Тряпичная кукла

Тряпичная кукла

Если вы маленькая девочка, а вашу канарейку съела ваша же собака с летальным для себя исходом, если ваш папа — начинающий, но перспективный алкоголик, а мама вас бросила настолько давно, что вы ее почти и не помните, то это еще полбеды.

Куда неприятнее то, что вы прикованы к постели неизвестной болезнью и жить вам осталось всего ничего. По вашим собственным ощущениям — до ближайшего утра. Именно в такой ситуации оказывается маленькая Марселла, героиня спектакля «Тряпичная кукла»

Жанры: Детская фантастика, Драма
Серии: -
Всего страниц: 13
ISBN: -
Год издания: Не установлен
Формат: Полный

Тряпичная кукла читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Rag Dolly by William Gibson


Действующие лица

Марселла, больная девочка

Папа Марселлы, он же Кукольный доктор


Энни, тряпичная кукла

Энди, брат Энни, кукла

Панда, мягкая игрушка

Беби, кукла

Верблюд, мягкая игрушка


Генерал У.

Летучая Мышь, она же канарейка Юм-Юм

Красный Клык, волк, он же пес Марселлы


Действие первое

В луче света — Энн. За ней, в загадочном полумраке движутся тени и люди, выстраивающие внешние контуры небольшого домика.

Стена дома поворачивается, и зрители видят его изнутри. Здесь живут Марселла и ее отец. На сцене — примерочный манекен, швейная машинка, круглый аквариум с золотыми рыбками, клетка для птиц, игрушечная лодка, карта на стене, кровать и большая коробка для игрушек. Все предметы будут фигурировать в снах Марселлы. Девочка лежит в постели, ее окружают доктора с градусниками. Папа сидит в углу комнаты, скрестив ноги, пришивает к чему-то пуговицы и время от времени прикладывается к бутылке.

Первый доктор. Лихорадка!

Второй доктор. Простуда!

Первый доктор. И лихорадка.

Третий доктор. Ерунда! У нее нет температуры.

Первый доктор. Сорок градусов.

Папа. Это высокая температура!

Первый доктор. Опасная.

Второй доктор. Вовсе нет. У нее тридцать пять и два.

Папа. Это пониженная температура.

Второй доктор. Это опасно!

Третий доктор. У нее тридцать шесть и шесть.

Папа. Это нормальная температура.

Третий доктор. Это фатальная температура.

Марселла (садится на кровати). Папа, не открывай эту дверь. (Показывает на дверь кладовки).

Папа. Что, Марселла, что, мое солнышко?

Марселла. Они все ушли…

Первый доктор. Она бредит.

Второй доктор. Ей необходим сон. Она принимала лекарства?

Третий доктор. Она принимала мои лекарства?

Папа. Она принимала все ваши лекарства и теперь не может уснуть! Что вы за шарлатаны!

Первый доктор. Не нужно кричать. Что вы за отец? Вы все время пьяны.

Марселла. Не открывайте эту дверь.

Папа. Она боится чего-то в кладовке.

Первый доктор. А что там, в кладовке?

Папа. Там ничего нет.

Марселла. Они все…ушли…в эту дверь…

Первый доктор. Кто?

Марселла. Мама…

Папа. Мама…

Марселла. Желтая Юм-Юм…

Второй доктор. Кто-кто?

Папа. Это ее канарейка.

Марселла. Красный Клык…

Папа. Это ее пес.

Первый доктор. Она бредит!

Второй доктор. Ночи не протянет.

Третий доктор. Если лихорадка не утихнет.

Первый доктор. Какая лихорадка? Это же простуда!

Третий доктор. И лихорадка!

Первый доктор. Но у нее же нет температуры.

Папа. Вы только что сказали совсем другое.

Доктора (консультируются). Легкие…Позвоночник…гланды…

Папа. А ну-ка убирайтесь отсюда! Не нужны ей такие доктора, которые все путают!

Первый доктор. Не кричите!

Второй доктор. Это особый случай.

Третий доктор. В конце концов, ничего особенного не происходит. С философской точки зрения мы все умрем когда-нибудь…

Папа. Оставьте нас в покое! (Выгоняет докторов.)

Пустая клетка поет, как канарейка.


Марселла. Папа! Папа!

Папа. Бедный мой цыпленок, я ведь хотел оставить тебе миллион.

Марселла. Миллион чего?

Папа. Глупые мечты. Постарайся немного поспать.

Марселла. Я не могу уснуть.

Папа. Но доктора говорят, что это — единственное, что может тебе помочь!

Марселла. Я все время слышу, как поет Юм-Юм. Папа, скажи ей, чтобы она перестала.

Папа. Желтенькая Юм-Юм умерла и попала в рай. Она поет там в церковном хоре. Там у них как раз не хватало сопрано.

Марселла. А почему Красный Клык съел ее?

Папа. Он съел ее, потому что он был гадкий и дурной пес, и я даже рад, что он подавился.

Марселла. Рай…А мама тоже попадет в рай?

Папа. Мама? Да, думаю, попадет.

Марселла. Тогда я тоже хочу туда.

Папа. Вообще-то я мало знаю про рай, детка, я только один раз там был, когда ты родилась. И я оставил себе на память частицу этого рая.

Марселла. Какую частицу?

Папа (показывает пинетки). Вот…Это твои. И мама попадет в рай, потому что она пронеслась через нашу жизнь, как звезда! Запомни это.

Марселла. Она меня любила.

Папа. Абсолютно.

Марселла. Хоть и убежала.

Папа. Она вовсе и не убежала.

Марселла. Нет, убежала.

Папа. Нет, ее похитили!

Марселла. Ой, папа!

Папа. Ее похитила крыса на Ролз-Ройсе.

Марселла. Прошлый раз ты сказал, что это был принц.

Папа. Это был принц, крысиный. Он сбил ее с ног, — и прямо в Ролз-Ройс. Если не веришь, сейчас, прямо на этом месте…

Марселла (ждет). Ну, скажи — умру.

Папа. Ну, в общем, это она меня не переносила, а не тебя. Она сказала, что я — веревка на ее шее.

Марселла. А я сегодня умру?

Папа. Ни за что на свете. Как ты себя чувствуешь?

Марселла. Очень смешно. Голова у меня горит, а сердце — холодное.

Папа. Мое тоже. (Приносит куклу). Возьми ее, она согревает сердце.

Марселла. А у нее есть имя?

Папа. Почему нет? Энни.

Марселла. Энни. Но сердца у нее нет!

Папа. Как это нет? Обязательно есть. Сердце же нельзя увидеть, оно внутри. Ну ладно, ладно, я сейчас пришью что-нибудь похожее… (Ходит по сцене, что-то ищет).

Марселла. Не открывай эту дверь!

Папа. Не бойся, не открою. Я просто ищу…Ага, вот! (Берет из конфетной коробки вафлю в виде сердца). Видишь? Настоящее сердце, да еще говорящее. Читай, что на нем написано?

Марселла. Я тебя люблю.

Папа. Вот видишь? Сейчас сделаю несколько сердечных стежков, раз-два, раз-два, раз-два! Вот! Она будет жить долго!


Еще от автора Уильям Гибсон
Нейромант

«Небо над портом напоминало телеэкран, включенный на мертвый канал», — так начинается «Нейромант» Уильяма Гибсона, самая знаменитая книга современной американской фантастики, каноническое произведение в жанре «киберпанк», удостоенное премий «Хьюго», «Небьюла» и Приза Филиппа Дика.Каково оно, это будущее?Жестокое? Да. Безжалостное? Да. Интересное? О ДА!Потому что не может быть мира более интересного, чем мир, придуманный Уильямом Гибсоном. Мир высоких технологий и биоинженерных жутковатых чудес. Мир гигантских транснациональных суперкорпораций и глобальных компьютерных сетей.


Периферийные устройства

Впервые на русском – новейший роман автора трилогии «Киберпространство» и «Трилогии Моста», «Машины различий», «Распознавания образов» и «Страны призраков». Главный визионер современности вернулся наконец назад в будущее!Бертон служил в корпусе морской пехоты, в элитном подразделении Первой гаптической разведки. Когда он вернулся с войны, посттравматического синдрома у него не нашли, но пенсию по инвалидности дали. А тут у него и тайная подработка появилась: испытывать новую компьютерную игру. Но однажды ему понадобилось уехать в соседний город, и он попросил свою сестру Флинн подменить его на очередном сеансе бета-тестирования.


Граф ноль

«... „Собаку-хлопушку“, предварительно натасканную на его феромоны и цвет волос, Тернеру посадили на хвост в Нью-Дели. Она достала его на улице под названием Чандни-Чаук, проползла на брюхе к арендованному им „БМВ“ сквозь лес коричневых голых ног и колес рикш. „Собака“ была начинена килограммом кристаллического гексогена, перемешанного с тротиловой стружкой.Тернер не видел ее приближения. Последнее, что он помнит об Индии, – розовая штукатурка дворца под названием «Отель Кхуш-Ойл». ...»Мир романа Уильяма Гибсона «Граф Ноль» – классика киберпанка!


Мона Лиза Овердрайв

Добро пожаловать в мир, живущий по новым законам, — в мир, подчинённый компьютерным супертехнологиям. Это — мир гигантских корпораций, мир хакеров-«ковбоев», мир полусвихнувшейся виртуальной Вселенной. Это — мир, в котором искусственный разум научился создавать своих демонов и богов.Это — мир, в котором живёт Мона Лиза эры «хай-тех» — девушка, способная входить в кибер без помощи компьютера…


Нейромантик

«Нейромант» Уильяма Гибсона – самый знаменитый роман современной американской фантастики, каноническое произведение в жанре «киберпанк», удостоенное премий «Хьюго», «Небьюла» и Приза Филипа Дика. Будущее в «Нейроманте» – это мир высоких технологий и биоинженерии, глобальных компьютерных сетей и всемогущих транснациональных корпораций, мир жестокий и беспощадный. Буквально по лезвию ножа должны пройти герои романа, компьютерный взломщик-виртуоз и отчаянная девушка-самурай, чтобы выполнить свою таинственную миссию, запрограммированную десятилетия назад в неведомых глубинах искусственного разума...


Сотворившая чудо

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Сила любви

Знаменитый преступник Черный Джо помогает влюбленному рыцарю.


Возвращение Черного Джо. Часть 1

Начало повести о знаменитом преступнике Черном Джо, в которой он возвращается в родной город, грабит банк и делает много больших дел.


Путник

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Маленькие рассказы о маленькой Кате

В книге небольшие увлекательные рассказы о внучке писателя Кате Глущенко. Книга расчитана на широкий круг читателей, как детей, так и взрослых.


Избранница

По просьбе Фиалковой феи выдав себя за свою старшую сестру Анхелу, Марина попадает в плен в волшебное королевство ирландских преданий и легенд Туата Де Дананн. Пленниками царства фей и эльфов мира становятся и «друзья» Марины по языковой школе — Антавиана, Луси и Цицерон.Впереди их ждет подземная тюрьма, вечный плен в волшебном мире и верная гибель от рук злой и коварной королевы Оонаг.И оказывается, что все герои этой захватывающей истории совсем не те, кем казались…


Мышка бежала, хвостиком махнула…

Рассказ Ольги Златогорской «Мышка бежала, хвостиком махнула…» был опубликован в журнале «Пионер» № 7 в 2009 году.


Маленькая фея и Город Снов

Вы знаете, кто такие флипен-чпоки? Это добрые существа, очень похожие на радужные мыльные пузыри. Они создают чудесные сны для жителей Волшебной страны, поэтому ночью каждый обитатель спит крепко и сладко.Чтобы завоевать уважение всей Волшебной страны, флипен-чпок Ямус идёт на отчаянный шаг – он крадёт маленького мальчика Мишку прямо из городской квартиры! Ведь детям всегда снятся хорошие и радостные сны…Но придуманный малышом злодей Михаед, нарисованный на тетрадном листке, оживает и начинает портить прекрасные сны, созданные другими флипен-чпоками.


То, чего не бывает

Гдетоземье — это земная сфера, где живут волшебники и концентрируется магия. Над ней существует Тень-город — собрание всех земных сновидений. А в Тень-городе находится Кран Волшебства — источник всей магии. Магия сочится из него потихоньку, пропитывая Гдетоземье, и маги следят, чтобы ни капли не проливалось на Землю. Но однажды черный король Проклус нашел Открывающую формулу и заставил Кран работать в полную силу…


Воскрешение вампира

Родители отправляют 14-летнего Алекса Ван Хельсинга в частный пансион для мальчиков на озере Женева. В престижной Академии Гленарван учатся дети дипломатов, политиков и бизнесменов, и Алекс понятия не имеет, почему родители отправили его именно сюда. Несмотря на известную фамилию, он не знает о том, что его семья имеет самое прямое отношение к знаменитым охотникам на вампиров. Пока однажды случайно не сталкивается в лесу со странным существом, девушкой в белом, которая бросается на Алекса и неожиданно непонятным образом не обращается в пепел.


Принцесса и Курд

"Принцесса и Курд" вместе с "Принцессой и гоблином" образует сказочную дилогию, принесшую Макдональду славу. Эта дилогия по праву считается высочайшей классикой детской литературы. Не стоит забывать слов Макдональда: "Я пишу не для детей, но для тех, кто невинен и искренен как ребёнок, пять ли ему лет, пятьдесят ли, или семьдесят пять". Сказки Макдональда - чудные философские притчи, простые и мудрые истории. Не лишне будет почитать их и взрослому. Перевод с англ. А. Фредерикс, Ю. Стегаев.