Белая лилия, или Сон в ночь на Покрова

Белая лилия, или Сон в ночь на Покрова

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность. Книга завершается финалом, связывающим воедино темы и сюжетные линии, исследуемые на протяжении всей истории. В целом, книга представляет собой увлекательное и наводящее на размышления чтение, которое исследует человеческий опыт уникальным и осмысленным образом.

Жанр: Драматическая литература
Серии: -
Всего страниц: 7
ISBN: -
Год издания: Не установлен
Формат: Полный

Белая лилия, или Сон в ночь на Покрова читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

ЛИЦА:

Кавалер де Мортемир, богатый, но совершенно разочарованный землевладелец.

Халдей, служащий в Азиатское департаменте, практичен.

Инструмент, отставной драгун, обладает физическою силой и готовностью.

Сорвал, молодой человек, говорит и делает большею частью одно вместо другого.

Граф Многоблюдов, страдает размягчением мозга.

Генерал Хлестаков, сочинил все диалоги Платона и был тайною причиной того насморка, который помешал Наполеону разбить русскую армию под Бородином.

Сокрушенный помещик, преданный изучению трансцендентальной физики.

Скептик, служащий по министерству финансов.

Неплюй-на-стол, древний мудрец.

Галактея, Альконда, Теребинда - три дамы, приятные со всех сторон.

Солнце, неподвижная звезда третьей величины.

Птицы.


Растения.

Волк.

Львы и тигры


Кроты.

Совы.

Голос из четвертого измерения.

Медведь.

Белая лилия.


Первое действие происходит в Петербурге.

Второе — в неизвестном лесу.

Третье — близ южного Тибета.

ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ

Зимний сад в доме кавалера де Мортемира.

Вечер. Издали слышны музыка и гул разговоров.

ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ

Входит Сокрушенный помещик, без галстука и в

незастегнутой одежде, и Скептик


Сокрушенный помещик


О четвертом измерении

Размышляя ежечасно,

В совершенном изнурении

Погибаю я напрасно.

То сижу я без движения.

То скитаюсь тенью бледной,

А ведь мог бы я с имения

Получать доход безбедный!

Но, четвертым измерением

Неумеренно плененный,

В самом жалком положении

Я живу, всего лишенный;

И хотя на иждивении

Скоро я умру казенном,

Всё ж вопрос об измерении

Остается нерешенным.


Скептик


О, как вы счастливы в сравнении со мною,

Для помыслов найдя какой-нибудь предмет,

Напрасно я искал, чего б искать душою —

Ни цели, ни пути передо мною нет.

И вечером, и утром рано,

И днем,и полночью глухой,

В жару, в мороз, средь урагана,

Я всё качаю головой.

То устремляю взор свой в землю,

То с неба не свожу очей,

То шелесту деревьев внемлю,

Гадая о судьбе своей…

Какую мне избрать дорогу?

Кого любить, чего искать?

Идти ли в храм молиться богу,

Иль в лес — прохожих убивать?!

ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ

Те же и Отчаянный поэт.


Отчаянный поэт


    Мне двадцать лет,

    И я поэт —

Поэт всемирной скорби-с.

Мой волос сед —

    Мышленья след, —

Хожу немного сгорбясь.

    И пить, и есть,

    И лечь, и сесть

Мне геморрой мешает…

    Так жизни цвет,

    Под гнетом бед

Зачахнув, увядает.

Мой идеал

    Давно пропал;

В душе мороз трескучий,—

    Лишь в грезах сна

    Мелькнет она,

Как радуга над тучей!..

    Но лишь проснусь

    И оглянусь

Кругом — опять всё скверно:

    Печалей рой

    И геморрой —

Уж геморрой-то ве-е-ерный!

    Так жить нельзя!

    Прими меня,

О смерть, в свои объятья!

    Хоть я не свят,

    Но всё же в ад

Попасть нет вероятья.

    Мне холодно…

    Могилы дно

Поэта ожидает.

    Спасенья нет!

    Гляди же, свет,

Как гений погибает!..

(Вынимает из кармана панталон веревку, чтобы удавиться, но при этом на пол падает красненькая бумажка.)


Сокрушенный помещик и Скептик


(Подняв упавшую бумажку и показывая ее поэту, торжественно)


Государственный кредитный сей билет

От погибели спасет нас, о поэт!


Отчаянный поэт


(в экстазе)


Надеждой порою сияет небосклон!

Взошла моя заря в кармане панталон.


(Берет и рассматривает билет.)


Остался он от мзды, что дал книгопродавец…

Идемте ж к Палкину… Нет, в Малый Ярославец!


(Берет под руки Сокрушенного помещика и Скептика и удаляется вместе с ними.)

ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ

Входят Галактея и Хaлдей


Галактея


   Вы знаете, он уезжает… Это большой секрет, он просил никому нe говорить. Мне грустно… Вы не можете вообразить, как я много геряю. La vie s'en va.[1] Ничто больше меня не радует и не занимает.


(Смотрит на него пристально.)


А знаете, у вас очень красивый нос,— я прежде и не замечала.


(Подходит к окну )


Посмотрите, какая восхитительная ночь, как ярко сияют звезды, совсем как в стихах Тютчева.


Халдея


(смотрит через се плечо)


На звезды глядишь ты, звезда моя светлая…

О, быть бы мне небом, в широких объятиях

Держать бы тебя и очей мириадами

Тобой любоваться в безмолвном сиянии…


Галактея


   Ага! Вы, кажется, говорите стихами? Я очень люблю стихи насчет моей красоты. Скажите, вы не итальянец?


(В сторону)


Боже, какой у него красивый нос!


Халдей


Нет, я не итальянец, но могу заменить его с успехом.


Галактея


Впрочем, я и забыла, что вы Халдей.


Халдей


О, это не более как каламбур судьбы.


Галактея


   Калам-бур? С чего вы это взяли?.. он, напротив, прекрасный колорист. Но какая же ваша нация?


Халдей


Это страшная тайна. А впрочем…


(Говорит ей на ухо)


Я — грузин!


Галактея


(вне себя от восторга)


Грузин!!


(Прыгает и бьет в ладоши.)


Он — грузин, он — грузин!


Халдей


(самодовольно)


Я — грузин, я — грузин!

Это знаю я один.


Галактея


(в экстазе)


Он — грузин, он — грузин!

Это знает он один!..


Берут друг друга за руки и поспешно убегают.

ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ

Входят Теребинда и Инструмент.


Теребинда


Отчего вы не кирасир?


Инструмент


Через 24 часа я буду кирасиром.


Теребинда


Знаете, чего мне теперь хочется?


Инструмент


Не знаю, но исполню немедленно.


Теребинда


   Я хотела бы быть закатанной в одеяло, в одно одеяло — понимаете?— и чтобы какой-нибудь ужасно большого роста и ужасно сильный человек, какой-нибудь великан или патагонец, носил меня на руках по большому темному саду…


Еще от автора Всеволод Сергеевич Соловьев
Сергей Горбатов

Всеволод Соловьев (1849–1903), сын известного русского историка С.М. Соловьева и старший брат поэта и философа Владимира Соловьева, — автор ряда замечательных исторических романов, в которых описываются события XVII–XIX веков.В третий том собрания сочинений вошел роман "Сергей Горбатов", открывающий эпопею "Хроника четырех поколений", состоящую из пяти книг. Герой романа Сергей Горбатов - российский дипломат, друг Павла I, работает во Франции, охваченной революцией 1789 года.


Последние Горбатовы

Всеволод Соловьев (1849–1903), сын известного русского историка С.М. Соловьева и старший брат поэта и философа Владимира Соловьева, — автор ряда замечательных исторических романов, в которых описываются события XVII–XIX веков.В седьмой том собрания сочинений вошел заключительный роман «Хроники четырех поколений» «Последние Горбатовы». Род Горбатовых распадается, потомки первого поколения под влиянием складывающейся в России обстановки постепенно вырождаются.


Изгнанник

Всеволод Соловьев (1849–1903), сын известного русского историка С.М. Соловьева и старший брат поэта и философа Владимира Соловьева, — автор ряда замечательных исторических романов, в которых описываются события XVII–XIX веков.В шестой том собрания сочинений включен четвертый роман «Хроники четырех поколений» «Изгнанник», рассказывающий о жизни третьего поколения Горбатовых.


Старый дом

Всеволод Соловьев (1849–1903), сын известного русского историка С.М. Соловьева и старший брат поэта и философа Владимира Соловьева, — автор ряда замечательных исторических романов, в которых описываются события XVII–XIX веков.В пятый том собрания сочинений вошел роман «Старый дом» — третье произведение «Хроники четырех поколений». Читателю раскрываются картины нашествия французов на Москву в 1812 году, а также причастность молодых Горбатовых к декабрьскому восстанию.


Волтерьянец

Всеволод Соловьев (1849–1903), сын известного русского историка С.М. Соловьева и старший брат поэта и философа Владимира Соловьева, — автор ряда замечательных исторических романов, в которых описываются события XVII–XIX веков.В четвертый том собрания сочинений включен "Вольтерьянец" - второй роман из пятитомной эпопеи "Хроника четырех поколений". Главный герой Сергей Горбатов возвращается из Франции и Англии. выполнив дипломатические поручения, и оказывается вовлеченным в придворные интриги. Недруги называют его вольтерьянцем.


Наваждение

Всеволод Соловьев так и остался в тени своих более знаменитых отца (историка С. М. Соловьева) и младшего брата (философа и поэта Владимира Соловьева). Но скромное место исторического беллетриста в истории русской литературы за ним, безусловно, сохранится.Помимо исторических романов представляют интерес воспоминания.


Рекомендуем почитать
Антизомби

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Любимая

Повесть о жизни, смерти, любви и мудрости великого Сократа.


Завоеватели

Роман Андре Мальро «Завоеватели» — о всеобщей забастовке в Кантоне (1925 г.), где Мальро бывал, что дало ему возможность рассказать о подлинных событиях, сохраняя видимость репортажа, хроники, максимальной достоверности. Героем романа является Гарин, один из руководителей забастовки, «западный человек" даже по своему происхождению (сын швейцарца и русской). Революция и человек, политика и нравственность — об этом роман Мальро.


Королевская дорога

Разыскивать в джунглях Камбоджи старинные храмы, дабы извлечь хранящиеся там ценности? Этим и заняты герои романа «Королевская дорога», отражающего жизненный опыт Мольро, осужденного в 1923 г. за ограбление кхмерского храма.Роман вновь написан на основе достоверных впечатлений и может быть прочитан как отчет об экзотической экспедиции охотников за сокровищами. Однако в романе все настолько же конкретно, сколь и абстрактно, абсолютно. Начиная с задачи этого мероприятия: более чем конкретное желание добыть деньги любой ценой расширяется до тотальной потребности вырваться из плена «ничтожной повседневности».