри, мне очень жаль, — сказала Старки. — Я допустила ошибку, мне не следовало так поступать. Но у нас есть шанс добраться до Мистера Рыжего. У Бака оставался «Модекс». Я уверена, что у него был запас, и мне кажется, Мистер Рыжий его забрал.
— Он сам тебе об этом сказал?
— Мы с ним не разговаривали. Нельзя сказать, что мы обменивались секретами; он просто надо мной издевался. Я даже не знаю, как назвать отношения, которые у нас возникли. Именно по этой причине мы с Пеллом пытались войти в контакт с Мистером Рыжим, чтобы выманить его. Не сомневаюсь, что мне удастся вновь с ним побеседовать через Интернет. Мы справимся с ним, Барри. Мы сможем поймать мерзавца.
Келсо кивнул, но вовсе не в знак согласия. Она видела это по выражению его лица. Келсо был сердит и кивал каким-то своим мыслям.
— Мы выглядим как идиоты.
Старки набрала в грудь побольше воздуха.
— Не вы, Барри, а я.
— Вот тут ты ошибаешься, детектив. Я намерен позвонить Моргану. Я хочу, чтобы вы подождали снаружи. Никуда не уходи. Это относится и к вам, Марзик и Сантос.
Они кивнули.
— Кто-нибудь из вас знал об этом?
— Нет, — сказала Старки.
— Проклятье, я не у тебя спрашиваю.
— Нет, сэр, — сказала Марзик.
— Нет, сэр.
— Подождите снаружи.
Когда Старки выходила, Келсо ее остановил.
— И еще одно. Во время ваших… уж не знаю, как их назвать… разговоров, ты сообщила убийце какую-нибудь информацию о расследовании?
— Нет, Барри, я ничего ему не рассказывала.
— Старки. Никогда больше не обращайся ко мне по имени.
Старки вышла из кабинета и извинилась перед Сантосом и Марзик. Сантос хмуро кивнул, уселся за свой стол и погрузился в молчание. Марзик даже не пыталась сдержать злость.
— Если это будет стоить мне продвижения по службе, я надеру твою пьяную задницу. Я знаю, что ты трахалась с ублюдком.
Старки не стала возражать. Она сидела за своим столом и ждала.
Дверь кабинета Келсо оставалась закрытой почти сорок пять минут. Когда она распахнулась, Старки, Марзик и Сантос встали, но Келсо остановил Марзик и Сантоса взглядом.
— Вы мне не нужны. Старки, зайди.
Когда она вошла, Келсо плотно закрыл за ней дверь. Она никогда не видела, чтобы он был так рассержен.
— Тебе конец, — заявил Келсо. — Ты немедленно отстраняешься от работы, тебе будут предъявлены обвинения в профессиональной некомпетентности и в нарушении тайны следствия. Я уже обратился в ОСР. Они займутся тобой непосредственно. Если тебе будут предъявлены обвинения, ты ответишь по всей строгости закона. Я советую тебе уже сегодня найти адвоката.
Старки оцепенела.
— Барри, я понимаю, что напортачила, но Мистер Рыжий все еще здесь. И у него остался «Модекс». Мы не можем остановить расследование.
— Никто не собирается останавливать расследование. Речь идет только о тебе. Тебе конец. А мы будем продолжать работать.
— Проклятье, я вела расследование. Я могу до него добраться, Барри. Если вы хотите меня уволить, ладно, увольняйте, но только после того, как мы доберемся до этого ублюдка!
Келсо сложил руки на груди и посмотрел на Старки.
— Ты ведешь расследование? Это самое наглое и самоуверенное заявление, которое я когда-либо слышал от детектива, работающего у нас в отделе.
— Барри, вы прекрасно понимаете, что я имела в виду.
— Я знаю, ты думаешь, что можешь вести расследование так, как посчитаешь нужным. Я знаю — ты это сама говорила, — что ты самолично пыталась выманить преступника. Может быть, если бы ты обратилась ко мне, мы бы поступили именно так, но теперь никто об этом не узнает. В настоящий момент я исхожу из того, что из-за тебя Бак Даггет погиб от рук этого человека. Как ты себя чувствуешь, Кэрол, зная, что твое поведение стоило ему жизни?
Старки заморгала, пытаясь избавиться от навернувшихся на глаза слез. «Правда ранит». Так оно и есть.
— Именно так, как вы думаете. Пожалуйста, не надо, Барри. Пожалуйста, разрешите мне остаться и помочь поймать Мистера Рыжего. Мне это необходимо.
Келсо сделал глубокий вдох, немного постоял, а потом вернулся за свой стол.
— Ты свободна.
Старки шагнула к компьютеру. Ей был необходим компьютер, чтобы добраться до Мистера Рыжего.
— Компьютер останется у меня.
Старки молча повернулась и вышла.
20
Марзик сидела за столом; Сантос куда-то вышел. Сначала Старки хотела рассказать Марзик, что произошло, но решила, что она это сделает потом, когда все немного остынут.
— До свидания, Бет.
Марзик ничего не ответила, даже не посмотрела в ее сторону.
Старки взяла машину с парковки и поехала в город, еще не зная, чем намерена заняться. Она ожидала, что Келсо ее накажет, что ее отстранят от работы, перестанут платить, но ей и в голову не мог прийти такой вариант развязки. Расследование стало важнейшей частью ее жизни, она слишком многое поставила на карту. На Мистера Рыжего. От этих мыслей у нее из глаз покатились слезы, но она сердито встряхнула головой. Пелл, скорее всего, говорил себе такие же слова.
Семья Фрэнка и Синди Мейер была воплощением американской мечты, пока не пала жертвой банды воров и убийц. Полиция убеждена, что Фрэнк занимался отмыванием денег или торговал наркотиками. Но Джо Пайк знал Фрэнка Мейера еще в давние времена, когда они оба были молоды и служили в особых войсках. Пайк готов доказать, что его друг невиновен. Он решает преподать убийцам Фрэнка жестокий урок…Сокращенная версия от «Ридерз Дайджест».
Несколько лет назад Элвис Коул помог доказать невиновность Лайонела Берда, подозреваемого в убийстве. Теперь того нашли мертвым. А рядом с трупом обнаружен альбом с фотографиями семи убитых женщин, одна из которых была жертвой преступления, в котором обвинялся Берд. Значит ли это, что Коул помог преступнику? Пришла пора раскрыть истину.Сокращенная версия от «Ридерз Дайджест».
Элвис Коул — удачливый детектив, но у него есть один недостаток: он не умеет отказывать людям. Да и как сказать «нет» очаровательной девушке, которая просит о помощи. Только Элвис Коул, считает она, может выручить попавшего в беду ее возлюбленного, несущего службу в элитном полицейском подразделении Лос-Анджелеса. Но как только детектив и его партнер Джо Пайк берутся за дело, у них появляется шанс быть убитыми как бандитами, так и полицейскими. На них объявлена охота. Их обвиняют в том, что они беглые убийцы.
Как бы ни была сложна ситуация, бывший наемник и частный детектив Джо Пайк неизменно справляется с ней, не проявляя ни единой эмоции. Однако, когда богатый лос-анджелесский бизнесмен поручает ему защиту своей избалованной юной дочери, Пайку приходится не только переигрывать безжалостного и неизвестного врага, но и противостоять чарам своей взбалмошной подопечной.Сокращенная версия от «Ридерз Дайджест».
Скотт Джеймс, лос-анджелесский полицейский, не может восстановиться после ночной перестрелки, в которой убили его напарницу и сам он едва не погиб. Его дальнейшая служба в полиции под вопросом. Но тут он знакомится с новой напарницей. Мэгги, доблестная армейская собака, тоже плохо себя чувствует после ранений и гибели своего инструктора, подстреленного снайпером в Афганистане. У Скотта и Мэгги много общего. Они друг для друга — последний шанс.Сокращенная версия от «Ридерз Дайджест».
Когда два бандита вломились в кафе, Джо Пайк оказался втянутым не просто в разборки вымогателей. Жертва не предъявила обвинений, а неизвестно почему появившееся ФБР отказывается пролить свет на ситуацию. В конце концов Пайк становится жертвой, и ему приходится разбираться во всем самому.Сокращенная версия от «Ридерз Дайджест».
«Детектив с одесского Привоза» — первая книга молодого украинского писателя Леонида Дениско, переведенная на русский язык. Динамично и захватывающе рассказывает автор о мужестве работников милиции. Главный герой повести — сотрудник уголовного розыска, бывший рабочий, пограничник, участковый инспектор. Действие повести происходит в Одессе в наши дни в условиях усиливающейся и обостряющейся борьбы с преступностью.
Американский писатель Ивэн Хантер написал много книг в самых разных жанрах. Но наибольший успех завоевала серия полицейских романов, выпущенная под псевдонимом Эд Макбейн. Офицеры 87-го полицейского участка, расположенного в неназванном громадном городе, их друзья, их смертельные враги как живые встают на страницах романов.Эд Макбейн – это изощрённость криминальной интриги, тонкий психологизм, современные образы, атмосфера опасности, хитросплетения любовных интриг, умение с первой страницы завладеть вниманием читателя.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В станице Новоорлянская, где случайно оказывается Турецкий, творятся темные дела. Спасаясь от преследования местных милиционеров, он становится случайным свидетелем заговора между ограбившим его в поезде казачком и бандитом. Они обсуждают план ограбления вагона с золотом. Оказавшись между молотом и наковальней, Турецкий видит только один выход. Своим замыслом он делится со своим спасителем - бывшим начальником милиции Володей. Тот соглашается помочь московскому «важняку», поскольку давно возмущен беспределом, царящим в родной станице.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Известный нейрохирург Джемма Доген найдена убитой в своем кабинете в Медицинском центре. Полиция предполагает, что нападение было совершено с целью изнасилования, и к делу подключается отдел расследования сексуальных преступлений. Но детективы Александра Купер, Майк Чэпмен и Мерсер Уоллес даже не предполагали, что скрывается за внешне респектабельными стенами больниц...
1982 год. Группа наркокурьеров при незаконном переходе границы между Мексикой и США расстреливает пограничный патруль. Сотрудники американских спецслужб обнаруживают на месте трагедии гильзы от «скорпиона», пистолета-пулемета, использовавшегося курдами во время секретной операции ЦРУ на севере Ирана по уничтожению курдских повстанцев. Тогда бесследно исчезли несколько секретных агентов, и вот теперь, ровно семь лет спустя, расследование инцидента на американо-мексиканской границе выводит на след одного из них.
Уорд Хопкинс, бывший агент ЦРУ, потрясен страшным известием: в автокатастрофе погибают его мать и отец. Он уже почти смирился с ударом судьбы, когда вдруг обнаруживает в кресле отца тайник с запиской: «Мы не умерли». Затем в руки к нему попадает загадочная видеозапись. Тогда-то он впервые и слышит фразу о «соломенных людях». Тем временем в разных местах страны пропадают четырнадцатилетние девочки. Похищения объединяет одно: всякий раз похититель подбрасывает родителям свитер пропавшей дочери, на котором вышито ее имя.
Уорд Хопкинс, бывший агент ЦРУ, вместе с сотрудниками полиции Лос-Анджелеса и агентами ФБР занимается расследованием серии убийств, всколыхнувших маленький городок Торнтон. И вновь след выводит его на «соломенных людей» и их главаря, Человека прямоходящего. День ангелов, который задумала устроить эта тайная группировка, должен стать репетицией будущего уничтожения всего цивилизованного мира.Роман Маршалла абсолютно уникальное явление в мире современного детектива. Этот крупномасштабный триллер сразу же вывел писателя в ведущие мастера жанра.
Чтобы избежать неприятностей с полицией маленького техасского городка, отставной военный полицейский Джек Ричер вынужден срочно уносить оттуда ноги. Он голосует на дороге, идущей через раскаленную жарой пустыню, и, к его удивлению, возле него останавливается роскошная машина. За рулем сидит красивая женщина, ее зовут Кармен Грир, и она вовсе не добрая самаритянка.У Кармен Грир есть некий план, и она считает, что Ричер как нельзя лучше подойдет для его выполнения. План этот довольно прост, но звучит настолько дико, что Ричер предпочел бы заживо поджариться на техасском солнце, чем согласиться помогать этой женщине.