Струны

Струны

В собрание сочинений Юрия Никандровича Верховского (1878–1956) вошли в полном составе прижизненные сборники его стихотворений "Разные стихотворения" (1908), "Стихотворения. Том I. Сельские эпиграммы. Идиллии. Элегии" (1917), "Солнце в заточении" (1922) и "Будет так" (1943), а также неизданные собрания стихотворений "Зимняя весна" и "Иволга", стихотворения, не вошедшие в сборники, рассказы, фрагменты переписки и дневниковых записей, документы. Многие материалы публикуются впервые.

Примечание: Отдел «Стихи, найденные в сети» в бумажном издании «Струн» отсутствует.

Жанр: Поэзия
Серия: Серебряный век. Паралипоменон
Всего страниц: 115
ISBN: 978-5-9796--0111-3
Год издания: 2008
Формат: Полный

Струны читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

РАЗНЫЕ СТИХОТВОРЕНИЯ (Памяти отца).

I. ЭЛЕГИИ, СТАНСЫ, ПЕСНИ, ГИМНЫ, ПЛЯСКИ.

ТЕНИ

1. «Тени ночные, в вас тайны созвучья…»

Тени ночные, в вас тайны созвучья;
Образы дня – вы понятны, как рифмы.
Ночью земля и прекрасней, и лучше;
Грезы – над миром парящие нимфы –
Вьются туманами,
Звуками стелятся –
Смутными чарами,
Полными шелеста.
За деревьями – плачущий месяц,
За туманами – нежная даль,
А в душе – властно-нежащих песен
Безмятежно-жемчужная гладь…
Мир проснется с рыданьем
Под лучами суровыми,
Золотыми цепями
Рассвета окованный.

2. «Светит месяц…»

Светит месяц,
Кричит коростель,
Липы цветут;
Тишина с ее звуками
Дышит прохладой душистой
Из сада в окно.
На небе, чуть-чуть серебристом
От лунного света,
Яркие – темные контуры лип.
Стоят они тесно, сливаясь, –
Недвижно-живые –
И внемлют молчанию ночи,
Приявшему звуки в себя:
И дальней мельницы шум,
И дыханье, и шорох,
И шепот сада…
Месяц мечтает,
Скрипит коростель,
Дышат цветущие липы.
За ними – за ночью
Нет мысли, нет жизни дыханья;
Всё жизнью ночи живет,
Всё созерцанья исполнено:
Месяц живет только светом своим,
Всю природу объемлющим,
Слившимся с нею.
Для темных лип
Светлое небо, и месяц,
И биение жизни вокруг –
Всё – для них и всё – перед ними,
Здесь, в этой ночи и в них.
А дальняя мельница
Слушает шум своих вод,
Слившийся с звуками ночи –
И живет: этой ночью – шумом своим.
Коростель, погруженный
В таинство ночи,
В звуках своих извивается
Перед собой – как и сад,
Вмещающий жизнь в своих звуках,
Тенях, ароматах;
Но и они, как и всё,
Сливаются с ночью единой.
За нею же нет ни мира, ни жизни.
Она – себя созерцает,
В ней – мысль, и трепет, и жизнь:
Светит месяц,
Кричит коростель,
Влажно-душистые липы цветут.

3. «Как настанет ночь, всё звуков жду я…»

Как настанет ночь, всё звуков жду я,
Им навстречу ощупью бреду;
И они, сплетаясь и враждуя,
Говорят в струящемся бреду.
И безвольно душу я раскрою
Перед пышной плещущей игрой;
Дам скорей в себя вомчаться рою
Снов и грез – колдующей порой.
И живому чающему духу
Откровенья зиждущего жду;
И на радость алчущему слуху
Всё приму, ниспосланное уху,
Всё – как дар: и ласку, и вражду.

4. «Над мирно угасшим закатом…»

Над мирно угасшим закатом
За черной усталой водой –
Печален, и кроток, и бледен
Всплыл месяца серп молодой.
Я видел: над грустной землею
Он вдумчивым взором поник;
А в речке задумался кротко
Печальный и бледный двойник.
По топкому берегу шел я;
Казалось, мы были втроем:
Я, месяц на небе и месяц,
Качаемый темным ручьем.
А месяц с небес загляделся
Туда, где чернела река,
И видел меня – на болоте,
В воде – моего двойника.

5. «Через лес заглохшей тропинкой…»

Через лес заглохшей тропинкой
Один пробираюсь в темь.
А уж ночь скользит невидимкой,
Померк незаметно день.
Тишина трепещет невнятно,
И лес неподвижный жив,
И ветвей объятья прохладны,
И я погружаюсь в них.
А за мной, сквозь чащу мелькая,
Во храм потаенных снов,
Далеко алея как пламя,
Спешит запылавший бог.

6. «Раз ночью я от снов моих проснулся…»

Раз ночью я от снов моих проснулся
(Мне кажется, то было не во сне) –
И белый призрак подошел ко мне
И надо мною медленно нагнулся.
Он был знаком мне в странной новизне.
Я удивился, но не ужаснулся.
Он стал меня душить – я содрогнулся.
А он исчез, мелькнувши на стене.
И я томился долго. Что такое
Меня давило в образе родном,
Пока я мог забыться светлым сном?
Когда же будут прочтены в покое
Знакомой книги старые листы?
Меж двух миров воздвигнуты мосты.

7. «Я видел сон: в пустом огромном зале…»

Я видел сон: в пустом огромном зале
Ряд у стены вздымавшихся зеркал,
Как цепь светил, торжественно сверкал.
Я был один. Шум города всё дале –
И гул толпы, и грохот – ускользал.
А зеркала мой образ отражали –
Я в них читал волшебные скрижали,
И новой жизнью был мне чудный зал:
Так это – я? неведомый и странный,
Гляжусь, как в мир – огромный, многогранный…
Как на себя я дивно непохож!
Так это – я? и тут, с собою рядом
Вновь я гляжу – чужим и близким взглядом?..
Как холодна мне здешней жизни дрожь!

8. ДОЖДЬ

Дождь идет. Как черно за окном!
Хоть живет, спит давно старый дом.
Не уснуть. Как усну я с дождем?
Как-нибудь ночь одну переждем.
Что в окно там глядит он – старик?
Уж давно он кряхтит, я привык.
Я его ведь люблю; он – меня.
Ничего; не дремлю с ним ведь я.
Темнота. Тишина. Дождь идет.
Это – та; то – она; их полет.
Вот крылом здесь шуршат – возле, тут –
И кругом – и спешат, и живут.
И сюда уж ведет, старый вождь,
Как всегда, свой народ тихий дождь.
Вот из тьмы снова он заглянул.
Слышим мы словно стон, словно гул.
Всё идут. Тихий шум. Звук шагов.
Слышно тут много дум, тихих слов,
И вестей, и угроз, и мольбы,
Злых затей, тайных гроз и борьбы.
Тише всех о любви тут журчат…
Слабый смех улови… Чу!.. Молчат…
Всё молчит. Громом слов над толпой
Прозвучит властный зов… Тишь? Покой?
Тишина. Темнота. Их полет.
То – она; это – та. Дождь идет.
Дождь идет, и темно за окном.
Хоть живет, спит давно старый дом.
Рвется прочь сказка-ложь. Напролет
Ты всю ночь не уснешь. Дождь идет.

9. «Посеребренный лук Диана…»

Надежде Григорьевне Чулковой
Посеребренный лук Диана
Высоко в небо подняла.
И стала девственно-светла
Засеребрившаяся мгла.
Кому же суждена стрела
Неистощимого колчана?
Не грудь могучего,
Не белый лебедь у фонтана,
Не кудри дуба – шлем титана,

Рекомендуем почитать
Чувственный аппетит

Клара Фолкнер соблазняет его невероятно, как ни у одного человека много лет этого не получалось... Он никогда не сможет быть с ней, поскольку он - волк... измененный давно, и простой человек не может войти в его мир. Но Рауль Этьен знает, что не может позволить женщине, за которой он наблюдал, стать любовницей вампира. Рискуя войной с вампирами, он нарушает договор и дает Кларе свою собственную метку. И таким образом начинается его эротическое приключение... Но будет ли этого достаточно, чтобы спасти ее от поцелуя вампира?  Перевод любительский с сайта  http://ness-oksana.ucoz.ru/.


Вера в сказку

Ни когда и не подумала бы, что меня совершенно адекватного человека, угораздит влюбиться в полную противоположность мужского пола. Я спокойная (местами), не ищу приключений на вторые девяносто (почти) студентка 3 курса, он боксер, с офигительной фигурой, не обделенный женским вниманием кретин, почему кретин?- спросите вы, все просто, он Самсонов Кирилл Александрович, а именно напыщенный индюк с очень, повторяю очень, завышенной самооценкой, к тому же мой однокурсник и сосед по комнате.


Дизелятник

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


R. I. P.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Преданный дар

Случайная фраза, сказанная Мариной Цветаевой на допросе во французской полиции в 1937 г., навела исследователей на имя Николая Познякова - поэта, учившегося в московской Поливановской гимназии не только с Сергеем Эфроном, но и с В.Шершеневчем и С.Шервинским. Позняков - участник альманаха "Круговая чаша" (1913); во время войны работал в Красном Кресте; позже попал в эмиграцию, где издал поэтический сборник, а еще... стал советским агентом, фотографом, "парижской явкой". Как Цветаева и Эфрон, в конце 1930-х гг.


Зазвездный зов

Творчество Григория Яковлевича Ширмана (1898–1956), очень ярко заявившего о себе в середине 1920-х гг., осталось не понято и не принято современниками. Талантливый поэт, мастер сонета, Ширман уже в конце 1920-х выпал из литературы почти на 60 лет. В настоящем издании полностью переиздаются поэтические сборники Ширмана, впервые публикуется анонсировавшийся, но так и не вышедший при жизни автора сборник «Апокрифы», а также избранные стихотворения 1940–1950-х гг.


Рыцарь духа, или Парадокс эпигона

В настоящее издание вошли все стихотворения Сигизмунда Доминиковича Кржижановского (1886–1950), хранящиеся в РГАЛИ. Несмотря на несовершенство некоторых произведений, они представляют самостоятельный интерес для читателя. Почти каждое содержит темы и образы, позже развернувшиеся в зрелых прозаических произведениях. К тому же на материале поэзии Кржижановского виден и его основной приём совмещения разнообразных, порой далековатых смыслов культуры. Перед нами не только первые попытки движения в литературе, но и свидетельства серьёзного духовного пути, пройденного автором в начальный, киевский период творчества.


Лебединая песня

Русский американский поэт первой волны эмиграции Георгий Голохвастов - автор многочисленных стихотворений (прежде всего - в жанре полусонета) и грандиозной поэмы "Гибель Атлантиды" (1938), изданной в России в 2008 г. В книгу вошли не изданные при жизни автора произведения из его фонда, хранящегося в отделе редких книг и рукописей Библиотеки Колумбийского университета, а также перевод "Слова о полку Игореве" и поэмы Эдны Сент-Винсент Миллей "Возрождение".