Звёздный камень - [62]

Шрифт
Интервал

– Помню, как пинался, вырывался, дрался и царапался. Но потом вокруг меня обернулся белый свет, и я не мог двигаться.

– Значит, с ними был Руй, – понял Фитц. – Он псионипат. Видимо, окутал тебя силовым полем.

– Когда я трогал его, оно билось током, – пробормотал Вайли. – И под ним было снотворное. Я вдохнул его, и все расплылось.

– Значит, их было трое? – уточнила Софи. – Больше никого?

– Вообще, кажется, четверо. Они сказали, что кто-то сторожит путь.

– Может, они имели в виду гастера? – задумалась она.

– Вряд ли. Мне показалось, что путь где-то далеко. Но тогда все уже расплывалось. Помню, меня схватили за ноги и потащили. Не знаю, насколько долго и как далеко. Потом стало тепло. Больше я ничего не видел. В ушах звенело. Стоял жутко сладкий запах. Меня тошнило, но я не понимал, в сознании ли. С тобой было так же?

– Практически, – тихо подумала Софи. – Меня не было куда дольше, чем тебя.

– Давно меня схватили?

– Мы не знаем точно, – признался Фитц. – Но меньше дня. Ты не знаешь, когда к тебе ворвались?

– Нет. Но я еще не завтракал, – он положил руку на забурчавший живот.

– Хочешь, Микстура разбудит тебя, и ты поешь? – предложил Фитц.

Вайли покачал головой.

– Если проснусь, будет… тяжело.

– Сначала – да, – сказала Софи. – Но с каждым днем будет все легче. Не спеши, поправляйся. Проснешься, когда будешь готов.

– Ты помнишь еще что-нибудь полезное? – спросил Фитц.

– Только допрос. Но в голове была каша. Единственное, о чем я мог думать, – «жди». Я знал, что они допустят ошибку, и тогда нужно будет действовать. Прошли часы, но в итоге они обожгли одну из веревок. Она не прогорела до конца, но я смог сдвинуть руку и забраться пальцами в потайной карман в рукаве, где лежит кристалл, который приводит меня к отцу. Кажется, я сломал палец, пока пытался его ухватить – я слышал щелчок, – он поднял руку и нахмурился, увидев, что большой палец прекрасно шевелится. – Но боль того стоила, потому что как только у меня оказался кристалл, я зажег свет и прыгнул.

– Зажег? – подумала Софи. – Ты фотокинетик?

– Да. Как и…

– Кто? – спросила Софи, когда он задрожал. – Как и кто?

Вайли с силой почесал шею.

– Они постоянно задавали один и тот же вопрос, сколько бы я ни говорил, что не знаю. Только о ней.

Софи хотела было спросить о ком, но догадалась сама.

– О твоей маме?

Вайли вновь превратился в мрачного подростка.

– Что они хотели о ней узнать? – спросила Софи.

– Они думали, что во время ее последнего прыжка я был с ней. Я твердил им, что это не так, но они обжигали меня и говорили, что прекратят, как только я перестану врать. Они не понимали. Она умерла, потому что я опоздал.

Заливаясь слезами, он превратился во взрослого Вайли и завыл от боли появившихся ран.

Фитц попытался послать больше тепла и энергии, но это не помогло, поэтому Софи попробовала инфликцию. Найти радость не получилось, но она послала волну надежды, и дыхание Вайли перешло в хриплые вздохи.

– Прости, – задрожал он. – Видимо, я не так силен, как ты думала.

– Ты сильнее, – заверила Софи. – Ты столько всего пережил.

– Слишком много всего, – ответил Вайли. – Не знаю, выдержу ли еще.

– Может, и не придется. Мистер Форкл с Гранитом собираются стереть худшие воспоминания…

– НЕТ! Не надо!

– Я знаю, странно представлять, как они копаются в голове, но зачем жить с кошмарами?

– Потому что среди них может быть что-то важное! Не позволяй им ничего стереть, Софи. Пообещай, что остановишь их.

– Хорошо, – сдалась она, потому что он продолжал умолять. – Обещаю.

– Только не обмани, – попросил Вайли, вновь превращаясь в себя шестилетнего. – Ты мне должна.

– Знаю, – сказала Софи. – Может, отдохнешь? Думаю, перерыв пойдет тебе на пользу.

Он растворился в тенях.

– Постараюсь. Но у меня есть просьба. Узнай, как умерла моя мама. Я начинаю сомневаться, что это был несчастный случай.

Глава 34

– Здесь все, что мы знаем про исчезновение Сиры, – мистер Форкл продемонстрировал золотистую сферу размером с шарик-попрыгун. – Все собранные доказательства указывают на то, что ее смерть была просто неожиданной трагедией.

Он повернул полусферы в разные стороны, пока они не щелкнули, как замок, а потом передал шарик Дексу.

Софи с Фитцем собрали всех в доме мальчиков, чтобы разговор не потревожил Вайли, а Биана с Тэмом не пропустили бы новости. Не пришла только Микстура: она решила в третий раз проверить, действительно ли боль, с которой боролся Вайли, существовала только в его воспоминаниях.

– Вы всегда носите его с собой? – спросила Софи у мистера Форкла, гадая, как все умещается у него в карманах – и почему она раньше не замечала, сколько странностей он с собой таскает.

– Разумеется, – ответил тот. – Он такой же, как тайники Старейшин, только в нем хранится все, что я хочу запомнить, а не секреты, которые хочу забыть.

– Значит, там есть и информация о Софи, да? – заинтересовался Декс.

– Там есть информация обо всех вас – и пока в вашу голову ничего не взбрело, позвольте заверить, что достать ее могу только я. Так что давайте вернемся к неотложному делу, которое подбросил нам юный мистер Эндал.

– Точно, – сказал Декс, сжимая верх и низ сферы, чтобы спроецировать из центра голограмму.


Еще от автора Шеннон Мессенджер
Незримые

Эксиллиум – школа для юных преступников, её названием пугают учеников. Никто не попадает в неё добровольно, а Софи ищет любую возможность туда перевестись. В Эксиллиуме спрятаны ответы на вопросы, от которых зависит не только жизнь Софи, но и само существование Забытых городов. Только перевестись – самое простое. Для начала в школе нужно попросту выжить, потому что её девиз «Каждый сам за себя»!


Вечное пламя

Сначала Софи думала, что огонь, следы от которого не вылечить никакой магией и который можно погасить только специальным колдовским зельем, – это просто случайность. Но случайностей стало слишком много даже для волшебного мира, и Софи поняла, что за ней кто-то охотится. Кто-то, владеющий магией огня, скрывающийся в тени и чьи коварные планы, сама о том не подозревая, Софи нарушила. Самое действенное оружие против такого врага – публичность: надо как можно быстрее выяснить имя преследователя. Смертельная гонка началась – кто успеет первым?


Лунный жаворонок

Спокойная жизнь Софи сгорела в одно мгновенье, когда к ней подошел мальчик-ровесник со странным предложением. Оказалось, что Софи – эльф, она обладает магическими способностями, а значит, больше не может оставаться со своей семьей и ходить в обычную школу. Теперь у девочки будут опекуны-эльфы и учиться она будет в магической школе. Но почему-то никто не хочет рассказать Софи, почему она, эльф, родилась в семье обычных людей, будто бы это знание опасно не только для девочки, но и для её новых знакомых. А значит, Софи придётся раскрыть эту тайну самой – вместе ещё с парой дюжин тайн Хранителей затерянных и забытых городов…


Полёт на единороге

Аликорн – древний символ надежды, но вот её-то у Софи почти не осталось. Потому что аликорн – это не только разумный крылатый единорог с сияющей шерстью, но и невероятно редкое магическое существо, которое неожиданно оказалось ставкой в игре. Одна сторона хочет его убить, вторая – спрятать, но и тем, и другим очень мешает Софи. Ей всего тринадцать, она не готова сражаться со всем миром, но и предавать нового друга не хочет. Надеяться Софи может только на себя. Как же ей поступить? Может быть, улететь?


Пепел Атлантиды

Некогда эльфы спрятали Атлантиду под толщей волн. Тысячелетия мирно текли мимо города, пока из-под стражи не вырвалась опасная преступница, чье имя и деяния эльфы предпочли стереть из памяти и чья безумная цель осталась прежней. Она хочет уничтожить Атлантиду. Сжечь, затопить – всё равно. Софи даже не подозревала о существовании этой преступницы и её чудовищных планах, пока та не похитила кое-кого, очень важного для Софи. Её родителей.


Доверься ловушке

Когда противник всегда на шаг впереди, когда предугадывает твои действия или хитрыми манипуляциям вынуждает тебя действовать так, как ему нужно, остаётся последнее. Отбросить секреты, тайны и недомолвки, задержать дыхание и довериться ловушке, надеясь на себя, на друзей и на то, что вас объединяет.


Рекомендуем почитать
Сбежавшая книга

В магазинчик «Книжный приют Дины» (который на самом деле совсем не магазин, а штаб книжных агентов, которые охраняют все княжество) поступил срочный вызов – таинственное происшествие на книжной выставке. Агенты Хэди Ведьмин Носок, Паульхен Пиратский Ребёнок и Реджинальд Растерянный отправляются выяснить, что стряслось, и к ним присоединяются Мэль и Артур – книжные агенты без обложек. С выставки пропала старинная книга! Правда, очень скоро становится ясно, что её не украли. Она… сбежала! И собирается устроить в книжном мире настоящий переворот! Теперь отважным книжным агентам предстоит остановить армию книг-зомби, обхитрить ошибочных чертей и найти перо, которым была написана первая волшебная книга.


Роуз Коффин

Когда Роуз оказалась в Эпперсете, она решила, что попала в сказку. Ещё бы! Она встретила мальчика с золотой кожей, живое дерево и ещё множество удивительных существ, которые радовались её появлению и восторгались ею. Дома Роуз такого никогда не испытывала – там были одни лишь тычки, презрение и равнодушие. Однако очень быстро очарование развеялось – в Эпперсете Роуз ждало вовсе не спасение и всеобщая любовь. Здесь ей предстояло стать подношением кошмарной Скверне, которая пожирала эту волшебную страну. И теперь Роуз предстоит немало испытаний.


Волшебные бутылки

Открой эту книгу, и ты узнаешь, как случилось, что обыкновенный снеговик в новогоднюю ночь запросто разговаривал с дежурным милиционером, а лимонадные бутылки строем маршировали по вагону, как живые… А все началось с того, что Тимур и Наташа купили в магазине новинок необыкновенную шапочку, из-за которой главный герой книги чуть на всю жизнь не остался «зайцем»… Но честный человек всегда сумеет остаться честным, даже если на его долю выпадут все те приключения, о которых рассказывается в этой книге.


Ник и Глиммунг

Недалекое будущее. Земля перенаселена. Правительство ввело жесткие законы против домашних животных. Теперь собаки и кошки запрещены. Семья Ника Грэма не хочет потерять своего черного кота Горация. Они вынуждены эмигрировать во Внешние Миры – на отдаленную Планету Плаумена, которая населена уабами, верджами, спиддлами, нанками, тробами и принтерами. А еще там обитает Глиммунг – зло из глубин выгоревшей мертвой звезды. Глиммунг, который плетет паутину судьбы и из-за которого происходит старение мира. Впервые на русском языке публикуется роман, который Филип Дик написал своим детям.


Винсент и Самый Необыкновенный Отель в Мире

Винсента, 11-летнему обычному мальчику из бедной семьи, его пригласили работать в Самый Необыкновенный Отель в Мире! И с этого дня его жизнь стала походить на одно огромное приключение. Чего только нет в отеле! Во-первых, номера на любой вкус. Например, Номер Смеха, Летающий Номер, Номер Детских Воспоминаний… Но самое главное: Винсент нашёл в отеле друга – девочку по имени Флоренс. Она управляет отелем, пока её родители заняты сбором материала для банка генов вымирающих видов вот уже третий год подряд. Но всё меняется, когда Винсент решает заглянуть в Номер с Зеркалами Будущего (хотя это строго запрещено!)


Черепашки-ниндзя и Пришельцы из Космоса

На страницах книги ребята вновь встретятся со своими любимыми героями - черепашками ниндзя. Они узнают об их новых необычайных и удивительных подвигах и приключениях.


Зло из прошлого

Спасение мира всегда начинается некстати. Только Софи смогла признаться в своих чувствах себе и почти успела признаться ЕМУ, Фитцу Вакеру, как снова здорово. Мир опять катится в тартарары, и не до любви, особенно первой. Тем более что нынешняя проблема коренится в какой-то из фамильных тайн Вакеров – секрете, о котором не знают ни Фитц, ни его родители, но кое-что известно старшему брату, предавшему семью.