Зона опасности - [4]
Сирены звучали оглушительно. Она повернула на свою улочку и увидела, что конец тупика забит полицейскими машинами — сверкают огни, потрескивают рации.
Мэгги затормозила и тут же обнаружила, что уже бежит к дому, замедленно, как в ночном кошмаре. Женщина-полицейский заступила ей дорогу. Губы женщины шевелились, но Мэгги не слышала ничего, кроме пронзительного воя ужаса в своей голове.
— Где мой сын? — Вой выродился в сдавленный шепот. — Где Джимми?
Мэгги потянулась, чтобы схватить женщину за руку, вытрясти из нее ответ. Тут взгляд ее уткнулся в лежащего на подъездной дорожке пса, и у Мэгги подкосились ноги.
Сэм выбежал из дома, подхватил ее, обнял.
— Джимми — он исчез? Исчез, так?
— Мы вернем его, милая. — Голос Сэма дрожал. — Обещаю тебе, вернем.
И Сэм, нежно придерживая жену, повел ее к дому.
Она прошла лишь несколько шагов — и остановилась. Лиловый, с яркими вымпелами на руле, велосипед Джимми каким-то образом избежал пуль, обезобразивших дом. Неповрежденный, он стоял под банановым деревом.
Мэгги выскользнула из объятий Сэма, упала на колени. Она обхватила себя руками и низко завыла — так, словно ей вырывали из груди сердце.
Сэм пытался обнять жену, но та боролась и отбивалась.
Лейтенант Управления полиции Нового Орлеана Дики Вашингтон вышел из дома и остановился рядом с Мэгги. Он смахнул что-то большим пальцем из уголков глаз, взглянул на крутых полицейских ребят, переминавшихся с ноги на ногу.
В конце концов Мэгги затихла, не было больше сил плакать, и Сэм еще раз попытался ее обнять. Она приникла к нему и не стала сопротивляться, когда он подхватил ее и понес в дом. Вашингтон дошел с ним до лестницы.
— Дай нам несколько минут, Дики, ладно? — бросил через плечо Сэм.
— Конечно, только мне нужно поговорить с ней.
— Всего несколько минут.
Сэм поднялся по лестнице, плечом открыл дверь их спальни. Филенка одной из ведших на террасу дверей была разбита, ступеньки снаружи тоже. В остальном комната выглядела нетронутой уничтожившим гостиную градом пуль. Сэм опустил Мэгги на кровать, сам присел на краешек, сжал ее руку.
— Я позвоню Биллу Дешотелю…
— Мне не нужен врач, Сэм. Мне нужен Джимми. — Она с трудом выговаривала слова. — Что произошло? Ты их видел?
Сэм покачал головой:
— Джимми спал наверху. Я смотрел футбол, потом вдруг началась стрельба. Я выскочил наружу, но они уже уехали. Я побежал к Джимми. Они проникли в дом по задней лестнице.
Мэгги взглянула на разбитую дверь:
— Через нашу спальню. Ох, Сэм, и зачем мы купили этот дом? Я думала, в тупике надежнее. И дверь на террасу… Надо было здесь стену построить, сплошную.
Сэм обнял ее, притянул к себе.
— Милая, успокойся. Дело же не в доме. Совсем не в нем.
В дверь постучали, послышался баритон Дики Вашингтона:
— Сэм, прости, что тревожу.
— Иди вниз, — сказала Мэгги. — Иди, поговори с ним.
— Подождет.
— Со мной все в порядке, Сэм. Мне нужно побыть одной.
— Нет, милая. Я останусь с тобой.
— Все хорошо. Иди, поговори с Дики.
— Ты уверена?
Мэгги кивнула.
— Ладно, — сказал Сэм. — Когда захочешь, спускайся и ты, голубка.
Мэгги, подняв на него взгляд, снова кивнула. Прежде чем уйти, Сэм нежно взял ее под подбородок и стер со щек тушь для ресниц.
Она вслушивалась в голоса за дверью. Сэм настаивал, чтобы полицейские дали ей еще несколько минут. Дики возражал. Услышав, что мужчины спускаются вниз, Мэгги встала, пересекла широкий коридор и вошла в комнату Джимми. Через несколько минут здесь появятся полицейские, которые обратят святилище Джимми в место преступления, примутся искать отпечатки пальцев и ничего, знала Мэгги, не найдут.
Она опустилась рядом с кроватью на колени, уткнулась лицом в мятые простыни — они еще хранили запах сына. Долгое мгновение она так и простояла, стискивая лоскутное одеяло, совсем недавно укрывавшее Джимми.
Когда она поднялась с колен, слез у нее в глазах не было.
Мэгги вышла из комнаты сына, спустилась вниз. В кухне находились лишь Сэм с женщиной-полицейским, с которой Мэгги столкнулась у дома. В окно было видно, как лейтенант Вашингтон, стоя под автомобильным навесом, говорит о чем-то с несколькими полицейскими. В гостиной специалисты уже разворачивали свое оборудование.
Сэм стоял у кухонного стола, перед телефоном. Мэгги подошла к нему:
— Мне нужно повидаться с отцом Кобеном, Сэм.
Пам Уэстон, женщина-полицейский, покачала головой:
— Простите, миссис Кейди. Вам лучше не покидать сейчас дом.
— Но мне нужен священник.
— Я позвоню отцу Кобену, милая, — сказал Сэм. — Он приедет сюда, и ты с ним поговоришь.
— Нет, мне нужно побывать в церкви.
Сэм бросил взгляд на Пам Уэстон, потом сказал:
— Мэг, тебе лучше не выходить. Мы же не знаем, кто они. Это небезопасно.
— Я должна побывать в церкви, Сэм.
— Я лучше позову лейтенанта, — и Уэстон скользнула мимо них.
Мэгги притянула к себе голову Сэма, прижалась щекой к его щеке:
— Я вернусь через час.
— Я с тобой.
— Нет. Ты должен остаться дома, Сэм. Они могут позвонить. Кто-то должен быть здесь.
— Мэгги. Мэгги, голубка, тебе нельзя…
Мэгги приложила палец к губам мужа, заставив его умолкнуть.
— Я пошла.
Она поцеловала Сэма в щеку, повернулась и быстро направилась к двери. Сэм все еще протестовал, но Мэгги знала: он останется ждать звонка от тех, кто забрал его сына.
Искусный взломщик Фини не смог открыть замки таинственной двери и был убит. Его тело обнаруживает у себя в квартире инспектор Скотланд Ярда Дик Мартин. Вскоре инспектор увольняется и по поручению опекуна молодого лорда Сельфорда направляется по следам путешествующего по миру лорда. В пути Мартин встречает юную родственницу Сельфорда, получившую в наследство старинный ключ. Когда выясняется, что эта вещь отчаянно нужна кому-то еще, Мартин решает отыскать замок, к которому подходит загадочный ключ.
Политическая ситуация на Корейском полуострове близка к коллапсу. В высших эшелонах власти в Южной Корее, Японии и США плетется заговор… Бывших разведчиков не бывает — несмотря на миролюбивый характер поездки в Пхеньян, Артем Королев, в прошлом полковник Генштаба, а ныне тренер детской спортивной команды, попадает в самый эпицентр конфликта. Оказывается, что для него в этой игре поставлены на карту не только офицерская честь и судьба Родины, но и весь смысл его жизни.
В сборник вошли одиннадцать рассказов и новелл автора. Предлагаем ознакомиться с разными гранями творчества писателя: ироническим и криминальным детективом, научной фантастикой и семейными драмами. Приятного прочтения.
Когда на Youtube появилось прощальное видео Алексея, в котором он объясняется в любви к своей жене на фоне атаки талибов на британскую миссию в Афганистане, никто даже не подозревал о том, что это обыкновенный фотограф, который в попытке не потерять работу принял предложение сделать репортаж о старателях, добывающих изумруд.
Субмарины специального назначения ВМС США «Хэлибат», «Сивулф», «Парч»… Невероятно, но факт. В мирное время, американские подводники с атомной подводной лодки «Си Вулф», выполнявшей спецоперации военно-морских сил США в закрытом для иностранцев Охотском море, знали, что в каюте капитана есть кнопка самоликвидации и в случае захвата русскими, все они будут уничтожены зарядами взрывчатки, заложенными в носу и корме. Эта тайна за семью печатями стала известна недавно. Не припомню, чтобы на подводных лодках других стран в мирное время было что-то подобное. В период описываемых событий погибает вместе со всем экипажем советская субмарина К-129.
Ю. А. Лукьянов, автор брошюры, председатель молодежной комиссии Ленинградского отделения Общество по распространению политических и научных знаний. Брошюра «Если человек оступился» написана по материалам лекций, читанных в рабочих клубах, в общежитиях и т. д.
Эксперт-криминалист Линкольн Райм и его постоянная помощница Амелия Закс действуют в ситуации цейтнота — всего за сорок восемь часов им надо проникнуть в самые дебри нью-йоркского Чайнатауна и обезвредить безжалостного убийцу по прозвищу Дух. Если они не уложатся в этот срок, Дух вырежет две семьи ни в чем не виновных эмигрантов из Китая.
Между ними нет ничего общего. Уилл Роби — агент-киллер. Джули — девочка-подросток, ставшая свидетельницей убийства своих родителей. Когда их пути пересекаются (при более чем неблагоприятных обстоятельствах), им приходится бороться, спасая себя и друг друга.Сокращенная версия от «Ридерз Дайджест».
Прошло три года с того момента, как пересеклись пути спецагента Джона Кори и международного террориста Асада Халила. Лев вернулся и приступил к выполнению своего кровавого плана мести. У Кори, похоже, появился шанс свести счеты и отправить Халила туда, где ему место…