Не бросай вызов любви

Не бросай вызов любви

Джей-Ти Каттер проклял тот день, когда разрешил пожить у себя на ранчо «городской дамочке» Аманде Мартин. Эта красотка оказалась несносной особой!!! Она требовала внимания, изводила его капризами и панически боялась лошадей. Он готов был возненавидеть ее, но вместо этого — без памяти влюбился. Что же дальше? К чему приведет эта любовь-ненависть?..

Жанр: Короткие любовные романы
Серия: История любви №130
Всего страниц: 46
ISBN: 5-17-024062-7
Год издания: 2004
Формат: Полный

Не бросай вызов любви читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Глава 1

На двери дома висела записка: «Скоро вернусь».

Аманда Мартин ждала уже целый час. Палящий зной и наполненный пылью воздух все больше и больше раздражали ее. Опершись о перила крыльца, девушка еще раз перечитала слова, нацарапанные на криво приколотой бумажке. У нее дома, в Пенсильвании, эта надпись означала бы, что ее автор вернется через несколько минут, но здесь, в Колорадо, все было по-другому. Аманда потянулась, чтобы размять суставы, устало спустилась по лестнице и расположилась на нижней ступеньке. Ощутив под собой жесткое, плохо обструганное дерево, она слегка приподнялась и провела рукой по джинсам, проверяя, нет ли на них щепок. Последние четыре дня были крайне неудачными, и каким станет их завершение, можно было предугадать.

Аманда в одиночестве проделала две тысячи миль. Довольно опасное, если не сказать больше, путешествие, но все же оно завершилось благополучно. И только это имело сейчас значение. Возвращение также превратится в суровое испытание, но Аманда пока не хотела об этом думать.

Не хотела она вспоминать и о своем бывшем женихе Стюарте… этом мерзавце. Ее больше занимал безответственный работник ранчо, который должен был встретить ее ровно в десять часов утра.

Девушка наклонила голову и посмотрела на мыски туфель. Не стоило полагаться на мужчину, тем более когда речь идет о пунктуальности. Она, как последняя дура ехала всю ночь без остановки, чтобы оказаться на ранчо точно в назначенное время. И вот теперь сидит и оценивает состояние, своей обуви. Ее парусиновые, некогда белые теннисные туфли без шнурков забрызганы машинным маслом и покрыты толстым слоем дорожной пыли. Внезапно прямо перед своим носом Аманда увидела пару запыленных ковбойских сапог.

Наконец-то!

Взгляд Аманды скользнул вверх по мускулистым ногам, обтянутым джинсами, задержался на порядком полинявшей застежке и направился выше, к серебряной пряжке с выбитой на ней надписью — «Джей-Ти». Взгляд Аманды миновал ряд пуговиц и наконец достиг расстегнутого ворота с видневшимися из-под него темными завитками волос. Дальше дело обстояло сложнее. Аманде пришлось откинуть голову далеко назад, чтобы разглядеть лицо ковбоя, однако поля шляпы отбрасывали на него густую тень.

Шею Аманды свело от напряжения, и она была вынуждена снова опустить голову, но лишь затем, чтобы уткнуться взглядом в молнию на джинсах мужчины. Все больше раздражаясь, она перевела взгляд на пряжку. Неужели он не может отойти хотя бы на шаг? Ей, чтобы подняться, придется ударить его головой в живот. Похоже, ковбой прекрасно осознавал, в какой неловкой ситуации она оказалась. Болван!

Низкий голос над головой Аманды пророкотал:

— Давно ждете?

Голос звучал насмешливо. Неужели этот человек смеется над ней? Аманда вскинула голову, но тень, отбрасываемая шляпой, вновь не позволила ей рассмотреть выражение его лица. Да этого и не требовалось, она прекрасно знала, что он ухмыляется…

— Не слишком, — уклончиво ответила Аманда, пытаясь унять боль в шее. Не сойти ей с этого места, если она признает, что этот мужлан ее раздражает.

— Мотор вашей машины все еще работает.

— Знаю. — Аманда бросила взгляд на свой розовый грузовик. Из кабины лилась мелодия баллады в исполнении Уитни Хьюстон. — Мне стало скучно, и я включила радио.

— А мотор включили, чтобы сэкономить на батарейках?

— Да.

— Похоже, вы немного раздражены, — небрежно бросил он.

«Немного» — это мягко сказано. Его высокая фигура полностью перечеркнула один из трехсот с лишним солнечных дней — предмет гордости Колорадо, — не говоря уже о том, что она закрывала от взора Аманды величественный вид пурпурных гор. Желание Аманды ознакомиться с настоящей жизнью ковбоев начало осуществляться слишком быстро. И знакомство это оказалось не из приятных.

Довольно, пришло время сбить спесь с этого парня. Елейным голосом Аманда произнесла:

— Так и было, но после беседы с застежкой ваших брюк мне полегчало.

Ее уловка сработала. Подняв клубы пыли, сапоги, словно ужаленные, ретировались. Аманда медленно поднялась со ступеньки и очутилась лицом к лицу с ковбоем.

«Болван», как она прозвала его про себя, совсем некстати оказался весьма недурен собой. С красавчиками сложно иметь дело — они слишком самоуверенны. Мужчин именно такого типа Аманда всегда старалась избегать.

Квадратный подбородок, высокие скулы, правильно очерченный суровый рот, скрывавший необыкновенно белые ровные зубы, лишь подчеркивали шарм ковбоя. Упрямо сжатые губы искушали женщин, пробуждая желание слиться с ними в поцелуе, ласкать их, вырвать из их глубины сладострастный стон. Все, довольно.

Аманда прищурилась от солнца и заглянула в лицо стоящего перед ней мужчины, ожидая встретить ледяное безразличие. Ясные карие глаза ковбоя, напоминавшие глаза молодого оленя, удивили Аманду. Они совершенно не подходили человеку с такими резкими манерами. Казалось, эти глаза способны были опустошить душу, выведав все ее секреты, а весь облик их обладателя говорил о том, что он не преминет использовать полученную информацию в своих интересах.

— Ну и дерзкий у вас язык, мадам. — Несмотря на колкость, высказанную в его адрес, он говорил вежливо, а его завораживающий взгляд не отпускал Аманду, проникая сквозь зеркальные стекла ее солнцезащитных очков.


Рекомендуем почитать
Твари из дальнего далёка

Когда мои родители сняли для летнего отдыха дом в маленьком городке под названием Блэрингвилль, я сразу решила, что это плохая идея. Ему скорее подошло бы название Наденьвилль. Но так уж вышло, что эти каникулы были какими угодно, но не скучными. Все началось с того, что мы с братом сунулись в шкаф, который нам было запрещено открывать…


Ещё, ещё, и ещё ужастики

ЧИТАТЕЛЬ, ПРЕДУПРЕЖДАЕМ — МЫ И В ПРАЗДНИКИ ТЕБЯ НАПУГАЕМРазберется ли Брэд, как ухаживать за своим новым питомцем, пока питомец не разобрался с ним? Сможет ли Саманта высидеть на скучном балете и не сойти с ума? Не вывезут ли Макса его новенькие коньки на тонкий лед? Удастся ли Сэму вырваться из мертвящей хватки ледяного вампира?Десять историй-ужастиков гарантируют вам каникулы, полные страха!


Неприятности с физикой: взлет теории струн, упадок науки и что за этим следует

Ли СмолинНеприятности с физикой : взлет теории струн, упадок науки и что за этим следуетПеревод Юрий Артамонов 2007 г.Перевод с английского издания:Penguin Book, London, 2007; ISBN 9780713997996The trouble with physics: the rise of string theory, the fall of a science, and what comes next / Lee Smolin.Houghton Mifflin, Boston, 2006ISBN 9780618551057 0618551050Аннотация.Новая книга Ли Смолина "Неприятности с физикой…" эмоционально противоположна восторженному энтузиазму книг Брайана Грина. У современных теорий переднего края (прежде всего, у теории струн) есть немалые проблемы, и честный разговор о них служит этаким ведром холодной воды на горячие головы.


Трансмиграция Тимоти Арчера

Епископ Тимоти Арчер — нормальный человек, который в силу трагических обстоятельств сам себя водворяет в ненормальную» обстановку.


Раскрепощение

Нет ничего сложнее отношений между мужчиной и женщиной. Но нет также ничего прекраснее, сладостнее и плодотворнее. В этом предстоит убедиться психологу Бет Джонсон. Бет, одинокая, невезучая в любви женщина отправляется на уик-энд в клуб для влюбленных, чтобы провести научное исследование. Туда пускают только «парочками», и Бет уговаривает своего друга Тома составить ей компанию. Разумеется, ее теоретические изыскания очень скоро подкрепляются практикой. И какой! Результат этого «научного исследования» превосходит все ее мыслимые и немыслимые ожидания…


Магия остролиста

Что это? Это полночная мгла, в которой одинокие сердца согревает пламя любви. Это дар неподдельной страсти, властно вторгающейся в жизнь. Это волшебные мгновения, которые переживаешь лишь однажды. Это чувство и чувственность, романтика и нежность.Любовь — такая разная и такая похожая. Любовь на все времена!


Сладкие фантазии

Кэмбла Сандерсона и Тилли Дженкинс судьба сводит на съемочной площадке телешоу. Поначалу обоих волнует только выигрыш, но со временем партнерские отношения перерастают в нечто более личное…


Воинствующая феминистка

Риган презирала мужчин, избегала с ними встреч, и разговоры о любви вызывали у нее приступы смеха — она не верила в любовь.Но встреча с Алексом изменила все…


Небесные чувства

Когда мужчины сражаются за сердце прекрасной дамы, это выглядит вполне привычно. Случается, что и женщины вступают в схватку за любимого. Но совсем уж в необычной ситуации оказался подающий надежды дипломат Тимоти Хэйвен. Соперницами, решившими, что только они знают, как сделать молодого человека счастливым, выступили понравившаяся ему девушка… и его собственная мать.Вряд ли когда-либо Тимоти предполагал, на каком поприще ему придется применить профессиональные способности, чтобы получить то, чего хочет он сам…


Папарацци

Разве могла знать папарацци Линда Козак, когда открыла «охоту» на одного из голливудских небожителей, чем это для нее закончится? Разве мог подозревать известный киноактер Стэнли Спейси, что счастье свалится на него в буквальном смысле… с дерева? Но если два человека предназначены друг для друга судьбой, она найдет возможность свести их вместе, какие бы препятствия ни возникали на их пути.


Генерал Его Величества

Произведения английской писательницы Дафны Дюморье (1907—1989) вот уже на протяжении почти шести десятилетий пользуются неизменным успехом во всем мире.Роман «Генерал Его Величества» написан от первого лица и основан на реальных исторических событиях. Главная героиня верит в любовь, благородство, доброту, справедливость…


Опасная рапсодия

Он ненавидел ее за то,что произошло между ними семь лет назад, но он не знал ее тайны.


Монахини и солдаты

Впервые на русском — знаковый роман выдающейся британской писательницы, признанного мастера тонкого психологизма.Гай Опеншоу находится при смерти, и кружок друзей и родственников, сердцем которого он являлся, начинает трещать от напряжения. Слишком многие зависели от Гая — в интеллектуальном плане и эмоциональном, в психологическом, да и в материальном. И вот в сложный многофигурный балет вокруг гостеприимного дома на лондонской Ибери-стрит оказываются вовлечены новоиспеченная красавица-вдова Гертруда, ее давняя подруга Анна, после двадцати лет послушания оставившая монастырь, благородный польский эмигрант по кличке Граф, бедствующий художник Тим Рид, коллеги Гая по министерству внутренних дел и многие другие…


Сердце хочет любви

Какой скандал! Вы обнаружили в собственной спальне полуобнаженного красавца, которого некогда вышвырнули из своей жизни – и который теперь вернулся, чтобы отомстить!.. Однако месть, уготованная Питером Уэбстером для Ли Картер, – весьма своеобразна. Не уничтожить «предательницу» – но ВНОВЬ ее СОБЛАЗНИТЬ… Не разбить ее сердце – но ВНОВЬ завоевать ЕЕ ЛЮБОВЬ!..