Алладин в стране теней - [36]
А сокровище уже сверкало на пальце Алладина. Удивленная Абу недоверчиво прикоснулась к нему и даже попробовала на зуб.
– Да! Вот чудеса так чудеса! – восторженно восклицала обезьянка. – Наше колечко вернулось. Появилось прямо из воздуха. И, между прочим, оно не поддельное, а самое что ни на есть настоящее, из чистого золота!
Друзья весело рассмеялись. А Хатиб сказал:
– Ну, что ж, пора в путь! Время не ждет!
Абу обернулась и, осмотрев всю компанию, увидела, что Гиба и Лары нигде нет. Осторожная чета незаметно покинула их и уже почти добралась до леса.
– А я даже не попрощалась с ними, – грустно проговорила Абу. Она торопливо подбежала к своему хозяину и с мольбой в голосе проговорила:
– О, мой добрый Алладин, дай мне всего одну минутку: я поблагодарю Лару и Гиба. Они так нам помогли!
И, не давая опомниться удивленным друзьям, Абу метнулась к коврику и выпалила:
– Брат-коврик, отнеси меня к ним!
И Абу указала пальчиком на большое дерево у края леса. Ковер-самолет подхватил ее. И мгновение спустя они догнали молчаливую чету.
– Стойте! – крикнула отчаянная обезьянка. Гиб и Лара вздрогнули и оглянулись.
– Абу? – недоуменно прошептали они в один голос.
– Вы так быстро ушли, что мы даже не попрощались, – проговорила иностранка.
– Счастливого пути, милашка, – грустно сказала Лара. А Гиб добавил:
– Прощайте, нам так будет не хватать вас...
– Нам пора, – снова заговорила Лара, – наверняка, стражники уже обнаружили пропажу, – она подмигнула Абу и, вздохнув, продолжала. – Они начнут обыскивать весь лес, а наше отсутствие может показаться подозрительным...
Но тут светлошерстная красавица замолчала, изумленно хлопая глазами. Абу протянула ей две большие бусинки. Они были ярко-голубого цвета и переливались множеством граней.
– Это вам, на память. Возьмите, – проговорила обезьянка.
– Что это? Откуда у тебя такие блестящие сокровища? – недоуменно прошептали соплеменники.
– Это не сокровища, – улыбнулся коврик. – Это слезинки, которые капали из моих глаз, когда я тоже был пленником. Из темницы меня вызволили человек по имени Алладин и вот эта милашка.
Лара сжала в руке бирюзовые слезинки и, словно зачарованная, не могла вымолвить ни слова. Неведомые доселе чувства переполняли ее обезьянью душу.
А Гиб молча смотрел вслед улетающему коврику, который уносил обворожительную Абу. Ту самую говорящую иностранку, которую они так полюбили.
Обезьяны еще долго стояли в задумчивости. Они видели, как человек, ковер-самолет и маленькая обезьянка сели на живую гору и поднялись на высоту птичьего полета. А потом вся эта чудная компания превратилась в маленькую точку, которая вскоре растворилась в бездонном небе.
Глава 13
История старого светильника
Вокруг снова расстилались бескрайние голубые просторы. Хатиб плыл прямо навстречу солнцу и даже ни чуточку не морщился, потому что в Стране Духов оно всегда было таким же ярким и лучистым, а ночь там вообще не наступала. А вот Алладину небесное светило немилосердно слепило глаза. Юноша повернулся к нему спиной и наблюдал за Абу. Обезьянка уже освоилась на широкой спине Хатиба и, лежа на животике, улыбалась своему хозяину.
– Как хорошо, что мы снова вместе, – проговорила маленькая пассажирка. И Алладин, наклонившись, потрепал свою счастливую глупышку по коричневой вихрастой головке. И тут Абу почувствовала прикосновение чего-то холодного. Это была лампа.
– И этот старый светильник здесь? – удивилась Абу. – Зачем он тебе понадобился? Ведь с нами теперь джинн.
Юноша взял светильник и слегка потер его поцарапанные бока. Так делал наш герой в те времена, когда джинн Хатиб был рабом этого сосуда и мог выйти из него только по этому знаку.
– Волшебные вещи никогда не помешают... – проговорил Алладин и прикрепил лампу к поясу.
– Хатиб, – не унималась веселая говорунья, – я всегда хотела узнать, как ты, такой великан, помещался в этой маленькой лампе. И почему ты залез именно в этот старый медный светильник? Ты что не мог найти сосуд поприличней, к примеру, золотой или серебряный?
Джинн вздохнул. Его спина чуть пошевелилась, и Абу, захлопав глазками, испуганно схватила Алладина за руки. Хозяин пригрозил своей маленькой шалунье пальцем и тихонько рассмеялся, глядя на ее потешную рожицу. А любопытной говорунье было не до смеха, потому что Хатиб сердито пророкотал ей в ответ:
– Какая ты, однако, любопытная козявка!
– Ой, прости, дружище Хатиб, – пролепетала обезьянка, – я не хотела тебя обидеть...
– Да не пищи ты, глупышка, – перебил ее джинн. – В твоем вопросе нет ничего обидного. А вздохнул я потому, что ты напомнила мне одну очень старую историю...
Джинн замолчал. А друзья, заинтригованные его словами, переглянулись.
– Расскажи, Хатиб, что это. за история, – попросил Алладин.
– Хорошо, – отозвался тот. Джинн вздохнул, но уже не так глубоко, как в первый раз, и начал свой рассказ:
– Был я тогда еще совсем молодой, ну совсем как ты, мой господину. Шла мне всего семнадцатая сотня лет.
Алладин заулыбался. А Абу, сморщив лобик, изобразила изумление. Пассажиры прыснули от смеха.
– Можете не ухмыляться, – продолжал Хатиб. – Вам это сложно представить. Ведь для вас сто лет предел. А мы, джинны, в этом возрасте только учимся говорить, правда на всех языках: людей, животных, растений и даже камней. И передвигаться: ходить, летать и исчезать.
Только представьте: вы переезжаете с семьёй в старинный дом и в первую же ночь находите за книжным шкафом секретную дверь в тайную лабораторию пропавшего профессора! Не верите? Вот и Лукас сперва глазам своим не поверил. Но потом приключения закружили его, словно ветер – волшебную пыльцу. В его дом вторгся воришка-больд, а за речкой под окном он встретил фею и говорящего бобра! Дальше – больше: за ним в погоню пустился страшный монстр, ненавидящий людей, которые пробираются в Шепчущий лес. Что такое Шепчущий лес? Волшебный тайный мир, в котором, сам того не ведая, оказался Лукас! И теперь ему нужно не просто спастись.
Когда Роуз оказалась в Эпперсете, она решила, что попала в сказку. Ещё бы! Она встретила мальчика с золотой кожей, живое дерево и ещё множество удивительных существ, которые радовались её появлению и восторгались ею. Дома Роуз такого никогда не испытывала – там были одни лишь тычки, презрение и равнодушие. Однако очень быстро очарование развеялось – в Эпперсете Роуз ждало вовсе не спасение и всеобщая любовь. Здесь ей предстояло стать подношением кошмарной Скверне, которая пожирала эту волшебную страну. И теперь Роуз предстоит немало испытаний.
Открой эту книгу, и ты узнаешь, как случилось, что обыкновенный снеговик в новогоднюю ночь запросто разговаривал с дежурным милиционером, а лимонадные бутылки строем маршировали по вагону, как живые… А все началось с того, что Тимур и Наташа купили в магазине новинок необыкновенную шапочку, из-за которой главный герой книги чуть на всю жизнь не остался «зайцем»… Но честный человек всегда сумеет остаться честным, даже если на его долю выпадут все те приключения, о которых рассказывается в этой книге.
Недалекое будущее. Земля перенаселена. Правительство ввело жесткие законы против домашних животных. Теперь собаки и кошки запрещены. Семья Ника Грэма не хочет потерять своего черного кота Горация. Они вынуждены эмигрировать во Внешние Миры – на отдаленную Планету Плаумена, которая населена уабами, верджами, спиддлами, нанками, тробами и принтерами. А еще там обитает Глиммунг – зло из глубин выгоревшей мертвой звезды. Глиммунг, который плетет паутину судьбы и из-за которого происходит старение мира. Впервые на русском языке публикуется роман, который Филип Дик написал своим детям.
Винсента, 11-летнему обычному мальчику из бедной семьи, его пригласили работать в Самый Необыкновенный Отель в Мире! И с этого дня его жизнь стала походить на одно огромное приключение. Чего только нет в отеле! Во-первых, номера на любой вкус. Например, Номер Смеха, Летающий Номер, Номер Детских Воспоминаний… Но самое главное: Винсент нашёл в отеле друга – девочку по имени Флоренс. Она управляет отелем, пока её родители заняты сбором материала для банка генов вымирающих видов вот уже третий год подряд. Но всё меняется, когда Винсент решает заглянуть в Номер с Зеркалами Будущего (хотя это строго запрещено!)
На страницах книги ребята вновь встретятся со своими любимыми героями - черепашками ниндзя. Они узнают об их новых необычайных и удивительных подвигах и приключениях.
Эта книга - увлекательная и забавная история о приключениях Алладина и его друзей, их невероятном путешествии во времени, о неожиданностях, которые поджидают гостей из прошлого в современной Америке, о волшебстве и противоборстве добрых и злых сил, о дружбе и предательстве, о преданности и коварстве и - о неизбежности конечного расчета добра со злом.
Сказка всегда будет для нас вратами в мир детства. И чем интереснее она, тем волшебнее будет это возвращение. Чудеса, фокусы, заманчивые путешествия, радости и грусть – все это вы найдете на страницах книги, главный герой которой – хорошо знакомый всем Алладин и его друзья.
Вся жизнь Алладина, Жасмин и их верных друзей состоит из опасных приключений. Из далекого прошлого на машине времени прилетел в Агробу ученый-алхимик Федерико, дочь которого томится в тюрьме, построенной злобным и жестоким кардиналом Граном. И друзья решительно отправляются в далекое и трудное путешествие, чтобы выручить из беды и спасти жизнь многим людям, чтобы победить зло. Ведь только вера, любовь и дружба способны творить чудеса.
Нет силы, способной победить настоящую любовь и настоящую дружбу - это основная мысль новой книги об Алладине и его друзьях, которые отправляются в трудное и опасное путешествие во Времени, чтобы спасти Бахтияра...