Завоеванная любовь

Завоеванная любовь

Молодая вдова Сабина Сазерленд, натерпевшись от покойного мужа, возненавидела семейную жизнь.

      Сможет ли любовь Джарета Хантера убедить ее, что бывают и счастливые браки?..

Жанр: Современные любовные романы
Серия: Братья Хантер №1
Всего страниц: 39
ISBN: 0-263-81433-5
Год издания: 2001
Формат: Полный

Завоеванная любовь читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал


ГЛАВА ПЕРВАЯ


      — Стефен, я благодарен за приглашение поужинать вместе с вами, — сказал нараспев мужчина скучающим голосом. — Но не в моих правилах составлять компанию даме за ужином на четверых. Должен признаться, я пришел к неутешительному выводу: если женщина выходит из дома вечером одна, то она или охотится за богачом, или... еще хуже — торгует собой!

      Эти обидные слова донеслись и до Абби, минуту назад вошедшей в бар отеля и искавшей глазами друзей, пригласивших ее на этот самый ужин.

      Наконец она увидела свою подругу Алисон и Стефена, недавно ставших женой и мужем. Компанию им составлял незнакомый красавец. Сидя за огромным растением, украшавшим изысканный интерьер, они, вероятно, не видели Абби. Иначе незнакомец разве стал бы говорить подобные резкости?

      — Думаю, это сильно сказано, Джарет, — сердито возразила Алисон. — В наше время женщины вольны ходить куда угодно и делать все, что им хочется. Мы не нуждаемся в сопровождении мужчины!

      Теперь, по крайней мере, Абби знала имя этого человека. Джарет. Но оно ей ни о чем не говорило.

      — А выходят ли «все-позволяющие-себе» женщины замуж? — спросил незнакомец.

      — У них есть право выбора, если они захотят... Я тому пример, — с жаром парировала Алисон. — Мы больше не нуждаемся в мужчинах для своего материального обеспечения, как нуждались в этом наши бабушки и матери. Современные женщины делают карьеру и сами зарабатывают деньги. Поэтому брак больше не является необходимостью, как прежде...

      Хрипловатый смех Стефена прервал ее.

      — Мне кажется, любовь моя, тебя специально заводят.

      Джарет тоже засмеялся.

      — Я виноват, извини, Алисон. Я не должен говорить такие вещи, ведь у вас медовый месяц. Думаю, это здорово, что вы, наконец, решили пожениться. К сожалению, не смог присутствовать на вашей свадьбе. Вдвойне приятно по воле случая встретить вас здесь, в Канаде.

      Абби тоже не была на свадьбе своих друзей. Она приняла их приглашение на сегодняшний вечер после многочисленных отказов, которые объясняла своим нежеланием оказаться помехой их медовому месяцу. Что же касается Джарета, то его встреча с молодоженами, судя по его словам, оказалась совершенно случайной.

      Если бы Абби заподозрила, что друзья специально устроили ей встречу с этим красавцем, она бы повернулась и ушла из отеля. Позднее она позвонила бы им и извинилась. Но Абби не почувствовала ничего подозрительного. Алисой хорошо знала ее отрицательное отношение к подобным знакомствам с мужчинами.

      Однако слова Джарета, услышанные Абби в самом начале, задели ее и заставили критически оценить свое отражение в зеркалах бара.

      Высокая, с длинными стройными ногами. Черное облегающее платье было чуть выше колен. Поверх него Абби надела свободный жакет из тонкого шелка, фиолетово-синий цвет которого подходил к ее глазам. Длинные темные волосы Абби убрала в аккуратный пучок, а ее макияж отличался утонченным вкусом.

      Абби попыталась взглянуть на себя глазами незнакомца и решила, что произвела бы на него впечатление холодной и замкнутой женщины. Нет, к числу тех, кто «торгует собой», ее, конечно, отнести нельзя, но и красавицей тоже не назовешь.

      — Тем не менее, — продолжил Джарет, — я вынужден отказаться от приглашения поужинать с вами. Вероятно, твоя подруга, Алисон, согласится на роль третьего лишнего, а я против!

      Абби почувствовала, как начали гореть ее щеки. Она ведь тоже отказывалась от этого приглашения Алисон и Стефена, но друзья разубедили ее в том, что она может им помешать. До свадьбы, состоявшейся две недели назад, Алисон и Стефен уже целый год жили вместе, и их медовый месяц вовсе не был тем романтическим периодом всплеска чувств, когда молодожены упиваются друг другом.

      Абби, стараясь оставаться незамеченной, тихо вышла из бара и через холл прошла в дамскую комнату. Там она сняла жакет, добавила в макияж более яркие оттенки и вынула из аккуратной прически все шпильки. Густая масса ее черных шелковистых волос упала почти до пояса. Их темный блеск подчеркивал высокие скулы Абби, ясную красоту ее глаз и полноту губ.

      Абби оставила жакет в гардеробе, где уже висела ее шуба, и непринужденной походкой пересекла холл, чувствуя на себе взгляды мужчин. Да, ее длинные черные волосы и сверкающие фиалковые глаза не могли не привлечь внимание.

      Абби не «охотилась за богачом». Доказательством тому были бриллианты, сиявшие у нее в ушах и на запястье. Интересно, подумала Абби с радостным волнением, как воспримет ее Джарет?

      На этот раз, войдя в бар, Абби не остановилась, а направилась прямо к столику, за которым сидели Алисой, Стефен и этот мужчина по имени Джарет. Она широко улыбнулась своей подруге.

      — Абби! — Алисой поднялась и обняла ее. — Ты великолепно выглядишь! — Она с восхищением посмотрела на подругу. Ведь последние два года Абби почти не уделяла внимания своей внешности.

      — Ты просто восхитительна! — сказал Стефен, поднимаясь и целуя Абби в щеку.

      Рыжеволосая Алисой и высокий блондин Стефен были красивой парой. Абби знала их уже давно. Рядом с ними она позволяла себе расслабиться и быть самой собой. Но сегодня ее друзья не одни...


Еще от автора Кэрол Мортимер
Золушка для герцога

 Золушка не обязательно теряет туфельку. Джейн Смит, рыжеволосая воспитанница четы Салби, сама слетела с лестницы навстречу прекрасному принцу. Хок Сен-Клер, десятый герцог Сторбридж, единолично управлял поместьем, не находя женщины, достойной носить титул герцогини. Зеленоглазая красавица в желтом платье, с которой он так неожиданно столкнулся, была очаровательна. Герцог и оглянуться не успел, как Джейн поселилась в Малберри-Холле, его доме. Своенравная и по-детски наивная, она очень отличалась от столичных охотниц за титулом.


Опасное сходство

Миссис Уилсон намеревается женить своего племянника и единственного наследника. Разумеется, невеста должна быть знатного происхождения. Но красавец и храбрец лорд Натаньел Торн предпочитает холостяцкую жизнь. К тому же его угораздило увлечься тетушкиной компаньонкой, но не жениться же на ней, куда разумнее ее соблазнить и сделать своей содержанкой. Девушка, надо сказать, необыкновенно хороша собой и обладает аристократическими манерами, что несколько смущает молодого графа. Откуда ему знать, что очаровательная Бетси на самом деле графиня леди Элизабет Коупленд, а невесты двоих его друзей — ее родные сестры…


Итальянец с дурной репутацией

Итальянский миллионер Габриель Данти славился амурными похождениями. И Белла Скотт не устояла перед чарами соблазнителя, провела с ним одну незабываемую ночь. С тех пор миновало пять лет. Белла до сих пор одинока, растит сына. Она и подумать не могла, что вновь встретит Данти. За прошедшие годы он очень изменился, но его влечение к Белле не исчезло. Он хочет ее еще больше, чем прежде, и особенно теперь, когда узнал, что у него есть сын…


Графиня и донжуан

Скучающий светский повеса и признанный донжуан Себастьян Сент-Клер решил соблазнить молодую вдову графа Крествудского, неприступную красавицу Джулиет. План опытного сердцееда удался, вскоре любовники переживают упоительный восторг первых страстных объятий. Но Джулиет и в самом деле влюблена, а Сент-Клер всего лишь прибавил еще одну жертву к своему длинному донжуанскому списку. Странно только, что он так близко к сердцу принимает обвинения, выдвинутые против графини, и готов на все, чтобы отстоять ее доброе имя…


Кружевной веер

Гейбриел Фолкнер, герой войны, аристократ и красавец, неожиданно для себя унаследовал графский титул, огромные капиталы и… трех незамужних дочерей прежнего графа. Взвесив все за и против, новоиспеченный граф Уэстборн решает жениться на одной из них. Девицы, однако, отказывают ему. Более того, младшие сбежали из родового поместья, а старшая, леди Диана, без его разрешения явилась в Лондон. Гейбриел понимает, почему три его подопечные повели себя таким образом. Причина — в его прошлом. И вдруг Диана неожиданно соглашается стать его женой.


Вынужденная помолвка

Лорд Люсьен Сен-Клер, герой войны с Наполеоном, красавец, щеголь и покоритель женщин, легко вскружил голову подопечной лорда Карлайна, прекрасной мисс Грейс Хетерингтон. Но и Сен-Клер был покорен красотой девушки, ее прямодушием и искренностью. Впрочем, у него не было серьезных намерений в отношении Грейс, разве что добавить ее в качестве интересного экземпляра к его донжуанскому списку. Судьбе было угодно, чтобы ночью Люсьен по ошибке попал в спальню Грейс, и в самый неподходящий момент туда же заглянула леди Карлайн.


Рекомендуем почитать
Грек-толмач

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


История голубого алмаза

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Миледи Хася

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Легенда о Лазаре

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Дьявол в раю

Лори Хартнелл, главная героиня романа, приезжает на экзотические Талькакские острова, затерянные в Индийском океане, чтобы получить благословение брата на предстоящую свадьбу. Однако там она знакомится с Джилом Мастерсоном, который почему-то всячески препятствует ее встрече с братом. Возненавидев Мастерсона в первую минуту, Лори не могла и предположить, что Джил Мастерсон вытеснит из ее сердца человека, за которого она собиралась замуж…


Ночная сказка

Семье журналиста Питера Хэллоуэя грозит разорение. Чтобы спасти положение, его жена Гарриет принимает весьма неординарное решение.


Мотылек

Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…


Танцы. До. Упаду

Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.


Все могло быть иначе

Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…


Что слаще свободы?

Кэрол Мортимер продолжает рассказ о трех братьях Хантерах, уже знакомых читателям. На этот раз речь пойдет о Джонатане, самом обаятельном. Разобраться в своих чувствах и понять, что в жизни главное, ой как нелегко, но очаровательная Гейл Ройал помогла ему в этом.


Марш Мендельсона

В этом романе читателей поджидает много неожиданностей. История двух богатых семей не так проста, как может показаться на первый взгляд. Почему Стейси переехала из Америки в Англию и почему она скрывает ото всех причину переезда? Почему Джордан Хантер решил наконец распрощаться со своей холостяцкой жизнью? Ответы — на страницах книги.