Плоды любви

Плоды любви

После долгих лет вынужденной разлуки пятнадцатилетний внук приезжает навестить дедушку и тетю — родственников своей покойной матери. И почти сразу вслед за ним в их доме появляется его отец, известный кинорежиссер. С этого момента сюжет романа, изобилующий самыми неожиданными поворотами, начинает стремительно развиваться. Почему героиня романа так ненавидит своего шурина? О какой семейной тайне догадывается ее отец? Удастся ли влюбленному герою покорить его избранницу, заставить ее поверить в любовь, от которой он просто теряет голову?..

Жанр: Современные любовные романы
Серии: -
Всего страниц: 45
ISBN: -
Год издания: Не установлен
Формат: Фрагмент

Плоды любви читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

1

Чье-то присутствие отвлекло ее от неоконченного морского пейзажа. Она подняла глаза и увидела стоящего перед ней бледного юношу лет пятнадцати или шестнадцати. Одет он был в потертые брюки из грубой ткани и облегающую рубашку. Несмотря на жару, он придерживал пальцем куртку, наброшенную на плечо. Выцветшие пряди густых светлых волос падали почти до плеч. Казалось, он долго пробыл на солнце. Мальчик как мальчик. Но его глаза…

В последний раз она видел?! его, когда тому было пять лет. За прошедшие годы мальчик с беспокойными зелеными глазами, так глубоко переживавший разлад в семье, превратился в симпатичного молодого человека, обещавшего еще через несколько лет стать таким же красивым мужчиной, как его отец.

Она все еще помнила их последнюю встречу, выражение отвращения и омерзения на его лице, когда она топала ногами и кричала, размахивая перед ним кулаками, тщетно протестуя против его решения забрать сына.

— Прошу прощения. — Мальчик старался выглядеть взрослым, но получалось это у него по-детски наивно. — Вы очень похожи на мою маму, на ту, которую я помню…

— Джейсон…

— Вам известно мое имя! — Его глаза вопросительно сузились. — Кто вы?

Сара положила кисточку, взяла испачканную краской тряпку и обтерла ею руки.

— Кого вы хотели здесь встретить? — мягко уточнила она.

— Своего дедушку, а… вы, должно быть, моя тетушка Сара, — догадался он с облегчением. — На мгновение мне показалось, что я увидел маму.

Прошло уже десять лет с тех пор, как умерла ее сестра. На самом деле сходство между ними было только внешним. У обеих были густые темные волосы, темно-голубые глаза, стройные фигуры и небольшой рост. Но характерами они совсем не походили друг на друга. Джексону было всего пять лет, когда умерла его мать, и возможно, сейчас сходство между сестрами кажется большим, чем было на самом деле.

Сара ослепительно улыбнулась своему племяннику.

— Да, я твоя тетя Сара, — радостно подтвердила она. — Ты уже был в коттедже? Дедушка будет рад тебя видеть.

Джейсон растерянно покачал головой.

— Там никого нет.

— Он говорил, что хочет пройтись в деревню за табаком, — ничего не подозревая, ответила она. — Почему ты не предупредил нас о своем приезде? Твой отец знает о том, что ты здесь? — беспокойно добавила она.

Гаррет Кингхэм никогда особенно не заботился о своей семье, и у Сары не было оснований полагать, что с годами он изменился.

Джейсон не ответил. Повернувшись к морю, он сунул руки в задние карманы брюк.

— Вы занимаетесь виндсерфингом? — спросил он, хмуро глядя на слабые волны, набегающие на отмель.

— Нет, хотя здесь многие занимаются, — ответила Сара.

Повернувшись к ней лицом, он кивнул и уныло произнес:

— Здесь всегда так ветрено?

— Это характерно для Восточного побережья Англии, — признала она с улыбкой. — Джейсон…

— Как вы думаете, дедушка уже вернулся? Я очень бы хотел с ним встретиться, — резко перебил ее он.

— Он тоже будет рад тебя видеть. — Сара быстро собрала свои вещи.' — Но ты все-таки должен мне ответить. Отец знает, что ты приехал к нам?

На юном лице появилось выражение недовольства.

— Мне шестнадцать лет…

— Исполнится только в следующем месяце, — негромко напомнила ему Сара, всерьез опасаясь, что Гаррет Кингхэм не имеет ни малейшего понятия о том, где находится его сын. Насколько она помнила Гаррета, он не будет в восторге, узнав, где сейчас находится мальчик.

— Я уже достаточно взрослый и могу сам принимать решения, — упрямо настаивал Джейсон.

Саре очень хотелось узнать, что заставило его приехать, но спрашивать об этом сейчас было преждевременно. Мальчик очень возбужден, и ей вряд ли удастся чего-нибудь добиться от него.

Первым порывом Сары было крепко сжать его в своих объятиях. Но он находился в таком возрасте, когда подобное проявление чувств только бы смутило его. Поэтому она спокойно продолжала играть роль тетушки, для которой неожиданный визит племянника после десятилетней разлуки — явление вполне обычное.

— Ты мне поможешь? — Она передала ему свой холст. — Осторожно, краска еще не высохла.

— О, у вас хорошо получается, — восхищенно, с некоторым удивлением сказал Джейсон. — Вы художница?

— Нет, — сказала она, складывая мольберт и стульчик и благодарно улыбаясь Джейсону, который нагнулся,, чтобы взять ящик с масляными красками. Она засмеялась. — Я не отношу себя к типу увлеченных натур. И это правда. Я учительница рисования. Работаю по контракту, а в свободное время занимаюсь живописью.

Джейсон недовольно нахмурился.

— Вы не похожи на учительницу.

Ей была знакома подобная реакция, характерная для подростков. Для них школьные учителя являлись воплощением авторитета, который они всячески пытались подорвать.

— А что, в Америке учительницы не носят бикини и шорты из хлопка? — игриво спросила она.

— Во всяком случае не в школе, — подчеркнуто растягивая слова, ответил он.

— Во всяком случае не я, — передразнила его Сара.

Они бок о бок шли через пляж по направлению к дому, стоящему над морем. Это был летний домик с гостиной и кухней на первом этаже и тремя спальнями и ванными комнатами на втором. Из писем Аманды Сара знала, что у Джейсона и его отца в Малибу огромный дом с плавательным бассейном. Эти письма Аманда писала ей под впечатлением своего первого приезда в Малибу с Гарретом Кингхэмом более шестнадцати лет назад. Впечатлительной десятилетней девочке, а именно столько было Саре в ту пору, это место казалось великолепным. Она была уверена, что по сравнению с домом в Малибу ее коттедж покажется Джейсону слишком скромным. Этот маленький домишко, несомненно, повергал в уныние Аманду во время ее нечастых приездов сюда после замужества. Но это был дом, где Сара провела всю свою жизнь, и она любила его.


Еще от автора Элизабет Хардвик
Рыжая, шальная, любимая…

Заказав в ресторане обед на дом, Артур Фергюсон и не подозревал, что тем самым навлек на себя кучу неприятностей. Молоденькая официантка начала с того, что разбила хрустальные бокалы, затем наговорила Артуру гадостей, после чего нахлобучила ему на голову кастрюлю со взбитыми белками и вдобавок… оказалась его будущей сводной сестрой. Выход из этого был только один: успеть жениться на ней до того, как она изведет его окончательно…


Маска, кто ты?

Измена, а затем гибель мужа, крах компании отца и потеря ребенка – все это сваливается на Бетти Шерман одновременно. Мало того, несчастную разыскивает Реймонд Мертон, супруг женщины, которая погибла вместе с ее мужем.Решив, что он хочет отомстить ей – единственной, кто уцелел в этой трагической истории, – Бетти перекрашивается в брюнетку и открывает собственное дело под именем Робин Стюарт.Ей кажется, что она хорошо замаскировалась, но в ее жизни снова появляется Реймонд Мертон…


Охотница за удачей

Оливия, которая в семилетнем возрасте потеряла мать, всегда доставляла своему отцу массу беспокойства. Упрямая и своевольная, она не желала жить по правилам, предписанным девушке из приличной семьи. Но вот она узнает, что отец смертельно болен и жить ему осталось не более трех месяцев. Чтобы скрасить отцу последние дни, Оливия готова на все, даже выполнить его последнее желание. А последним желанием отца было увидеть дочь замужем. Оливия перебирает своих поклонников и приходит к выводу, что ей никто не подходит.


Чистый свет любви

Судьба свела Джинни и Гилберта в тот момент, когда они отчаянно нуждались в помощи друг друга. Возлюбленный отверг Джинни, а сочувствие коллег больше походило на унизительную жалость. Чтобы отстоять свои честь и достоинство, Джинни обратилась к Гилберту с просьбой сопровождать ее на корпоративную вечеринку. Гилберт согласился и блестяще справился с отведенной ему ролью. А когда он попросил Джинни о небольшой услуге, она, преисполненная благодарности, не смогла ему отказать. 3а несколько дней они не только сблизились, но и полюбили друг друга.


Раскаленная душа

После аварии знаменитая певица Линда Баффин оказалась прикованной к инвалидному креслу, да и счастье, казалось, погибло под колесами встречного автомобиля. Сила воли и жизнелюбие помогли молодой женщине подняться на ноги, но как забыть предательство любимого мужчины и привыкнуть к одиночеству?


Бремя любви

Прошло более десяти лет со времени развода героини романа со своим мужем. Наконец-то жизнь ее начинает налаживаться. Она растит сына, приобретает престижную работу. У нее появляется мужчина, за которого она в недалеком будущем собирается замуж. Ей кажется, что она почти счастлива. Но в один прекрасный день из Австралии возвращается ее бывший муж и тут начинается такое…


Рекомендуем почитать
Ожог

Эш Макинтайр — один из богатейших и наиболее влиятельных американских бизнесменов. В сексе Эш привык давать волю своей потаенной стороне, становясь бескомпромиссным и доходя до крайностей. Он требует полного подчинения и предпочитает женщин, которые хотят того же. Даже если это женщины, которых он делит с Джейсом и Гейбом.Но Джейс встречает женщину, которую он категорически не хочет делить ни с кем. А Гейб недавно женился и наслаждается отношениями с женщиной, способной воплотить в жизнь все его фантазии.


Адское Воинство

Спокойную жизнь комиссара Адамберга омрачают несколько обстоятельств: кто-то в округе издевается над голубями, в сгоревшем «мерседесе» найден труп промышленного магната; в полицейском управлении появляется тихая, застенчивая женщина, которая рассказывает средневековую легенду о Воинстве Сатаны. Именно ее история побуждает Адамберга отправиться в провинциальный городок, который неожиданно становится местом действия дьявольских сил, ополчившихся против мирных жителей. А начинается все, как в сказке «Мальчик-с-пальчик», — с хлебных крошек!


Торжество любви

Юная Сабрина Кинкейд страшилась гордого предводителя шотландского клана Иена Мак-Грегора, точно самого Дьявола, ибо тайные слухи именно его обвиняли в загадочном исчезновении ее сестры.Но обещание, данное отцом девушки, было обещанием чести и красавица пошла с Иеном под венец. Гордому шотландцу, однако, мало было обладать лишь телом Сабрины, и втайне он поклялся себе, что любой ценой покорит сердце молодой жены и пробудит в ней огонь ответной страсти.


Его грешные пути

Многие женщины любили бесстрашного Камерона Маккея и мечтали пойти с ним под венец… но отважный шотландский горец поклялся взять в жены ту единственную, которая смертельно его ненавидела. Именно гордая Мередит, дочь предводителя враждебного Маккеям клана, должна стать матерью ребенка, который положит конец ненависти между двумя семьями…Однако — чтобы покорить сердце Мередит, Камерону понадобится принести величайшую жертву, на какую только способен мужчина.Всего-то — ПО-НАСТОЯЩЕМУ полюбить женщину.Всего-то — принадлежать ей так же, как она будет принадлежать ему…


Перехватить шеф-повара

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Домашний арест

Кэсси вынуждена вернуться в город, который ненавидит всей душой. Алан обрел здесь покой в обмен на личную жизнь. Ей скучно, а он слишком привлекателен. Как долго можно противиться чарам прекрасной стервы? Битва желаний и обмен любезностями. Дружба или влечение? Может быть, не так важно, где ты живешь…


Искусство проклинать

Быть сильной не только непросто, но и опасно. Хлебнув лиха, Тина постаралась слиться с окружающей средой и стать успешной респектабельной дамой. Однако борьба за её внимание между двумя незнакомцами, приехавшими в их тихий южный город, заканчивается для неё кошмаром и приводит прямо на сатанинский шабаш. Жизнь и смерть, любовь и ненависть, дружба и предательство смешались в этой войне не выживание и Тине придётся многое взять на себя. Теперь, кроме усвоенной науки побеждать ей нужно овладеть и искусством проклинать…


Предыстория огромного бриллианта

У меня просто офигенный лучший друг. Не обязательно верить мне на слово. Давайте рассмотрим все его достоинства. Во-первых, самое очевидное. Размер. У него есть нечто фантастическое. Это больше, чем у других парней. А еще толще, длиннее, мощнее. Да ладно. Я говорю о его чувстве юмора. Спенсер Холидей заставляет меня смеяться как никто другой. Сарказм, самоирония, шутки на все случаи жизни — это все про него. Хотя… когда он просит меня притвориться его невестой всего на неделю, тут шутками и не пахнет. Проблема в том, что я на него запала еще до того, как мы все это начали. Упс… ** Предыстория книги «Огромный бриллиант», рассказанная от лица Шарлотты **.


«Борись как девчонка»

ММА — не место для девчонок, конечно, если эта девчонка не Макс Брэди. Девчонка, которая росла буквально на ринге, на правах дочери известного бойца, непременно займет свое место в ММА после мистического исчезновения своего отца. Решиться начать драться — дело не трудное, но она и представить себе не могла, что найти хорошего тренера будет так чертовски сложно. Кингстон Лоуренс был восходящей звездой мира ММА, пока травма колена не выбила его из привычного места на ринге. Он думал, что те три раунда на ринге были трудными, но это было ничто, по сравнению с битвой на тренировке с Макс.


Что такое «навсегда»

Жизнь семнадцатилетней Мейси Куин разрушилась… Любимый отец скоропостижно скончался. Мать, всегда отличавшаяся властным характером, после смерти мужа стала буквально одержима жаждой контроля, а ее перфекционизм начал принимать болезненные формы. Кроме того, бойфренд Мейси предложил ей сделать перерыв в отношениях. Растерянная, сбитая с толку, страдающая от горя утраты и невозможности соответствовать материнским представлениям об «идеальной дочери», девушка решает что-то резко изменить и устраивается на лето официанткой. Мейси и не подозревает, что на новом месте работы ей предстоит найти и новых друзей, и человека, который сумеет объяснить простую истину: что толку стремиться к совершенству, если оно не приносит счастья?..