Жертва пари

Жертва пари

Он женился на ней, чтобы добиться интимной близости. А это было ему нужно для того, чтобы выиграть у своего кузена пари и вместе с ним – фамильный перстень, древнюю реликвию семьи. Прознав правду, она покинула его дом, покинула навсегда.

Спустя четыре долгих года она приехала в Барселону из далекой Шотландии с одной целью – добиться официального расторжения их брака. Но не тут-то было!…

Жанры: Современные любовные романы, Короткие любовные романы
Серии: -
Всего страниц: 47
ISBN: 5-7024-1238-9
Год издания: 2001
Формат: Фрагмент

Жертва пари читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Панорама, 2001

ISBN 5-7024-1238-9

Переводчик: И.Ф. Дернов-Пигарев

Оригинальное название: Kate Walker (Кейт Уолкер) "Her Secret Bridegroom", 2000

Аннотация

Он женился на ней, чтобы добиться интимной близости. А это было ему нужно для того, чтобы выиграть у своего кузена пари и вместе с ним – фамильный перстень, древнюю реликвию семьи. Прознав правду, она покинула его дом, покинула навсегда.

Спустя четыре долгих года она приехала в Барселону из далекой Шотландии с одной целью – добиться официального расторжения их брака. Но не тут-то было!…

Глава первая

– Может быть, ты все-таки передумаешь, Фло?

Сидящий за рабочим столом Джеймс даже не старался скрыть своего недовольства. В последнее время у них было не слишком много работы, так что отсутствие Фло вряд ли могло сколь либо существенно сказаться на делах. Однако он был человеком привычки, и любое отклонение от заведенного порядка раздражало его.

А она больше терпеть не могла. Решиться на подобный шаг надо было давно, но что-то мешало ей это сделать. Как ни смешно, последней каплей, переполнившей чашу терпения, было именно изменившееся в последнее время отношение к ней Джеймса. Насколько Фло понимала, это надо было трактовать как робкие и неуклюжие попытки ухаживания, как ни странно было употреблять подобное выражение по отношению к нему. Во всем, что не касалось строительного бизнеса, Джеймс был совершеннейшим ребенком, однако дети когда-нибудь начинают взрослеть. Не то чтобы он интересовал Фло как мужчина, но его поползновения словно всколыхнули ее ставшую похожей на стоячее болото жизнь.

Пора было наконец избавиться как от довлеющего над ней вот уже четыре года гнета, так и от этого не дающего ей покоя даже в мыслях человека. Она еще достаточно молода, чтобы попробовать начать жить сначала.

– Сколько можно повторять, Джеймс, – укоризненно ответила Фло. – Мы же обо всем договорились. В конце концов, я не была в отпуске уже два года. К тому же это совсем ненадолго. Я позвоню тебе при первой же возможности.


– Здесь, должно быть, какая-то ошибка! – Недоумевая, Фло смотрела на возвышающееся перед ней внушительное строение. Ее нервы, и так достаточно напряженные, при виде размеров и изысканности этого здания подверглись новому испытанию. – Этого просто не может быть…

В ответ на Фло излился поток совершенно непонятных ей испанских фраз. Однако тон энергично кивающего головой шофера такси был явно негодующим. Единственным понятным Фло словом было «Ховельянос», и это, по всей видимости, означало, что они действительно приехали туда, куда она просила. Но Фло не ожидала увидеть ничего подобного. В прошлое пребывание в Барселоне дом нужного ей Ховельяноса, дом, который Фло делила с ним столь недолгое время, был гораздо менее импозантен.

– Послушайте, – неуверенным тоном начала она, – я… – Водитель разразился еще одной, столь же возмущенной, тирадой, на этот раз сопровождаемой весьма живописной жестикуляцией. – Пожалуйста! – попыталась Фло еще раз. – Мне нужен дом Родольфо Ховельяноса…

– И ты его нашла, – прервал ее другой, глубокий, с приятным акцентом голос, некогда обладавший способностью вызывать в ней чувственную дрожь. – Ты нашла как мой дом, так и меня самого, дорогая женушка.

Слишком поздно Фло заметила, что вторая пулеметная тирада водителя была адресована вовсе не ей, а в окно, энергичные же жесты имели целью привлечь ее внимание к человеку, который, видимо привлеченный шумом снаружи, вышел в этот момент из дома.

Фло охватила паника, в первый момент даже мелькнула мысль сказать водителю, чтобы он увез ее отсюда поскорее, от которой, впрочем, пришлось сразу же отказаться. Обнаружить свой страх, обнаружить, что уже одно присутствие Родольфо действует на нее подобным образом, означало бы сыграть ему на руку. Если она собирается бежать как загнанная лань при одном звуке его голоса, как же тогда можно претендовать на то, что он больше ничего для нее не значит?

Поэтому пришлось взять себя в руки, успокоить участившееся дыхание, заставляющее предательски вздыматься грудь, и, изобразив на лице фальшивую улыбку, повернуться к нему.

– Привет, Родольфо.

Это было все, что смогла из себя выдавить Фло, довольная хотя бы тем, что голос ее прозвучал достаточно холодно и отстраненно – чувства, которые она желала бы, но отнюдь не испытывала на самом деле. Слишком уж все это было сложно: переплетение противоречивых эмоций, некоторые из которых ее сердце и разум отказывались принимать категорически, тогда как другие, гораздо менее рациональные, воздействовали на какие-то глубинные, самые первобытные слои подсознания.

Ведь сколько бы времени ни прошло, разве может это убавить впечатление от его стройной, мускулистой фигуры, мошной груди, длинных ног? Какая сила поможет ей приобрести иммунитет к этим блестящим в полуденных лучах солнца угольно-черным волосам, столь же черным глазам, горящим над резко очерченными скулами и окаймленным прекрасными густыми ресницами, как ни странно не смягчающими, а только усиливающими блеск глаз?

Любая из знакомых ей женщин, бросив хотя бы беглый взгляд на ошеломляюще красивое, смуглое лицо, не смогла бы удержаться от того, чтобы взглянуть на него вновь. И несмотря на все, что она о нем знала, несмотря на боль и унижение, которые доставила ей его пренебрежительная жестокость, Фло тоже не смогла удержаться от этого.


Еще от автора Вайолетт Лайонз
Развлечение

В день своего девятнадцатилетия она доверилась человеку, которого считала лучшим на свете. А он повел себя с ней как последний негодяй. И никто не подозревал, что пять долгих мучительных лет, сам страдая, он намеренно заставлял ненавидеть его ту, которую любил до самозабвения. Ибо полагал, что ему известна тайна, которая не позволяет им быть вместе.И, кто знает, может быть, так и разошлись бы их жизненные пути, если бы не цепь счастливых случайностей…


Будь моим мужем

Брак Этьена и Натали — всего лишь расчетливая сделка. Она добивается наследства, он спасает семейную издательскую компанию. Задуманный ими спектакль, изображающий счастливое замужество, должен продлиться двенадцать месяцев… Спектакль? Да, но Этьен, соглашаясь на предложение Натали о фиктивном браке, выдвинул условие, которое приблизило игру к реальности. Герои этой тщательно продуманной пьесы зачастую забывают, что они всего лишь актеры, и играют свои роли с неподдельной страстью…


Сицилийские ценности

Земля, деньги и только потом женщины — так испокон веков считали мужчины семейства Бальони. И лишь Франческо отважился пойти наперекор традициям. Потому что встретил ту единственную, которая стала для него желаннее всех земных благ. Однако понял он это далеко не сразу и не сразу нашел в себе силы воспротивиться воле могущественного отца и открыто заявить о своей любви к прекрасной англичанке.


Родственные души

Он олицетворял собой деньги, она была представительницей высшего класса. Их союз благословили родные. И все шло прекрасно до тех пор, пока их объединяло лишь чувственное влечение. Когда же оно переродилось в любовь, обоих так напугала глубина и сила этого чувства, что они едва не отказались от этого драгоценнейшего из подарков судьбы.


Ода любви

Выходя замуж за Джеффри Хейфорда, Мишель и не подозревает, что им движет вовсе не любовь, а жажда мести. Он оставляет молодую жену на следующий день после свадьбы, но со временем понимает, что не может противиться любви к ней.В результате долгой и изнурительной борьбы со своими чувствами герои романа приходят к мысли, что им не жить друг без друга.


Любви зыбучие пески

Кейт полюбила Роберто, когда ей было тринадцать, а ему – на восемь лет больше. Он тоже заметил очаровательную девочку и много лет с волнением следил, как она превращается в прекрасную женщину, чтобы однажды назвать ее своей женой. Но… когда взрослая Кейт первая признается ему в любви, Роберто отвергает ее… Спустя год он делает ей предложение, но Кейт уже несвободна… Что же мешает двум влюбленным соединиться и будут ли они счастливы?..


Рекомендуем почитать
Страйкер и Ангелы смерти

Осенью 1630 года для Иносента Страйкера закончился первый год солдатской службы. Но жизнь в подразделении наемников тяжела и полна опасностей, а жестокая война сеет по всей Европе разрушения и ужас, который он никогда не мог и вообразить. У Страйкера мало союзников, и нужно многое сделать. Когда его роте поручают явно простое задание - забрать лазутчика у отдаленного брода и привезти его в целости и сохранности обратно к шведским хозяевам, Страйкер хватается за возможность показать себя. Но наемники не знают, что их врагам в Католической Лиге уже известно о лазутчике.


Мордант превыше всего!

Вся эпопея «Нужды Морданта» в одном томе. Содержание: Зеркало ее сновидений Появляется всадник Нужды Морданта.


Фантомная боль

В мире будущего информационные технологии решают все. Ноу-хау России — суперпроцессор «Хризолит» — становится объектом охоты мафиозных структур и иностранных разведок. Для защиты национального достояния мощная спецслужба ЭКОПОЛ создает под своей крышей команду из отчаянных головорезов, у которых на первый взгляд за душой не осталось ничего святого, а на самом деле...


Дети Ржавчины

Сверхъестественные явления, вторгаясь в повседневную жизнь, грозят серьезными неприятностями. Противодействуют им облеченные особыми полномочиями сотрудники специального Ведомства. Группа Олега Бессонова, усиленная внештатником — экстрасенсом, отправляется на очередное задание и сама попадает под воздействие неизвестных сил. Не выдержавший перегрузки экстрасенс кончает жизнь самоубийством, а влекомый неумолимым внутренним голосом Олег через гиперпространственный переход переносится на другую планету, гдеего лучшие качества спецагента приходятся очень кстати.


Перехватить шеф-повара

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Домашний арест

Кэсси вынуждена вернуться в город, который ненавидит всей душой. Алан обрел здесь покой в обмен на личную жизнь. Ей скучно, а он слишком привлекателен. Как долго можно противиться чарам прекрасной стервы? Битва желаний и обмен любезностями. Дружба или влечение? Может быть, не так важно, где ты живешь…


Искусство проклинать

Быть сильной не только непросто, но и опасно. Хлебнув лиха, Тина постаралась слиться с окружающей средой и стать успешной респектабельной дамой. Однако борьба за её внимание между двумя незнакомцами, приехавшими в их тихий южный город, заканчивается для неё кошмаром и приводит прямо на сатанинский шабаш. Жизнь и смерть, любовь и ненависть, дружба и предательство смешались в этой войне не выживание и Тине придётся многое взять на себя. Теперь, кроме усвоенной науки побеждать ей нужно овладеть и искусством проклинать…


Предыстория огромного бриллианта

У меня просто офигенный лучший друг. Не обязательно верить мне на слово. Давайте рассмотрим все его достоинства. Во-первых, самое очевидное. Размер. У него есть нечто фантастическое. Это больше, чем у других парней. А еще толще, длиннее, мощнее. Да ладно. Я говорю о его чувстве юмора. Спенсер Холидей заставляет меня смеяться как никто другой. Сарказм, самоирония, шутки на все случаи жизни — это все про него. Хотя… когда он просит меня притвориться его невестой всего на неделю, тут шутками и не пахнет. Проблема в том, что я на него запала еще до того, как мы все это начали. Упс… ** Предыстория книги «Огромный бриллиант», рассказанная от лица Шарлотты **.


«Борись как девчонка»

ММА — не место для девчонок, конечно, если эта девчонка не Макс Брэди. Девчонка, которая росла буквально на ринге, на правах дочери известного бойца, непременно займет свое место в ММА после мистического исчезновения своего отца. Решиться начать драться — дело не трудное, но она и представить себе не могла, что найти хорошего тренера будет так чертовски сложно. Кингстон Лоуренс был восходящей звездой мира ММА, пока травма колена не выбила его из привычного места на ринге. Он думал, что те три раунда на ринге были трудными, но это было ничто, по сравнению с битвой на тренировке с Макс.


Что такое «навсегда»

Жизнь семнадцатилетней Мейси Куин разрушилась… Любимый отец скоропостижно скончался. Мать, всегда отличавшаяся властным характером, после смерти мужа стала буквально одержима жаждой контроля, а ее перфекционизм начал принимать болезненные формы. Кроме того, бойфренд Мейси предложил ей сделать перерыв в отношениях. Растерянная, сбитая с толку, страдающая от горя утраты и невозможности соответствовать материнским представлениям об «идеальной дочери», девушка решает что-то резко изменить и устраивается на лето официанткой. Мейси и не подозревает, что на новом месте работы ей предстоит найти и новых друзей, и человека, который сумеет объяснить простую истину: что толку стремиться к совершенству, если оно не приносит счастья?..