Амелия. Сердце в изгнании - [24]

Шрифт
Интервал

Служанка принесла две салатницы и блюдо с украшенными порубленной петрушкой яйцами вкрутую. Эдмон попросил подать к столу охлажденное белое вино. В глубине души он был рад, что на какое-то время покинет поместье. С тех пор как маркиз понял, как любит Амелию, его терзали муки совести, ему приходилось подавлять свои желания, так как он не мог поступать непорядочно по отношению к супруге.

«Там я постараюсь исцелиться от этого безумия», – подумал он.

В это мгновение Софи посмотрела на него с нежной улыбкой. Она уже представляла, как под руку с супругом прогуливается по бескрайнему пляжу или же как они сидят за столиком на залитой светом террасе казино.

Она уже собрала чемоданы. Софи намеревалась пораньше лечь спать, а после крепкого ночного сна придет время отъезда. Поэтому, услышав вдалеке топот копыт лошадей, мчащихся галопом, она разочарованно вздохнула.

– Это к нам, Эдмон, – сказала она. – Кто это может быть, в такое-то время?

– Не знаю. Возможно, кому-то из соседей понадобилась наша помощь.

Шум усиливался, уже можно было различить топот копыт нескольких лошадей и скрип колес экипажа.

Софи, побуждаемая любопытством, бросилась к ближайшему окну. Она высунулась из него, а затем поспешно попятилась.

– Что там такое? – спросил Эдмон. – Вы сильно побледнели.

Раскрыв рот и широко распахнув глаза от удивления, маркиза поднесла руку к сердцу и прошептала:

– Должно быть, я сплю! У подножия главной лестницы я увидела наемный экипаж. А через приспущенное стекло дверцы я увидела ее, ее! Да, ее, здесь, в нашем поместье… Императрицу!

Эдмон поднялся и подошел к окну. Ошеломленный, он сделал шаг назад, вскрикнув:

– Боже! Я не верю своим глазам!

– Императрица, здесь… – произнесла пораженная Амелия. – Вы в этом уверены?

– Думаю, вы шутите, Софи, – подхватила тетушка Каролина.

– Нет, я не шучу, – ответила маркиза. – Я узнала ее. Господи, но что же она здесь делает? Смилуйтесь, небеса! Эдмон, Амелия, помогите мне! Я не смогу принять императрицу в таком простом наряде, лучше уж умереть. А ведь я уповала на ее визит, как на чудо!

Эдмон взял ситуацию в свои руки:

– Первое, что необходимо сделать, – поскорее выйти и встретить ее. Софи, вы очаровательны, и, я полагаю, императрица не предупредила нас о своем визите, чтобы избежать излишних церемоний. Ну же, не плачьте. Ваши веки покраснеют, и вы не решитесь больше к нам выйти. Бегите в свою комнату и наденьте платье на ваш вкус. Главное – не теряйте времени, прихорашиваясь больше необходимого.

– А кое-кто не теряет времени, – заметила Каролина.

Софи и Эдмон посмотрели в окно: Амелия сбегала по каменным ступенькам, порывистая и грациозная, несмотря на беременность.

– Графиня! Как я рада снова видеть вас! – воскликнула она, приблизившись к экипажу.

– Я была во Франции, и мне захотелось узнать, как вы, баронесса, – отозвалась императрица.

– Но, но… почему Амелия называет ее графиней? – тихо спросила Софи.

– Господи, дорогая, вы теряете голову! Вспомните: когда императрица была в Нормандии, она арендовала замок Сассто под именем графини Гогенембс. Наверняка она путешествует на условиях строжайшей анонимности, и если бы кучер услышал, как Амелия произносит «ваше величество», то смог бы догадаться, что его пассажирка – из высоких сфер. А сейчас поднимайтесь к себе или же сразу пойдемте приветствовать нашу гостью. Почему бы не встретить ее просто и душевно?

– Нет, Эдмон, прошу вас, вы делайте то, что считаете нужным, а я очень скоро вернусь.

Маркиз спокойным шагом направился к крыльцу. Он знал, что Сисси любит природу, лошадей, пиво и сельские праздники. Он знал также о том, что строгий дворцовый этикет причинил ей много страданий… А ее путешествия по всей Европе, всегда овеянные таинственностью и духом свободы, зачастую были для императрицы способом отдохнуть от двора.

Немного взволнованный, маркиз спустился по лестнице. Амелия стояла рядом с незнакомкой в дорожной одежде, они разговаривали; императрица, меланхоличным взором окидывая поместье, все еще не выходила из наемной кареты. На ее невозмутимом лице играли лучи заходящего солнца.

Эдмон сдержал вздох. Он решил подождать у подножия лестницы, позволить ей сделать первый шаг. Однако Амелия приблизилась к нему, держа под руку компаньонку императрицы.

– Маркиз, я рада представить вам графиню Марию Фештетич, – мягко сказала она. – Будьте так добры, помогите графине Гогенембс к нам присоединиться.

– С удовольствием.

Елизавета Баварская была одета в черное, на голове – шляпка в тон. Черное кружевное украшение на шее выгодно подчеркивало цвет ее кожи.

– Эдмон де Латур, к вашим услугам, графиня, – вежливо произнес он. – Счастлив принять вас в своем доме.

– И я рада побывать у вас, месье.

Императрица объяснялась на правильном французском, с тем же акцентом, ласкавшим теперь слух хозяина Бельвю, что и у Амелии. Он открыл дверцу экипажа, почтительно поклонился и поцеловал протянутую ему руку в перчатке.

– Ваш приезд – это такой сюрприз для нас! – тихо произнес он.

Как только пассажирка покинула карету, кучер отъехал в сторону, куда выразительным жестом указал ему маркиз. Ободренный сияющей улыбкой Амелии, Эдмон де Латур вскоре стал держаться увереннее.


Еще от автора Мари-Бернадетт Дюпюи
Волчья мельница

Франция, 1897 год. Юная Клер Руа — непокорная красавица с гордым нравом. Такая же свободолюбивая, как и ее верный и необычный питомец — волчонок, которого девушка спасла от голодной смерти и забрала домой. Но теперь перспектива нищеты и голода нависла над семьей самой Клер. Дело ее отца, мэтра Колена Руа, переживает не лучшие времена. Чтобы выплатить долги, Колен вынужден выдать дочь за сына богатого землевладельца, Фредерика Жиро. Клер знает, что он жесток и беспринципен, и ничего, кроме неприязни, к нему не испытывает.


Сирота с Манхэттена

Гийом, Катрин и их дочь Элизабет мечтали начать новую жизнь. Оставив родную Францию, они отправились в Нью-Йорк. Но мечты о свободе превратились в кошмар. Малышка Элизабет осталась одна в самом сердце огромного американского города, который отнял у нее родных. Волей случая девочка попадает в богатую семью Вулворт. Там она растет как настоящая принцесса, ей дают новое имя - Лисбет и отнимают память о настоящих родителях. Однако на шестнадцатый день рождения Лисбет узнает ужасную правду о своем удочерении. Неумолимая судьба вновь лишает ее крова.


Сирота с Манхэттена. Огни Бродвея

1899 г. Элизабет Дюкен вместе с женихом Ричардом отправляется в Нью-Йорк. Девушка пытается забыть о том, что сотворил с ней собственный дед, властный Гуго Ларош. Элизабет хочет вернуться к чете Вулвортов — своим приемным родителям и единственным людям, которые любили девушку, как родную дочь. Но во время путешествия через Атлантику страшный шторм забирает жизнь Ричарда. Вновь оставшись одна, убитая горем Элизабет ищет покоя и защиты в доме приемных родителей. Сердце девушки рвется от терзаний. Ведь, пытаясь сбросить путы прошлого, она оборвала связь с Жюстеном, беззаветно дарившим ей свою любовь.


Сиротка

Волнующая, потрясающая воображение судьба девушки-сироты. Холодным январским днем сестра Мария Магдалина находит на пороге монастырской школы малышку, завернутую в меха. В записке указано имя — Мари-Эрмин. Почему родители оставили ее у двери приюта как ненужную ношу?Со временем Эрмин, наделенная прекрасным голосом, станет той, кого будут называть соловьем. Она полюбит Тошана, и когда до помолвки останется совсем немного, девушка получит страшное известие о смерти любимого. Внезапно в жизни Эрмин появляется… ее мать Лора.


Сиротка. Нежная душа

Эта девушка пела в церковном хоре — и ангелы завидовали ее нежному голоску! Даже когда сердце Мари-Эрмин без остатка заполнила любовь к Тошану, а на руках появился милый младенец, она не оставила мечты о сцене… А поезд уже мчит ее в Квебек: одно прослушивание — и ее судьба решена!


Сиротка. Слезы счастья

Волшебное пение Снежного cоловья вызвало бурю аплодисментов. Хрустальный голос Эрмин Дельбо, казалось, проникал в самое сердце, и его хотелось слушать бесконечно… Для Эрмин это был особенный концерт – ведь на нем собрались все родные и близкие ей люди. Все, кроме Тошана… Уезжая, он обещал, что разлука будет недолгой, но из поездки во Францию вернулся с незнакомой красавицей. Кто она и что их связывает? Сердце Эрмин терзают муки ревности. Сумеют ли они понять друг друга и сделать шаг навстречу? Ведь только вместе, простив все обиды, они смогут спасти свою семью…


Рекомендуем почитать
Отныне и навеки

«Способность Софи Лав передавать волшебство читателям изящно находит свое выражение в мощных выразительных фразах и описаниях. ОТНЫНЕ И НАВЕКИ – это идеальный роман для чтения на пляже с одной оговоркой: присущий ему энтузиазм и прекрасные описания с неожиданной тонкостью раскрывают многогранность не только развивающихся чувств, но и развивающихся характеров. Книга станет отличной находкой для любителей романов, ищущих более глубокий смысл в произведениях этого жанра». --Сайт Midwest Book Review (Дайэн Донован) ОТНЫНЕ И НАВЕКИ – это прекрасно написанный роман, на страницах которого описана борьба женщины (Эмили) в поисках своего «я».


Больше, чем страсть

Знатный граф и завидный жених Джеффри Кейн больше не верит в любовь. Отныне для него важна лишь страсть, обжигающая тело и не касающаяся души. Ребекка – юная мечтательница. Ее нежное сердце хочет тепла и ласки. И, кажется, все это обещает манящий взгляд графа… Его сильные руки дарят незабываемое наслаждение, а слова любви кружат голову. Поймет ли Джеффри, что Ребекка – его судьба?


Будуар Анжелики

Эта книга является своеобразным путеводителем по одному из интереснейших в мировой истории периодов — эпохе «короля-солнце» Людовика XIV. Философия будуара и правила игры, писк моды и веселая наука любви — это ключи к пониманию событий, связанных с жизнью блистательной Анжелики, героини романов Анн Голон, покорившей сердце не одного великого правителя и при этом оставшейся верной своим принципам, чувствам, своей безграничной любви.


Между верой и любовью

Эугенио и Маргарита друзья детства, которые любят друг друга чистой и преданной любовью. Но всё вокруг словно препятствует их чувствам — и родители, и сословное неравенство, и предрассудки окружающего общества, и, наконец, религиозные устремления самого Эугенио, который отправляется на учебу в семинарию, чтобы стать священником. Однако он не может забыть Маргариту и разрывается между религиозностью и необходимостью отказаться от плотской любви. Что победит в душе молодого человека — любовь или вера? Как совладать с жизненными обстоятельствами и сословными предубеждениями? Что сильнее — страсть или религиозность? Надежда или отчаяние? Верность или вероломство?


Фортуна-женщина. Барьеры

Герой романа ”Фортуна — женщина”, проводя служебное расследование, находит в сгоревшем доме мертвеца… Ради спасения любимой женщины, руководствуясь не долгом, а чувствами, он преступает закон… Главный персонаж романа ”Барьеры”, выясняя обстоятельства загадочной гибели брата, начинает понимать, как сильна в человеке способность творить не только добро, но и зло. Лишь любовь спасает его от необдуманного и трагического шага… Что перед нами — детектив или романтическая история о любви? И то, и другое.