Алладин в стране теней - [34]
– Ну, ладно, давай не будем о грустном, – перебила их Лара, нам нужно придумать что-нибудь, чтобы помочь гостю.
– Никаких проблем нет, – сказал ковер-самолет и тут же растворился в воздухе.
– Эй, ты где? – удивились обезьяны.
– Да здесь я, – ответил волшебник, появившись снова, и добавил: – так что, все просто. Я исчезаю и меня никто не видит.
– Да, лихо это у тебя получается, – проговорил Гиб.
– Ну что ж, тогда вперед! – решительно сказала Лара и выбралась из шалаша. Гиб тотчас выскочил за ней и рванул было вперед, обгоняя супругу. Но та, остановив его, шепнула:
– Мы должны делать вид, что никуда не спешим, а просто вышли прогуляться. Иначе эти проныры что-нибудь заподозрят и станут следить за нами.
Чета обезьян, неторопливо покачиваясь на деревьях и болтая о всякой чепухе, незаметно приближалась к пленнице. И когда они миновали жилые места, Лара тихо позвала невидимого попутчика:
– Ты где, ковер-самолет?
– Я здесь, – отозвался коврик и дотронулся до носа глядевшей по сторонам обезьяны. Лара улыбнулась и, нащупав бархатистого невидимку, спросила:
– Как ты собираешься вызволить Абу?
– Я попытаюсь сделать так, чтобы стражники отошли подальше. А вы откроете клетку!
Обезьяны радостно заухали, и Гиб, отважно сверкая глазами, проговорил:
– Все будет сделано.
А Лара, хитро улыбаясь, добавила:
– Чувствую, утрем мы нос этому волосатому воображале.
Это она, конечно, имела в виду короля.
И вот все трое, осторожно пробираясь по зарослям заброшенного леса, подошли к пышному, густому кустарнику. Здесь Гиб и Лара обычно скрывались, поджидая, пока стражники отойдут от клетки. А тюрьма бедной Абу была всего в нескольких метрах от наблюдательного пункта, где остановились друзья. Двое лохматых красноносиков угрюмо стояли у сухого низкорослого деревца, где находилась клетка. А бедная пленница тихонько всхлипывала, глядя сквозь иглы и колючки своего проклятого жилища в ярко-голубое беззаботное небо.
Недолго думая, наш коврик легким ветерком подлетел к дереву и толкнул одного громилу. Тот огляделся по сторонам и, не увидев никого, кроме своего напарника, влепил ему затрещину.
– Тебе что, голову напекло? – рявкнул тот, ответив внушительной оплеухой. И красноносые верзилы так увлеклись, что не заметили, как упали на землю и лохматым клубком откатились от своего поста. Ничего не замечая, они продолжали драться, издавая угрожающие звуки. Под этот шумный аккомпанемент Гиб и Лара, еле сдерживая смех, подкрались к клетке и открыли ее.
Все произошло так быстро и неожиданно, что бедная Абу, растерянно глядя по сторонам, не решалась покинуть свою тюрьму. Тут летающий невидимка проявился всеми своими бархатниками у выхода и, подмигнув заплаканной бедняжке своими подсолнухами, прошептал:
– Быстрее, садись! Сохраняй спокойствие...
Обрадованная Абу мгновенно выпрыгнула из клетки прямо на коврик и, сверкая глазенками, прижалась к нему. Ковер-самолет хотел взлететь, но увидел, что Гиб и Лара стоят возле дерева и с опаской поглядывают то на него, то на дерущихся стражников. Те, между прочим, колотили друг дружку уже не так рьяно и готовы были в любую минуту остановиться...
– А ну, запрыгивайте сюда, – быстро скомандовал коврик.
Лара быстро взобралась на бархатистого волшебника и втянула за собой сомневающегося Гиба...
Друзья тотчас поднялись в воздух и, стремительно набирая высоту, помчались над верхушками самых высоких деревьев.
– Я так вам всем благодарна, – щебетала Абу. Она нежно гладила коврик и счастливо улыбалась Гибу и Ларе. Наша отважная чета немного побаивалась, ведь в первый раз они летели в воздухе на такой головокружительной высоте. Обезьяны крепко вцепились в ворс, и лица их были до смешного сосредоточены.
– Да вы не бойтесь, – проговорил заботливый коврик своим новым пассажирам. – Хотите я подниму края, чтобы вам было не так страшно? – и тут же образовал уютный гамачок. Гиб и Лара успокоились и, весело рассмеявшись, обняли кроху Абу.
– Мы летим к моему хозяину? – спросила обезьянка.
– Ты очень догадлива, – отозвался коврик и, распрямившись, пошел на снижение. Лес остался позади. А на большом зеленом лугу, куда устремился героический ковер-самолет, возвышалась огромная живая гора, которая шевелилась и выпускала колечки белого дыма. Такое Гибу и Ларе и в страшном сне привидеться не могло. А Абу уже радостно визжала, протягивая свои маленькие мохнатые ручки самому лучшему в мире человеку. Алладин уже давно заметил друга-коврика. Вначале юноше показалось, что он летит один, потому что поднятые края ковра-самолета скрывали пассажиров. Но теперь, глядя на Абу и еще двух больших обезьян, он счастливо улыбался своей маленькой глупышке и удивленно поглядывал на мохнатых гостей. Издалека наш герой не сразу узнал знакомую парочку. Коврик плавно опустился на мягкую, шелковистую травку. Абу тут же бросилась к Алладину. Он, подхватив обезьянку на руки, прижал ее к груди.
– Ах ты, глупышка, как же я по тебе скучал, – говорил юноша, нежно теребя маленькие ушки своего зверька.
– Если бы ты знал, что мне пришлось пережить, – всхлипнула Абу и уткнулась носиком в халат своего хозяина.
В магазинчик «Книжный приют Дины» (который на самом деле совсем не магазин, а штаб книжных агентов, которые охраняют все княжество) поступил срочный вызов – таинственное происшествие на книжной выставке. Агенты Хэди Ведьмин Носок, Паульхен Пиратский Ребёнок и Реджинальд Растерянный отправляются выяснить, что стряслось, и к ним присоединяются Мэль и Артур – книжные агенты без обложек. С выставки пропала старинная книга! Правда, очень скоро становится ясно, что её не украли. Она… сбежала! И собирается устроить в книжном мире настоящий переворот! Теперь отважным книжным агентам предстоит остановить армию книг-зомби, обхитрить ошибочных чертей и найти перо, которым была написана первая волшебная книга.
Когда Роуз оказалась в Эпперсете, она решила, что попала в сказку. Ещё бы! Она встретила мальчика с золотой кожей, живое дерево и ещё множество удивительных существ, которые радовались её появлению и восторгались ею. Дома Роуз такого никогда не испытывала – там были одни лишь тычки, презрение и равнодушие. Однако очень быстро очарование развеялось – в Эпперсете Роуз ждало вовсе не спасение и всеобщая любовь. Здесь ей предстояло стать подношением кошмарной Скверне, которая пожирала эту волшебную страну. И теперь Роуз предстоит немало испытаний.
Открой эту книгу, и ты узнаешь, как случилось, что обыкновенный снеговик в новогоднюю ночь запросто разговаривал с дежурным милиционером, а лимонадные бутылки строем маршировали по вагону, как живые… А все началось с того, что Тимур и Наташа купили в магазине новинок необыкновенную шапочку, из-за которой главный герой книги чуть на всю жизнь не остался «зайцем»… Но честный человек всегда сумеет остаться честным, даже если на его долю выпадут все те приключения, о которых рассказывается в этой книге.
Недалекое будущее. Земля перенаселена. Правительство ввело жесткие законы против домашних животных. Теперь собаки и кошки запрещены. Семья Ника Грэма не хочет потерять своего черного кота Горация. Они вынуждены эмигрировать во Внешние Миры – на отдаленную Планету Плаумена, которая населена уабами, верджами, спиддлами, нанками, тробами и принтерами. А еще там обитает Глиммунг – зло из глубин выгоревшей мертвой звезды. Глиммунг, который плетет паутину судьбы и из-за которого происходит старение мира. Впервые на русском языке публикуется роман, который Филип Дик написал своим детям.
Винсента, 11-летнему обычному мальчику из бедной семьи, его пригласили работать в Самый Необыкновенный Отель в Мире! И с этого дня его жизнь стала походить на одно огромное приключение. Чего только нет в отеле! Во-первых, номера на любой вкус. Например, Номер Смеха, Летающий Номер, Номер Детских Воспоминаний… Но самое главное: Винсент нашёл в отеле друга – девочку по имени Флоренс. Она управляет отелем, пока её родители заняты сбором материала для банка генов вымирающих видов вот уже третий год подряд. Но всё меняется, когда Винсент решает заглянуть в Номер с Зеркалами Будущего (хотя это строго запрещено!)
На страницах книги ребята вновь встретятся со своими любимыми героями - черепашками ниндзя. Они узнают об их новых необычайных и удивительных подвигах и приключениях.
Эта книга - увлекательная и забавная история о приключениях Алладина и его друзей, их невероятном путешествии во времени, о неожиданностях, которые поджидают гостей из прошлого в современной Америке, о волшебстве и противоборстве добрых и злых сил, о дружбе и предательстве, о преданности и коварстве и - о неизбежности конечного расчета добра со злом.
Сказка всегда будет для нас вратами в мир детства. И чем интереснее она, тем волшебнее будет это возвращение. Чудеса, фокусы, заманчивые путешествия, радости и грусть – все это вы найдете на страницах книги, главный герой которой – хорошо знакомый всем Алладин и его друзья.
Вся жизнь Алладина, Жасмин и их верных друзей состоит из опасных приключений. Из далекого прошлого на машине времени прилетел в Агробу ученый-алхимик Федерико, дочь которого томится в тюрьме, построенной злобным и жестоким кардиналом Граном. И друзья решительно отправляются в далекое и трудное путешествие, чтобы выручить из беды и спасти жизнь многим людям, чтобы победить зло. Ведь только вера, любовь и дружба способны творить чудеса.
Нет силы, способной победить настоящую любовь и настоящую дружбу - это основная мысль новой книги об Алладине и его друзьях, которые отправляются в трудное и опасное путешествие во Времени, чтобы спасти Бахтияра...