Аквариум - [19]

Шрифт
Интервал

Сегодня она не стала включать музыку: звуки неизбежно разрушили бы шаткий спичечный дворец, который рос в ее воображении. Она сразу подумала про спички, хотя эта техника была не самой ее любимой. Ближе всего ей были текучий песок и пластилин, и сейчас ей нужно было остановиться и подумать.


Забирать мотоцикл она поехала третьего с утра, чтобы у Тео было время оклематься. Иногда он жаловался ей, что большие тусовки отнимают у него слишком много сил. Тина в ответ разводила руками: все мы взрослые люди и должны сами решать, что нам важнее. Они же все любят тебя, говорила она со смешком; объясни, они поймут. Тео отвечал ей таким взглядом, что становилось ясно: в человеческих отношениях он разбирался как свинья в апельсинах. Это у него было от мамы.

Тина заранее позвонила, и он оставил дверь открытой, чтобы лишний раз не вставать. Окна тоже были настежь, и ветер, как котенок, играл с бумажками, разбросанными по полу. Бутылки с рояля исчезли, вместо них разложены были нотные листы. Нормального стола у Тео так и не завелось, и он писал прямо за роялем, высоко облокотившись о крышку. Тина не могла взять в толк, как ему может быть удобно.

— Чайник поставь, я сейчас, — сказал он не глядя.

Ей показалось, что он выглядит усталым, но когда он наконец появился на кухне, его губы что-то насвистывали, а глаза были мечтательно обращены в затянутый паутиной угол под потолком.

— Ты сегодня работаешь? — спросила Тина.

Он сел, налил себе чаю в стакан и придирчиво оценил цвет: заварки Тина вечно не докладывала.

— Через два часа репетиция. Нет, уже через полтора.

— Ты ел?

— Вроде бы, — сказал он, и Тина увидела, что его внимание ускользает, как пульс у сердечника.

— Я прочитала рассказы.

Он тут же очнулся и посмотрел на нее с интересом.

— И?..

— Это офигенно. Где ты ее взял?

— Да говорю же, случайно нашел. Что-то выпало в поиске — название города, кажется. Не помню.

Тина задумчиво смотрела, как кружатся в стакане чаинки, опускаясь всё ниже.

— Знаешь, это странно: мне поначалу было тяжело читать. Как будто залез в чужую голову, а там мысли мечутся, перескакивают с одного на другое, и нет никакого рассказчика, и как будто это вообще не для тебя.

— Поток сознания, — подсказал Тео.

— Ну да, что-то вроде. А потом меня как засосало внутрь, в эту голову, и я сразу всё почувствовала — звуки, запахи. И мне стало казаться, что это написано для меня одной. Другие не поймут, а я пойму.

— Удивительные вещи можно делать с помощью языка, — сказал Тео нараспев и добавил тоном маститого автора, дающего интервью: — А я вот люблю, чтобы читателю было приятно с самого начала. Ну, по крайней мере, в конфетно-букетный период. Потом, когда интрига закрутилась, можно и поморочить ему голову, никуда уже не денется.

— Но это же было раньше, — возразила Тина. — Ты сейчас ничего не пишешь. А музыка у тебя совсем не такая, чтобы нравиться всем.

— Музыку мы пишем вместе, я там только винтик.

— А как же твоя барочная опера?

Ей почудилось, что Тео смутился.

— Ну, это когда еще будет. Там лет на пять работы.


Она предложила подбросить его до театра, чтобы он не тащился до трамвая в такую слякоть. Водить машину они запретили ему семейным советом: пешеходы падали бы под его колеса с хрустом, как в компьютерной игрушке. Концентрироваться на такой ерунде, как дорога, Тео был не способен. По счастью, в бытовых вопросах он был уступчивым, как ягненок. Тина вырулила со двора, и в груди екнуло от прикосновения его рук, обхвативших ее талию. Колкий ветер ударил в лицо — она чувствовала его на губах, не прикрытых щитком. Рыбий рот, с которым она давно смирилась, так и оставался целомудренным в ее двадцать четыре года. Только бесплотному духу она позволяла себя целовать. Она прибавила газу, уверенно встроилась в поток и полетела вдоль реки. Ей вспомнилась уходящая под уклон проселочная дорога, и черная лужа посреди этой дороги, и мрак подвала, и счастье — всё, что давно осталось в прошлом, лишь иногда мелькая во сне, как в зеркале заднего вида.

9. Мик

— У вас есть хобби?

— У меня не так много времени остается на хобби… Но вообще да. Аквариумистика.


Откинувшись в кресле, Мик смотрел, как по экрану ползут бесконечные титры, мелкие, как мушиный помет. Можно было подумать, что этот фильм, дотлевающий в разгоряченном нутре магнитофона, — настоящая, без дураков, полнометражка. Увы: к своему тридцатнику Мик не снял еще ничего длиннее сорока минут. Ну хорошо, у него было в запасе еще две недели, и можно было бы поднапрячься и хотя бы начать. Беда была в том, что у него не получалось.

Тео говорил, что все начинают с малых форм и пишут миниатюры, как проклятые, и лишь потом, усеребренные сединами, берутся за роман. При этом сам он в свою красивую теорию укладывался не вполне. Романов Тео, конечно, не писал, но от обилия его проектов у Мика рябило в глазах. Он играл в двух академических ансамблях, из которых один был частью театральной компании, где ставили барочные оперы в вызывающе современных декорациях. Кроме того, у него была своя группа, стиль которой толком не мог сформулировать даже сам Тео. «Пусть критики придумывают, как нас обозвать», — говорил он. Критики писали про минимализм, повенчанный с пост- и просто модернизмом и тому подобную муть. Слушатели слушали, диски продавались, и хотя это были не симфонии, а пьесы длиной с поп-шлягер, Мик понимал, что брат обошел его корпуса на два. Про музыку к современному балету, а также саундтрек для чужого фильма, записанный в стиле электроники шестидесятых, лучше было не упоминать вообще.


Еще от автора Алиса Ханцис
И вянут розы в зной январский

«Долгое эдвардианское лето» – так называли безмятежное время, которое пришло со смертью королевы Виктории и закончилось Первой мировой войной. Для юной Делии, приехавшей из провинции в австралийскую столицу, новая жизнь кажется счастливым сном. Однако большой город коварен: его населяют не только честные трудяги и праздные богачи, но и богемная молодежь, презирающая эдвардианскую добропорядочность. В таком обществе трудно сохранить себя – но всегда ли мы знаем, кем являемся на самом деле?


Рекомендуем почитать
Кенар и вьюга

В сборник произведений современного румынского писателя Иоана Григореску (р. 1930) вошли рассказы об антифашистском движении Сопротивления в Румынии и о сегодняшних трудовых буднях.


Брошенная лодка

«Песчаный берег за Торресалинасом с многочисленными лодками, вытащенными на сушу, служил местом сборища для всего хуторского люда. Растянувшиеся на животе ребятишки играли в карты под тенью судов. Старики покуривали глиняные трубки привезенные из Алжира, и разговаривали о рыбной ловле или о чудных путешествиях, предпринимавшихся в прежние времена в Гибралтар или на берег Африки прежде, чем дьяволу взбрело в голову изобрести то, что называется табачною таможнею…


Я уйду с рассветом

Отчаянное желание бывшего солдата из Уэльса Риза Гравенора найти сына, пропавшего в водовороте Второй мировой, приводит его во Францию. Париж лежит в руинах, кругом кровь, замешанная на страданиях тысяч людей. Вряд ли сын сумел выжить в этом аду… Но надежда вспыхивает с новой силой, когда помощь в поисках Ризу предлагает находчивая и храбрая Шарлотта. Захватывающая военная история о мужественных, сильных духом людях, готовых отдать жизнь во имя высоких идеалов и безграничной любви.


С высоты птичьего полета

1941 год. Амстердам оккупирован нацистами. Профессор Йозеф Хельд понимает, что теперь его родной город во власти разрушительной, уничтожающей все на своем пути силы, которая не знает ни жалости, ни сострадания. И, казалось бы, Хельду ничего не остается, кроме как покорится новому режиму, переступив через себя. Сделать так, как поступает большинство, – молчаливо смириться со своей участью. Но столкнувшись с нацистским произволом, Хельд больше не может закрывать глаза. Один из его студентов, Майкл Блюм, вызвал интерес гестапо.


Три персонажа в поисках любви и бессмертия

Что между ними общего? На первый взгляд ничего. Средневековую принцессу куда-то зачем-то везут, она оказывается в совсем ином мире, в Италии эпохи Возрождения и там встречается с… В середине XVIII века умница-вдова умело и со вкусом ведет дела издательского дома во французском провинциальном городке. Все у нее идет по хорошо продуманному плану и вдруг… Поляк-филолог, родившийся в Лондоне в конце XIX века, смотрит из окон своей римской квартиры на Авентинский холм и о чем-то мечтает. Потом с  риском для жизни спускается с лестницы, выходит на улицу и тут… Три персонажа, три истории, три эпохи, разные страны; три стиля жизни, мыслей, чувств; три модуса повествования, свойственные этим странам и тем временам.


И бывшие с ним

Герои романа выросли в провинции. Сегодня они — москвичи, утвердившиеся в многослойной жизни столицы. Дружбу их питает не только память о речке детства, об аллеях старинного городского сада в те времена, когда носили они брюки-клеш и парусиновые туфли обновляли зубной пастой, когда нервно готовились к конкурсам в московские вузы. Те конкурсы давно позади, сейчас друзья проходят изо дня в день гораздо более трудный конкурс. Напряженная деловая жизнь Москвы с ее индустриальной организацией труда, с ее духовными ценностями постоянно испытывает профессиональную ответственность героев, их гражданственность, которая невозможна без развитой человечности.