Властелин «Фантазии»

Властелин «Фантазии»

Когда-то Гейб сделал Дебби предложение, но она ответила отказом. Десять лет мужчина лелеял мечты о мести, и наконец ему представился подходящий случай. Но так ли сладка месть, как он думал?..

Жанр: Короткие любовные романы
Серии: -
Всего страниц: 37
ISBN: -
Год издания: Не установлен
Формат: Полный

Властелин «Фантазии» читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал


Глава первая


— О боже, я в тюрьме! — Дебби Харрис в отчаянии схватилась за прутья решетки и тряхнула их. Они тихо звякнули, и эхо повторило звук. — Я преступница. На меня завели дело.

Девушка прижалась лбом к прутьям. Горло перехватило от страха так, что воздух почти перестал проходить.

Спокойно, Деб, твердо сказала она себе. Тут какая-то ошибка. Со временем все разъяснится. Это все-таки не замок Иф.

И в самом деле, тюремная камера ничем не походила на каменный мешок. Белые стены были чистыми, а койка покрыта красно-белым пледом. Возле стены стояли стол и стул, а раковина и унитаз были спрятаны за ширмой. Соседняя камера пустовала. От офиса, где сидел тюремщик, Деб отделяла запертая дверь. Она нахмурилась, потому что ничего больше сделать не могла. Мужчина, который запер ее здесь, был очень вежлив, но его нисколько не интересовало то, что она могла бы сказать. Он просто запер дверь и оставил ее в одиночестве ломать себе голову над тем, что, черт побери, должно было случиться, чтобы она оказалась здесь.

За зарешеченным окошком виднелось яркое тропическое небо, на котором толпились пышные белые облака, солнечные лучи золотыми полосами падали на бетонный пол. Деб прижалась лбом к прохладным прутьям и, закрыв глаза, попыталась понять, из-за чего она оказалась в заключении.

Проведя четыре недели на острове, находящемся в частной собственности, на сказочном курорте «Фантазия», Дебби упаковала чемоданы и направилась в маленький аэропорт, откуда собиралась отбыть домой. К своей прежней жизни в Лонг-Бич, Калифорния. Которую, как выяснилось, ей лучше было не покидать.

Она прошла досмотр вместе с другими покидающими «Фантазию». Очереди были длинными, несмотря на небольшой размер острова. Пока проверялось содержимое чемоданов, их обладатели проходили через металлоискатель.

Настала очередь Деб, и тут все и началось. Таможенник заглянул в ее паспорт, и Дебби увидела, как его карие глаза становятся холодными и невыразительными. Он посмотрел на нее, снова в паспорт и нахмурился.

Она заволновалась и, несмотря на то что ни малейшей вины за ней не было, тут же почувствовала себя контрабандисткой, незаконно провозящей брильянты, или кем-то в этом роде. Беспокойство охватило ее, а когда таможенник сделал знак полицейскому вывести Дебби из очереди, девушка почувствовала первый приступ настоящего страха.

— В чем дело? — она посмотрела на офицера, который вел ее, крепко ухватив за локоть. — Что случилось? Вы можете мне сказать?

Он молча прокладывал себе путь сквозь толпу. Теперь все наверняка решили, что она террористка.

— Вы Дебора Харрис? — голос полицейского был спокойным, но требовательным.

— Да.

— Американка?

— Да. — Она старалась ни на кого не смотреть, но чувствовала на себе взгляды. Вздернув подбородок, она распрямила плечи, глядя прямо на допрашивающего ее мужчину, и постаралась принять вид оскорбленного достоинства.

Не так-то это просто, когда ты напугана до смерти.

Ей хотелось закричать в голос: я не виновата! — но у нее было предчувствие, что ей никто не поверит.

— С вашим паспортом возникли кое-какие сложности, — сказал полицейский.

— Что? Сложности? Какие сложности? С ним было все в порядке, когда я прибыла сюда.

— Я могу только повторить то, что мне сказали таможенники.

— Это просто смешно, — она попыталась забрать у офицера свой паспорт, но он тут же убрал руку. Ну вот, оказывается, от легкого испуга до ужаса ее отделял один короткий шаг. — Послушайте, я не знаю, что происходит, но я не сделала ничего дурного, и мне пора на самолет.

— К сожалению, не сегодня, — сказал полицейский, покачав головой. — Если вы будете так любезны проследовать за мной...

Это не приглашение. 

Это приказ.

Дебби подумала, как было бы хорошо, если бы она покинула «Фантазию» неделю назад вместе с Жанин и Кейтлин. Если бы с ней были ее лучшие подруги, она могла бы не волноваться. Жанин сделала бы какое-нибудь чертовски умное замечание, а Кейтлин очаровала бы таможенников. Втроем они бы за секунду все уладили.

Но ее подруги были уже дома, каждая занята своими предсвадебными хлопотами. Бог ты мой, сколько всего случилось за один только месяц! Они втроем прибыли в «Фантазию», чтобы как следует оттянуться — каждая из них была помолвлена, а потом брошена в прошлом году. Так что они решили взять деньги, отложенные на несостоявшуюся свадьбу, и спустить их в порядке самолечения. Они отлично проводили время, но потом Кейтлин снова обручилась со своим боссом, от которого и сбежала в «Фантазию», а Жанин... Дебби вздохнула с завистью. Она говорила с Жанин как раз накануне, и та сказала, что ее возлюбленный-англичанин направляется к ней в Лонг-Бич, чтобы сделать предложение. И вот теперь Жанин собирается в Лондон, Кейтлин планирует такую свадьбу, о которой всегда мечтала... а Дебби отправляется в тюрьму.

Разумеется. Ее подруги нашли любовь, а она вляпалась в историю.

— Произошла ошибка, — сказала она, упираясь — офицер в отглаженной белой униформе попытался вывести ее из дверей терминала. — Если вы еще раз проверите...

— Никакой ошибки, мисс Харрис. — Высокий мужчина с кожей цвета молочного шоколада и карими глазами глядел на нее так, словно она была каким-то занятным жучком. Он оказался сильней, чем думала Деб. Ее попытки вырваться потерпели фиаско. — Я представляю службу безопасности острова. Вы должны пойти со мной.


Еще от автора Морин Чайлд
Ненастоящая невеста

Казалось, Шону Кингу повезло. Его невеста Мелинда Стэнфорд – умница и красавица. Однако его брак должен стать не чем иным, как просто сделкой. Ему нужно лишь жениться на внучке богатого старика, а потом… развестись.


Обитель страсти

Когда скромная сиделка Коллин Фолкнер получает в наследство от своего покойного пациента Джея-Ди Лэсситера крупную сумму, его сын Сейдж решает ее соблазнить. Он хочет выяснить, что заставило его отца сделать такой щедрый подарок посторонней женщине.


Удачный проигрыш

Ронан Конолли уверен, что любовь приносит несчастье. Однако, порвав с Лорой, он не в силах расстаться с ней навсегда. А Лора мечтает о семье, о детях. Сумеют ли они найти компромисс?


Одинокий волк

После завершения военной карьеры Джерико Кинг уединился в своем доме в горах. Но его покою приходит конец, когда туда приезжает сестра его погибшего друга Дейзи. Что же будет, когда Джерико узнает, что ее цель — зачать от него ребенка?..


Непристойное предложение

После предательства мужа Джорджия Пейдж не верит мужчинам, но когда ее знакомый Шон Коннолли обращается к ней за помощью, она не может ему отказать. Ей нужно играть роль его невесты, пока его мать не поправится. Задача кажется простой, но постепенно притворные объятия и поцелуи превращаются в настоящие…


Небольшое приключение

Лукас Кинг, встретив Роуз Клэнси, сестру своего врага, решает отомстить. Его план прост: надо соблазнить Роуз и рассказать об этом ее брату. Однако план очень быстро терпит крах. Лукас влюбляется в Роуз, но не желает признаться в этом даже самому себе.


Рекомендуем почитать
Еще один попаданец. Часть 3

Конец июня - июль 1941 г. ГГ действует во главе партизанско-диверсионного батальона.


Еще один попаданец. Часть 2

Вторая часть "Попаданца". Главный герой интенсивно готовится и встречает первый день войны в Брестской крепости.


Единственная дорога

Каждый уходит из жизни по-своему: в больнице или в тропическом лесу, во время кораблекрушения или во время пожара. И идут тоже — каждый по-своему: пустыней, джунглями, добираются вплавь.Всех их ждет он — хозяин избушки посреди междумирья. Сюда ведет множество путей, но отсюда можно уйти лишь по одной-единственной дороге…


«Восстать, или смириться, или…»

Чего стоит фламинго без крыльев? Кому нужен немой певец? Остается ли безногий танцором?А сколько стоит счастье странника — и в чем оно, это счастье?Ты отвечаешь, ты выбираешь, точно зная, что в любом случае ответ будет неполным, а выбор — наполовину верным. И даже боги не в силах тебе помочь.


Танцующий демон

В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!


Прислушайся к сердцу

Они встретились случайно — богатый австралийский фермер Джек Морган и экстравагантная Брайони Лестер, приехавшая в городок работать дизайнером. Встретились — и их словно магнитом потянуло друг к другу.Джек, один воспитывающий дочь, понимает, что девочке нужна мать. Но дело в том, что он уже наметил для роли будущей жены спокойную и правильную Дайану, а вот Брайони… Более непонятного и взбалмошного существа он еще не видел.


Сезон любви

Она, Он и Его жена. Сюжет вечный. Как часто возникают в жизни такие треугольники!Ольга преподает в университете. Нет, она не кисейная барышня и не синий чулок. Просто очень одинокая молодая женщина… Однажды вечером в парке в нее попадает снежок: дурачатся папа и дочка, девочка не рассчитала броска и попала в незнакомку. Ее папа, ровесник нашей героини, стал извиняться, озорно смеясь глазами. И Ольга попалась… Не спасло даже профессиональное знание литературы и вечных любовных сюжетов. Задушевная беседа за чашечкой чая, робкий взгляд и слова благодарности, и Ольга влюбилась безоглядно… А спустя время узнала, что жена Вадима лежит в роддоме…


Попутчицы любви

Если вам далеко за тридцать, а любимый муж ушел к другой, — это еще не повод для того, чтобы лить слезы и жалеть себя! Две подруги, которым надоело зависеть от мужчин и проводить время на нелюбимой работе, решили открыть собственное брачное агентство. Результат превзошел все ожидания! Первым же клиентом стала женщина, которая… попросила вернуть ее юной дочери любимого. Дина и Люся берутся за казалось бы безнадежное дело и совместными усилиями наводят порядок в запутанной истории, где смешалось все: злодейка-разлучница, семейная тайна, потерянный ребенок и конечно — любовь!


По ту сторону кровати

Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.


Игра словами

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.