Размышления о взаимодействии буддийской философии и других философских систем

Размышления о взаимодействии буддийской философии и других философских систем

Александр Берзин

Элиста, Калмыкия, Россия,

октябрь 2009

расшифровка аудио

Оригинал страницы: http://www.berzinarchives.com/web/ru/archives/approaching_buddhism/modern_adaptation/recommendations/buddhism_west/reflections_interaction_bst_other_phil/transcript.html

Жанр: Буддизм
Серии: -
Всего страниц: 6
ISBN: -
Год издания: Не установлен
Формат: Полный

Размышления о взаимодействии буддийской философии и других философских систем читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Введение

Thank you. I’d like to speak this afternoon about the interaction of Buddhist philosophy with other philosophies.

Здравствуйте. Сегодня я хотел бы поговорить о взаимодействии буддийской философии с другими философиями.

When we speak about Buddhist philosophy, there is not just one type of Buddhist philosophy.

Когда мы говорим о буддийской философии, мы не имеем в виду, что существует одна и только одна буддийская философия.

If we look at the historical development of Buddhism in India,

Мы можем проследить это на примере развития буддизма в Индии.

then we find that many different schools of Buddhist philosophy developed

Если мы посмотрим на историю развития буддизма в Индии, то обнаружим там множество различных философских школ.

and, although they are talking about the same issues, they each have their own interpretation.

И хотя речь здесь идёт об одном предмете, в каждой практиковался свой собственный подход.

This becomes even more confusing when we turn to Tibetan Buddhism

И несведущему человеку ситуация может показаться ещё более запутанной, если мы обратимся к тибетскому буддизму,

because within each of the four Tibetan traditions, each of them has their own interpretation of each of the Indian Buddhist systems.

потому что у каждой, внутри каждой из четырёх тибетских философий буддизма сложилась своя собственная интерпретация индийской философской буддийской школы.

Even within the Indian schools, even within the Tibetan schools, there are many different authors

Или, помимо того, в каждой из индийских школ и тибетских школах существовали свои философы, которые имели свои собственные взгляды.

and each of these authors has their own interpretation.

Каждый из этих авторов интерпретировал учение буддизма по-своему.

So, when faced with the question of the interaction of Buddhist philosophy with other non-Buddhist philosophies, this becomes very complex

И поэтому очень сложно говорить о взаимодействии буддийской философии с другими философиями.

because one has to ask which type of Buddhist philosophy are we talking about?

Потому что тут встаёт вопрос: «О какой же буддийской философии идёт речь?»

But one thing that makes the task a little bit easier is that there is a great deal of emphasis on definitions.

Здесь может спасением оказаться поиск дефиниций.

Значение определений в сравнительной философии

The study of philosophy in the Buddhist monasteries is actually referred to by the Tibetan word “ definitions,” tsen-nyi in Tibetan.

В тибетских монастырях часто обращаются – там, где преподаётся буддизм, – обращаются к дефинициям (цен-ньи).

This, I think, is the most crucial aspect of looking at the interaction of Buddhist philosophy with other non-Buddhist theories.

Вот в этом состоит краеугольный камень рассмотрения вопроса взаимодействия буддийской философии с другими философиями.

This is to look at the definitions of the terms,

Надо прежде всего обратиться к дефинициям-терминам.

because just the translation of the philosophical term is not enough,

Просто перевести философский термин – этого не достаточно.

because very often just from the name of the term one has very little idea of what it actually means.

Часто бывает так, что человек читает термин и не понимает, что за ним стоит.

If you don’t have a clear definition of the original term, when you translate it into another language you often think it means something quite different.

И это вопрос принципиальный, потому что бывает так, что эти термины переводят на другие языки, но не дают точных дефиниций того, что действительно за ним стоит.

The study of comparative philosophy becomes a very, very broad topic requiring very thorough knowledge of the two systems that you are comparing.

И приступая к компаративной философии, исследователь должен обладать обширными познаниями как в одной, так и в другой философии – в тех, которые он сравнивает.

One of my teachers in India, Geshe Ngawang Dhargyey,

Один из моих учителей в Индии – геше Нгаванг Дхаргье –

used to criticize Western students on several points.

часто критиковал нас, западных исследователей буддизма по нескольким вопросам.

One of them was that we were always asking, “How does this compare with that?”

Право сказать, нам часто хотелось сравнить, провести какие-то сравнения.

He said that you can only compare two systems when you have studied each of them very thoroughly on their own.

И он нас всё время осаживал, говорил, что сравнивать что-то можно, если только досконально изучишь каждую из сопоставляемых сущностей.

If you try to compare two systems, neither of which you really understand fully, you are only left with confusion.

И если вы начнёте сопоставлять то, что вы хорошо не знаете, тогда вы получите полную мешанину.

This is certainly very true.

Конечно, всё это справедливо.

Also, when we look at any particular school of Buddhist philosophy,

Если мы возьмём какую-либо конкретную школу буддийской философии,

they don’t exist in isolation from other aspects of the teachings of that particular school.

мы должны учитывать, что все они существуют в контексте других учений той же самой школы.


Еще от автора Александр Берзин
Исторический очерк о буддизме и исламе в Восточном Туркестане

Буддизм в Восточном Туркестане (кит. Синьцзан) имеет долгую историю. В I веке до н.э. буддизм пришел из Индии в Хотан, распространясь вдоль южной границы пустыни Такла-Макан. Хотанцы были иранским народом. Спустя несколько столетий в Индии появилась традиция махаяны, и Хотан вскоре стал центром махаянского буддизма.Оригинал статьи: www.berzinarchives.com /web/ru/archives/study/history_buddhism/buddhism_central_asia/history_east_turkestan_buddhism.html.


Внетелесные состояния в буддизме

Буддийская литература и устная традиция содержат многочисленные примеры, как сознание путешествует в тонкой форме вне грубого тела. Такие же явления были замечены на Западе, где их зачастую называют «астральными путешествиями». Хотя сложно сопоставить этот опыт и отождествлять отдельные случаи, встречающиеся в одной культуре, с тем, что описано в другой культуре, используя классификацию, принятую в последней, все же может быть полезным перечислить некоторые разновидности этих явлений, как они встречаются в буддийских традициях Индии и Тибета.Оригинал текста: www.berzinarchives.com /web/ru/archives/approaching_buddhism/introduction/extra_bodily_states.html.


Работа с завистью

Оригинал страницы: www.berzinarchives.com/web/ru/archives/sutra/level3_lojong_material/general/dealing_jealousy.html.


Определение объектов надёжного направления (прибежища)

Выбор надёжного направления в жизни (принятие прибежища) – это активный процесс, а не пассивное ожидание защиты со стороны высших сил, как может подразумевать термин «принятие прибежища». Прилагая усилия в этом направлении, мы оберегаем себя от страха и страдания.Для того чтобы принять надёжное направление в жизни, нам нужно правильно определить объекты, которые его символизируют. Эти объекты – Три редких и высших драгоценности, или Три Драгоценности. Они включают в себя будд, Дхарму и Сангху.Хотя есть несколько определений Трёх драгоценностей, традиция сутры всех четырёх школ тибетского буддизма следует махаянскому представлению о них в соответствии с текстами Майтрейи – грядущего Будды.Оригинал страницы: www.berzinarchives.com/web/ru/archives/sutra/level2_lamrim/initial_scope/safe_direction/identify_refuge.html.


Жизнь Атиши

В восточной Индии, в царстве Джахор, в городе Бангала, во дворце Золотого стяга, жил царь Кальяна Добрый и царица Прабхавати Лучезарная. Царский дворец был увенчан тринадцатью золотыми сводами, расположенными друг над другом, и величественно украшен двадцатью пятью тысячами золотых флагов. Он был окружен бесчисленными парками, прудами и прекрасными садами. Царство было настолько же богато, как и древние процветающие династии Китая.Оригинал: www.berzinarchives.com /web/ru/archives/approaching_buddhism/teachers/lineage_masters/life_atisha.html.


Практический подход к буддизму

Я думаю, что для каждого из нас будет полезно обсудить основные проблемы, которые могут быть общими для многих людей, пытающихся следовать практическому подходу к Дхарме, а именно сложности с принятием учителя или с признанием необходимости  в учителе, сложности, связанные с тантрой, и так далее.Оригинал страницы: www.berzinarchives.com /web/x/nav/group.html_596645656.html.


Рекомендуем почитать
Мартын и Кинга

Иван Сергеевич Шмелев (1873–1950) — выдающийся русский писатель, известный современному мировому читателю прежде всего крупнейшими романами: «Лето Господне», «Богомолье», «Солнце мертвых» и др. Но все же самое заветное в его творчестве — даже периода эмиграции — всегда уходит корнями в незабвенную страну детства, жизнь старой дореволюционной Москвы. Удивительная красота нравственного чувства, внутренняя деликатность, точная наблюдательность, доброта и, главное — пронзительная чистота сердца, столь нужная нашему молодому современнику, — вот что покоряет читателя в лучших детских произведениях И. С. Шмелева.


Реформа здравоохранения

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


По Уссурийскому краю

В книгу вошли лучшие произведения знаменитого путешественника, исследователя Дальнего Востока: «По Уссурийскому краю» и «Дерсу Узала». В них рассказывается об экспедициях 1902—1906 гг. и 1907 г. В первом произведении читатель знакомится со следопытом Дерсу Узала. Дальнейшее развитие этот образ который стал классическим, нашёл в книге «Дерсу Узала».Книга рассчитана на широкий круг читателей.


Любовь всегда риск

Детектива Джессику Спайк интересует лишь работа. И еще ей очень хочется доказать всем, что она ни в чем не уступает коллегам мужчинам. Могла ли Джессика предполагать, что появление в ее жизни черноволосого красавца Джастина изменит все? А совместное удачное расследование станет толчком для более глубоких отношений, нежели деловое сотрудничество?..


Буддийская практика. Путь к жизни, полной смысла

Его Святейшество Далай Лама дает в этой книге полный обзор буддийской практики - от самых начал до наиболее утонченных техник. Основываясь на фундаментальной общности всех людей нашего мира, автор адресует свою книгу не только буддистам, но и тем, кто исповедует любую другую религию или не исповедует никакой. Он всячески подчеркивает, что буддийская практика дает возможность каждому человеку обрести качества, полезные, а то и вовсе необходимые в нынешнем неспокойном мире. "Ведь мы - люди, и основные цели у нас одни и те же: мы ищем счастья и не желаем страдать".


Опора на духовного учителя: построение здоровых взаимоотношений

Правильное отношение к учителю - краеугольный камень духовной практики. Однако у нас на Западе само понятие "учитель" за последнее столетие было искажено, крайне мистифицировано и нуждается в очищении. Именно этому и посвящена данная книга А. Берзина.Помимо просветления основ правильных отношений между учеником и учителем, автор рассматривает и самые сложные аспекты этих отношений, в частности принцип отношения к учителю как к Будде. Это чрезвычайно важная тема, особенно для тех, кто получал тантрийские посвящения и пытается практиковать тантру.Оригинал книги: www.berzinarchives.com/web/x/nav/group.html_785322033.html.


Бесстрастность, ненасилие и сострадание: основные вопросы

Переработанные выдержки из книги: Berzin, Alexander and Chodron, Thubten. Glimpse of Reality. Singapore: Amitabha Buddhist Centre, 1999.Оригинал страницы: www.berzinarchives.com/web/ru/archives/approaching_buddhism/introduction/basic_question_detachment_nonviolence_compassion.html.


Предварительные практики для медитации и изучения: семичастная практика

Этим вечером мне хотелось бы объяснить в более практичной форме предварительные действия, которые мы выполняем в начале каждого нашего занятия, посвященного изучению текста Шантидевы «Начиная практику поведения бодхисаттвы» (Bodhisattvacharya-avatara). Они включают в себя семичастную практику, заимствованную из этого текста. Выполнение этих предварительных действий перед началом слушания и изучения Дхармы помогает нам достичь подходящего восприимчивого состояния ума. Мы пользуемcя этим же набором практик перед ежедневной медитацией или изучением Дхармы в домашних условиях.Оригинал страницы: www.berzinarchives.com/web/ru/archives/sutra/level1_getting_started/approaching_study_meditation/preliminaries_meditation_study_7-limb.html.


Ценшаб Серконг Ринпоче II: Цель и польза дебатов

Одна из главных целей дебатов в буддийском обучении состоит в том, чтобы помочь вам развить достоверное осознавание. Вы занимаете какую-то точку зрения, а ваш соперник по дебатам оспаривает ее со многих других точек зрения. Если вы отстоите свое мнение вопреки всем возражениям и обнаружите, что оно не содержит логических непоследовательностей и противоречий, вы сможете сосредоточиться на этой точке зрения или взгляде с окончательным, непоколебимым достоверным осознаванием. Мы также называем такое состояние ума твердым убеждением.Оригинал страницы: www.berzinarchives.com /web/ru/archives/sutra/level1_getting_started/approaching_study_meditation/purpose_benefits_debate.html.


Вторичные тантрические обеты

Принятие коренных тантрических обетов, как общих, так и специфических для Калачакры, подразумевает воздержание от восьми грубых действий (sbom-po), которые ослабляют нашу практику медитации и затрудняют прогресс на пути ануттарайога-тантры.Оригинал страницы: www.berzinarchives.com /web/ru/archives/practice_material/vows/general_tantra/secondary_tantric_pledges.html.