Вечный поборник

Вечный поборник

Статья о творчестве Майкла Муркока.

Жанр: Критика
Серии: -
Всего страниц: 9
ISBN: -
Год издания: 1996
Формат: Полный

Вечный поборник читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Вл. Гаков. Вечный поборник


В кн. М. Муркок «Рунный посох», М., Армада, 1996.


Слово «поборник» в русском языке требует обязательного продолжения: поборник чего? (Веры, истины, справедливости и так далее.) А в случае с героем этой статьи перечисление получилось бы слишком длинным. И противоречивым.

Революционной анархии и порядка, неписанных канонов и всего, что безжалостно эти каноны разрушает, «героической фэнтези» и авангардистской элитарной фантастики, классицизма и поп-культуры, либерализма и консерватизма, романтических ценностей и циничного постмодернистского «стеба», крайнего индивидуализма и активной «общественной деятельности». Все это один человек по имени Майкл Муркок, по духу и по жизни своей – Вечный Поборник, чья колоритная личность неотделима от истории западной фантастики последних трех десятилетий.

О нем можно рассказывать долго: Муркока, как человека и художника, во всех смыслах – слишком много. Он столько успел натворить – также во всех смыслах – за свои неполные шестьдесят лет, что одно сухое перечисление им содеянного займет несколько страниц.

И в то же время писать о нем – труд неблагодарный. Уж очень непрост, «ускользающ», противоречив и в то же время необыкновенно целостен объект исследования.

Чтобы составить себе законченное мнение о нем, следует, во-первых, неплохо знать и чувствовать эпоху, его породившую: бурные и нервные, революционно-музыкально-галлюциногенные 60-е.

А во-вторых – еще раз перечитать внимательно все им написанное (а это чуть более 80 книг!). Все – потому что сам автор настаивает, что долгую писательскую жизнь создавал по сути одна-единственную книгу, разбивая ее на фрагменты-тома. А внимательно – потому что Муркок еще и мастер тонкой мистификациции, литературной игры, аллюзии, еле уловимой пародии и самопародии. Никогда нельзя быть до конца уверенным, принимать ли прочитанное у него всерьез. Одного же взгляда на фото этого огромного, тучного, бородатого ёрника и эпикурейца-жизнелюба эпохи Ренессанса, словно сошедшего с портрета кисти Рубенса или Гольбейна, достаточно, чтобы потерять последние крохи «доверия» к такому типу.

Не могу похвастать, что окончательно решил для себя и «первое», и «второе». В личности и творчестве Муркока для меня еще остается немало белых пятен, поэтому перед вами – лишь первый набросок, эскиз.

Но когда-то нужно начинать, тем более, что его переводят у нас все больше и больше, а качество переводов и общая культура издателей, за редким исключением, таковы, что Муркок не только не приблизился к российскому читателю, но, на мой взгляд, наоборот – совсем скрылся в тумане теперь еще и переводческих недоразумений и неосознанных мистификаций.

Биография его не блещет особыми находками. Майкл Джон Муркок родился 18 декабря 1939 года в небольшом английском городке Мичэме, что в графстве Саррей. Он был единственным сыном инженера Артура Муркока и директора небольшой компании Джун Нелли Тейлор, впоследствие расставшихся.

Муркок вырос и провел большую часть жизни в Лондоне, а среди его самых ранних ярких воспоминаний – сцены бомбежки города асами Геринга. «Живущий в Лондоне и одержимый Лондоном» – так эмоционально и совсем не академично выразился о Муркоке его друг и соотечественник, создатель лучшей на сегодняшний день Энциклопедии научной фантастики Джон Клют. И, вероятно, неслучайно многие критики, не сговариваясь, самой удавшейся у Муркока называют книгу, в сущности, нефантастическую. Полную ностальгии и названную неожиданно тепло и душевно – «Матушка Лондон» (1988)...

Как у большинства писателей, ключ к пониманию творчества Муркока лежит в его детстве и юных годах. А они пришлись на критический период в истории любой империи – время ее неудержимого распада. Дети многого не понимают, но лучше, острее взрослых чувствуют и запоминают. И когда мы читаем о вечной, непрекращающейся борьбе с наступающим хаосом, о шоке и разладе в душах людей – результате разрушения привычной системы мироздания и долгой, мучительной адаптации к новой, – кажется, никто, кроме англичанина первой половины XX века, не смог бы описать это так ярко и пронзительно. Хотя, вероятно, что-то аналогичное произведениям Муркока еще выйдет из-под пера и наших соотечественников, чьи юные годы пришлись на начало 90-х...

Фактически рано лишившись семьи, Муркок еще подростком начал самостоятельную жизнь, которую при всем желании благопристойной и уравновешенной не назовешь. После службы в училище Королевских ВВС он поступает в престижный Питманс-колледж и неожиданно – для такого убежденного анархиста и непоседы! – заканчивает его. Правда, то был его последний поклон господствовавшим общественным представлениям о «настоящем деле»: после окончания колледжа молодой Муркок с головой окунулся в богемную, неприкаянную жизнь вольного художника.

Началось все с музыки. Он с юных лет неплохо играл на гитаре и других инструментах, а охватившая в ту пору Англию (и весь западный мир) битломания сузили его выбор жизненного пути до альтернативы: примкнуть к одной из бесчисленных рок-групп, ожидая своего звездного часа, или создать новую. Муркок выбрал второе: организовал и возглавил группу «Хоквинд» («Ястребиный ветер»), в репертуаре которой было много его собственных песен и композиций


Еще от автора Вл. Гаков
Патрульный времени

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Первый контакт

Предисловие к книге: Лейнстер М. «Пираты Зана». (М.:АРМАДА,1999)


Пропавший в песках

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Две ипостаси Грегори Бенфорда

Американский писатель Грегори Бенфорд, 65-летие которого отмечается в этом месяце, немало потрудился на нелегком поприще — реабилитации прилагательного в привычном словосочетании «научная фантастика». Когда-то оно, а не существительное, считалось главным, основополагающим, потом оказалось порядком дискредитировано и приобрело даже некий «стыдный» смысл. И только благодаря таким авторам, как Бенфорд, в последние десятилетия вновь вернуло свой былой респект и благозвучие.


Фронтир: Обзор американской фантастики

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


«Если», 2012 № 04 (230)

Николай ГОРНОВ. УБЕЙ В СЕБЕ КОСМОНАВТАЯсно, что подобное предложение совсем не в духе нашего журнала. Однако на сей раз авторский взгляд вполне понятен.Борис РУДЕНКО. ЗАЩИТА СВИДЕТЕЛЯДействительно, такому убежищу можно только позавидовать!Шейн ТОРТЛОТТ. ЧЕЛОВЕК С НИЗОВЬЕВ РЕКИКто сказал, что проще всего уйти?Брэд ТОРГЕРСЕН. ПОМОЩНИК КАПЕЛЛАНАВот и еще одна инопланетная раса желает извести человечество под корень — конечно, из самых что ни на есть благородных побуждений.Антуан ЛАНКУ, Жесс КААН. НЕГАРАНТИЙНЫЙ ДЕФЕКТДа какая же это фантастика? Ситуация до боли знакома едва ли не каждому потребителю.Филип БРЕВЕР.


Рекомендуем почитать
Любовницы по наследству

К безработному специалисту по иностранным языкам Андрею Лозицкому приходит его друг Юрий, подрабатывающий репетитором, и просит на пару недель подменить его. Дело в том, что по телефону ему угрожает муж любовницы, но Юрий не знает какой именно, поскольку их у него пять. Лозицкий воспринял бы эту историю как анекдот, если бы его друга не убили, едва он покинул квартиру Андрея. Сотрудники милиции считают произошедшее ошибкой киллера, спутавшего жертву с криминальным авторитетом, и не придают показаниям Лозицкого особого значения.Воспользовавшись оставшейся у него записной книжкой друга, Андрей начинает собственное расследование.


Княжна Тьмы. Книга 3. Последний выбор

Есть ли шанс на второе рождение? А если есть, что с этим делать? Попытаться убежать или бороться за свое счастье? Ведь для тех, кто отказывается сражаться, нет не единой надежды… Душа Милолики, возродилась в теле обыкновенного человека. Сможет ли Темный император полностью отдать себя незнакомке, пусть и с внешностью и душой, его погибшей жены? Есть ли вера в то, что вновь рожденный Ангел, полюбит жестокого демона? Ответы на эти вопросы может дать лишь время…


Хайбах: Следствие продолжается

О массовом уничтожении жителей бывшего Галанчожского района ЧИАССР в с. Хайбах зимой 1944 г. Заключения судебно — медицинских экспертов, обследовавших места захоронения тел. Оперативные документы НКВД. Свидетельства очевидцев.


«Партизания»: проект выживания в глобализованном мире

Похоже, что это чей-то ответ Проектам "Глобализация" и "Россия".


Не отрекшаяся от Дарковера

Статья о творчестве Мэрион Зиммер Брэдли.



Вертинский. Как поет под ногами земля

«Спасибо, господа. Я очень рад, что мы с вами увиделись, потому что судьба Вертинского, как никакая другая судьба, нам напоминает о невозможности и трагической ненужности отъезда. Может быть, это как раз самый горький урок, который он нам преподнес. Как мы знаем, Вертинский ненавидел советскую власть ровно до отъезда и после возвращения. Все остальное время он ее любил. Может быть, это оптимальный модус для поэта: жить здесь и все здесь ненавидеть. Это дает очень сильный лирический разрыв, лирическое напряжение…».


Пушкин как наш Христос

«Я никогда еще не приступал к предмету изложения с такой робостью, поскольку тема звучит уж очень кощунственно. Страхом любого исследователя именно перед кощунственностью формулировки можно объяснить ее сравнительную малоизученность. Здесь можно, пожалуй, сослаться на одного Борхеса, который, и то чрезвычайно осторожно, намекнул, что в мировой литературе существуют всего три сюжета, точнее, он выделил четыре, но заметил, что один из них, в сущности, вариация другого. Два сюжета известны нам из литературы ветхозаветной и дохристианской – это сюжет о странствиях хитреца и об осаде города; в основании каждой сколько-нибудь значительной культуры эти два сюжета лежат обязательно…».


Пастернак. Доктор Живаго великарусскаго языка

«Сегодняшняя наша ситуация довольно сложна: одна лекция о Пастернаке у нас уже была, и второй раз рассказывать про «Доктора…» – не то, чтобы мне было неинтересно, а, наверное, и вам не очень это нужно, поскольку многие лица в зале я узнаю. Следовательно, мы можем поговорить на выбор о нескольких вещах. Так случилось, что большая часть моей жизни прошла в непосредственном общении с текстами Пастернака и в писании книги о нем, и в рассказах о нем, и в преподавании его в школе, поэтому говорить-то я могу, в принципе, о любом его этапе, о любом его периоде – их было несколько и все они очень разные…».


Ильф и Петров

«Ильф и Петров в последнее время ушли из активного читательского обихода, как мне кажется, по двум причинам. Первая – старшему поколению они известны наизусть, а книги, известные наизусть, мы перечитываем неохотно. По этой же причине мы редко перечитываем, например, «Евгения Онегина» во взрослом возрасте – и его содержание от нас совершенно ускользает, потому что понято оно может быть только людьми за двадцать, как и автор. Что касается Ильфа и Петрова, то перечитывать их под новым углом в постсоветской реальности бывает особенно полезно.