День нашей встречи

День нашей встречи

Анна и Патрик встретились случайно. Он выронил бумажник, а она вернула пропажу. Хватило одного взгляда, чтобы между молодыми людьми проскочила искра божественного чувства.

Любовь нелегко найти, но еще труднее сохранить. Особенно когда вокруг клеветники и завистники, стремящиеся любой ценой разлучить влюбленных. Однако все доводы рассудка покажутся неубедительными, если вдруг зазвучит голос любящего сердца…

Жанр: Короткие любовные романы
Серия: Панорама романов о любви №11083
Всего страниц: 43
ISBN: 978-5-7024-2828-4
Год издания: 2011
Формат: Полный

День нашей встречи читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Пролог

Когда Анна впервые встретилась с Патриком, шел дождь. Это был отнюдь не веселый летний дождик, а настоящий ливень, заставивший прохожих припустить бегом в поисках укрытия.

Анна работала в большой оранжерее, в скромной должности ассистентки. Ей уже исполнился двадцать один год, но она все еще страдала от болезненной застенчивости, заставлявшей ее краснеть всякий раз, когда кто-либо улыбался ей. Анне было гораздо приятнее работать с растениями, чем общаться с покупателями. Но в перечень услуг, предоставляемых оранжереей, входила доставка растений заказчику, а также последующий уход. Каждый раз Анна собирала все мужество, прежде чем войти в какое-нибудь шикарное фойе, значащееся в ее списке.

Застенчивость девушки брала истоки из детства, проведенного в тишине и спокойствии с овдовевшим стареющим отцом, в прошлом школьным учителем. Он при первой же возможности ушел на пенсию, чтобы иметь время для воспитания единственной дочери, оставшейся без матери. Они покинули шумный Париж и переехали в Ниццу, где когда-то отец Анны познакомился с молоденькой англичанкой, ставшей вскоре его женой. Отец предпочел лично заниматься обучением Анны, чтобы девочка, лучше говорившая по-английски, чем по-французски, не чувствовала себя среди сверстников белой вороной.

Анне было тринадцать лет, когда отец неожиданно скончался в результате сердечного приступа. Позже девочку отправили в школу-интернат, чтобы она смогла завершить обучение, на оплату которого ушли все сбережения отца. Но к тому времени застенчивость уже стала неотъемлемой частью характера Анны, которая обнаружила, что ей трудно общаться с другими девочками. Постепенно она перестала дичиться, но дружбы так ни с кем и не завязала. Большую часть свободного времени Анна проводила в одиночестве в школьном саду, где, вероятно, и развился ее интерес к растениям. Этому в немалой степени способствовало также то обстоятельство, что школьный садовник, спокойный молчаливый человек, сильно напоминал девочке отца. С ним одним она могла чувствовать себя свободно.

Именно садовник обратил внимание Анны на то, что все посаженное ею успешно приживается и начинает расти и развиваться. Анна непременно пошла бы после школы в садоводческий колледж, но тут случилось новое несчастье: перед выпускными экзаменами она подхватила инфекцию и слегла в больницу. Болезнь не отпускала ее больше года. К моменту выздоровления у Анны кончились средства, и вместо того, чтобы снова попытаться сдать выпускные экзамены, ей пришлось заняться поисками работы. Так она попала в оранжерею.

Направляясь в один из офисов, Анна и столкнулась с Патриком. Она в прямом смысле слова налетела на него на улице, когда он выходил из машины.

Было время ланча. Минуту назад хлынул ливень, и прохожие ускорили шаг, стараясь побыстрее найти укрытие. Анна побежала, опустив голову и глядя себе под ноги. Поэтому она и не заметила вышедшего из лимузина человека и чуть не упала, когда они столкнулись.

— Прошу прощения! — бросил мужчина.

И все. Даже не посмотрев на Анну, он поспешил в ближайшее здание.

Вообще-то, на этом вся история должна была бы и закончиться. Временами Анне хотелось, чтобы так оно и случилось. Тогда ее жизнь сложилась бы по-другому и, возможно, протекала бы более спокойно. Но с другой стороны, она никогда не узнала бы, что способна так сильно полюбить. Застенчивость не позволяла ей экспериментировать с чувствами, и до встречи с Патриком у нее не было романов. Анна так и не познала бы силу собственной страсти, а потому и не преодолела бы неуверенность в себе, если бы этому не способствовал неуемный темперамент Патрика. Кроме того, повернись жизнь по-иному, Анна могла не изведать и другой любви, самой высокой и жертвенной, — любви матери к ребенку. Поэтому по большому счету Анна не жалела о том, что столкнулась в тот день с Патриком, хотя эта встреча больше всего напоминала встречу невинной голубки с умудренным жизнью орлом.

Когда Анна налетела на Патрика, у него вывалился из кармана бумажник, но никто, кроме Анны, не заметил этого. Стоя под проливным дождем, ошеломленная внезапным столкновением, девушка не сразу поняла, что именно упало ей под ноги. Затем она наклонилась, подняла бумажник и хотела окликнуть незнакомца, но он уже скрылся в подъезде. Анне не оставалось ничего иного, как последовать за ним. Позже Анна часто вспоминала, как вошла в здание, увидела в холле Патрика в окружении людей, одетых в строгие темные костюмы, как несмело приблизилась к этой группе…

— Простите… — Анна робко тронула мужчину за плечо.

Тот обернулся и посмотрел на девушку сверху вниз; она на всю жизнь запомнила странное чувство, возникшее в ее душе, когда их глаза встретились.

Анна промокла до нитки, с волос, заплетенных в толстую косу, стекала вода, на ресницах Анны дрожали дождевые капельки, и девушка походила на бездомную собачонку. Но Патрик не сводил глаз с зардевшегося лица Анны.

— Да? — произнес он.

— Не вы ли обронили вот это? — запинаясь, выдавила Анна, протягивая свою находку. — Проверьте, пожалуйста, на месте ли ваш бумажник.

Патрик машинально похлопал себя по карманам, продолжая смотреть на Анну. Та все еще стояла с бумажником в протянутой руке, чувствуя себя ужасно неловко. На них уже стали обращать внимание.


Еще от автора Ронда Грей
Младшая сестра

Трэлле было восемь лет, когда она взобралась на верхушку ветряной мельницы и обнаружила, что не в состоянии спуститься вниз. Тогда ее спас высокий блондин божественной внешности – лучший друг ее брата Алан Кольт. Когда малышка заплакала от страха, Алан прижал ее к груди и сказал, чтобы она не боялась, потому что он никогда не позволит, чтобы с ней что-то случилось.Маленькая девочка тут же решила, что, когда вырастет, непременно выйдет замуж за Алана. С тех пор прошло шестнадцать лет…


Любовная атака

Отец Лайзы Нортон много лет назад привез из деловой поездки два деревянных бревна очень ценной хуонской сосны. Он мечтал стать скульптором, даже учился этому искусству, но скоро понял, что ему никогда не хватит таланта и мастерства, чтобы работать с таким уникальным материалом. И вот перед его семидесятипятилетним юбилеем Лайза решает заказать известному скульптору Джеку Харрису бюст отца из этого замечательного дерева. Но Джек делает Лайзе неожиданное предложение…


Жаркое пламя любви

Луиджи Моро – молодой, но уже известный кинорежиссер. Он не только богат и знаменит, но еще красив и необыкновенно обаятелен. Женщины просто сходят по нему с ума, но Луиджи избегает их навязчивого внимания.И вот однажды он приезжает в Ирландию на съемки своего очередного фильма и в холле отеля встречает девушку, у которой лицо ангела, уста сирены и невероятные глаза – самые порочные и одновременно невинно-прекрасные из всех, какие ему только доводилось видеть.…


О самом главном

Эстер Олдфилд в свои двадцать семь лет уже считалась восходящей звездой фирмы «Коллинз, Брукс и Томпсон», которая занималась аудитом, кредитными и бухгалтерскими делами, налогообложением. Но в личной жизни дела у нее складывались неслишком удачно. Расторгнутая помолвка с Патриком Керром стала для Эстер настоящим ударом. Она больше не ждет от жизни чудес и подарков, ни на что не надеется. Однако все меняется, когда на вечеринке у подруги Эстер встречает Билла Картера. Эта встреча вовлекает ее в бурный водоворот страстей, приключений и чудесных открытий…


Все к лучшему

Айрис работает секретаршей у известного адвоката Дэвида Стронга вот уже шесть лет — и столько же времени его любит. Только у нее нет никаких шансов, что Дэвид ответит на ее чувство, потому что он женат. И его жена Мейбл — лучшая подруга Айрис. Как тут не впасть в отчаяние?Но в один прекрасный день Айрис получает от Мейбл совершенно неожиданное, можно даже сказать, безумное предложение, и ее жизнь делает крутой поворот…


Вольная птица

Дасти Роуз весьма самостоятельная молодая особа. Ей совсем не хочется замуж, и вообще, семья, дети, уютный дом и достаток — слова не из ее лексикона. Она никогда не позволит мужчине распоряжаться собой!Но встреча с Мигелем Сантьяго заставила ее пересмотреть казавшиеся прежде незыблемыми жизненные ценности. Ведь ее безудержная тяга к независимости едва не помешала ей обрести любовь — возможно, единственную истинную ценность для женщины...


Рекомендуем почитать
Первый роман

(в замужестве — Султанова) — русская писательница, переводчица, общественная деятельница конца XIX — начала XX века. Свояченица известного художника К. Е. Маковского, родная тетка Сергея Маковского.


Оборванная переписка

(в замужестве — Султанова) — русская писательница, переводчица, общественная деятельница конца XIX — начала XX века. Свояченица известного художника К. Е. Маковского, родная тетка Сергея Маковского.


Семиглавая Фея

В сборник вошли сказки одного из самых популярных детских писателей современной Венгрии. Героями их являются люди, звери и вымышленные существа. Книга учит читателя добру, человечности, отзывчивости, верности в дружбе, настойчивости и отваге в борьбе со злом.Рисунки Г. Алимова.


Джонни-бедняк и Арника

В сборник вошли сказки одного из самых популярных детских писателей современной Венгрии. Героями их являются люди, звери и вымышленные существа. Книга учит читателя добру, человечности, отзывчивости, верности в дружбе, настойчивости и отваге в борьбе со злом.Рисунки Г. Алимова.


Опасная женщина

Могла ли представить Маргарет Грейм, сидя за кассой книжного магазина в небольшом городке, что однажды откроется дверь, войдет известный нью-йоркский журналист и красавец Рей Дэвисон, в которого она была влюблена с юношеских лет, и… предложит ей стать его женой? Неужели действительно, если чего-то очень хотеть, желание рано или поздно исполнится? Но почему в таком случае Маргарет на пике удачи отказывается от щедрого подарка судьбы и бежит из-под венца, хотя мечтает об уютном доме, о муже, ребенке… Но тернист ее путь к семейному счастью: слишком много странных обстоятельств, загадочных совпадений и невероятных событий обрушивается на молодую очаровательную девушку из Гринтауна.


Победить судьбу

Любовь, казалось, прочно связала судьбы дочери австралийского финансового магната и храброго американского офицера. Однако до безмятежного счастья далеко, а до разлуки — рукой подать. Между ними бездна, бездна судьбы. Что победит: любовь или долг, преданность любимой или верность данной боевым друзьям клятве? Что перетянет на весах любви: мужской эгоизм или нежная привязанность? Эти вопросы встают перед влюбленными, которые, преодолев обстоятельства, непонимание близких и собственные сомнения, сумели победить судьбу.


Посмотри в мои глаза

Стремление сменить обстановку и уйти от призраков прошлого заставляет молодую американку покинуть Нью-Йорк и наняться няней на ферму в Канзасе. Но хозяин фермы Джейк Мэтер считает, что девушка вряд ли выдержит жизнь в глуши, как не выдержала его жена, бросившая мужа и маленького сына. Сможет ли Николь Вудс справиться с выпавшими на ее долю трудностями, какие отношения сложатся у нее с мальчиком и самим Джейком, расскажет книга Мойры Джексон «Посмотри в мои глаза».Для широкого круга читателей.


Любви награда

Молодая женщина Чарли Картер спасает из горящей машины шестилетнего ребенка и получает в награду полмиллиона долларов. Жизнь скромной лаборантки меняется как по волшебству — она превращается в очаровательную, уверенную в себе женщину. Но не только благодаря деньгам. Главная причина преображения Чарли — ее любовь к Джессу МакМастерсу. Джесс отвечает ей взаимностью, и все же отношения молодых людей складываются непросто…


Я вижу тебя насквозь

Молодая американка Джейн получает в подарок на новоселье бинокль. Ну разве можно преодолеть соблазн и не взглянуть в окна дома напротив? Стоящий у окна мужчина сразу заинтересовал Джейн, и она начинает вести за ним настоящую слежку: что ест на завтрак, как общается со своей собакой, какие женщины его посещают… Последнее обстоятельство вызывает у Джейн безумную ревность. Узнав номер телефона соседа, она звонит ему в самые неподходящие моменты. И наконец встречается с ним, но… Но, прежде чем тайна телефонной незнакомки будет раскрыта и молодые люди испытают счастье взаимной любви, им суждено пережить ряд комичных и даже трагикомичных ситуаций.


Три грации

Это, конечно, маловероятно, но… неужели древние греческие боги продолжают властвовать над смертными? А как бы иначе смешной козлоногий бог Пан превратил нью-йоркского врача Джуди, немолодую секретаршу Рахель и юную эфиопку Ясмин, случайно наткнувшихся на его грот, в озорных и пылких вакханок? А превратив, помог им выдержать водоворот страстей и обрести возлюбленных в таких приключениях, о которых они и не подозревали, отправляясь на несколько дней отдохнуть в тихий сельский домик…


Покаяние души

Семилетняя Мод с первого взгляда страстно возненавидела Кайла, приемного сына своих родителей. С этой минуты все ее помыслы направлены на то, чтобы досадить ненавистному «братцу». В конце концов выросший Кайл уходит из семьи.Прошло шесть лет, и обстоятельства вынуждают Мод обратиться к Кайлу за помощью. Смирив гордыню, девушка направляется в его офис.И — о ужас! — при встрече с ним она испытывает совершенно необъяснимые чувства. Человек, ни в какой мере не отвечающий ее представлениям об идеале, вдруг оказывается единственным и неповторимым, предназначенным самой судьбой.Поистине, от ненависти до любви один шаг.


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…