Зона опасности - [2]

Шрифт
Интервал

— Обе двери проверил, Сэм? — спросила Мэгги с порога. Она поставила поднос на столик у камина.

— Угу. И перед тем, как уехать, и минуту назад. — Сэм принял у Мэгги чашку кофе.

Мэгги присела в изголовье кровати, наблюдая, как переодевается муж:

— Хорошо выглядишь, Кейди, для твоих-то лет.

Сэму было сорок четыре — на четырнадцать лет больше, чем ей. Но он старался поддерживать себя в той же физической форме, что и много лет назад, когда он, прямо со студенческой скамьи, поступил на службу в полицию. Темные волосы Сэма были по-прежнему густы, а серебристая седина лишь подчеркивала серый цвет глаз.

— Будь у меня чуть больше времени, малыш, — сказал Сэм, — я доказал бы тебе, что с возрастом вино становится только слаще.

Он присел рядом с женой и поцеловал ее. Мэгги почувствовала, что тело ее словно тает. Он всегда действовал на нее так — с той минуты, когда пять лет назад вошел в ее класс.

— Не начинай дела, Кейди, если не собираешься его закончить. Мне надо бы поспать сегодня, пока ты будешь летать. — Она вздохнула. — Будь поосторожнее.

— Я всегда осторожен, малыш. Потому мне и доверили эту работу. У меня воображение разыгралось или Элли действительно раздалась в талии?

Мэгги кивнула, понимая, что муж хочет сменить тему разговора. Он долго и крепко думал, прежде чем уйти из Управления, однако сделанное ему предложение было слишком заманчивым. Теперь он водил вертолет «Энергетической компании» Луизианы и очень старался, чтобы жена не узнала, насколько трудна и опасна эта работа.

— Она беременна. Просто не хочет никому говорить, пока не пройдет три месяца.

— Отлично. Старина Пити небось на седьмом небе. — Сэм поцеловал жену в щеку.

— М-м-м. — Мэгги закрыла глаза, обвила его руками и потянула к себе, так что Сэм упал на нее.

— Мне нужно идти, малыш, — голос Сэма стал хриплым.

— Задержись на минутку.


Тело ее все еще пылало. Мэгги подошла к окну, чтобы посмотреть, как Сэм отъезжает от дома, потом неторопливо спустилась вниз — Макс тут же оказался у ее ног, — проверила замки на дверях и окнах. Удовлетворенная осмотром, она вернулась наверх, чуть помедлила у двери, ведущей в комнату Джимми, и пошла в спальню. Выбрала книгу и откинулась на подушки, хоть и сознавала, что заснуть ей удастся лишь через несколько часов. Сэм и не ведал, что, когда он работает по ночам, жене его не спится. Не знал он и того, что ей известно, насколько опасна его работа.

Впрочем, Сэм много чего не знал.


Взгляд Сэма перебегал с одного борта вертолета на другой: он пытался оценить расстояние до тонких, как хлысты, ветвей кипарисов, торчавших из болота. Занималась заря, а для такого рода полета требовалось хорошее освещение. Дэз Роббинс висел внизу на конце троса, над водой и тростниками, взволнованными воздушными струями, которые создавали винты вертолета. Пролетать над бескрайними болотами, проверяя линии электропередачи, — работка не для малодушных. Делать же это с одним только прожектором, рассекающим тьму, да еще когда лететь приходилось в такой близи от кипарисов, означало требовать от нервов Сэма слишком многого. Одна небольшая ошибка — и прощай, вертолет. А то, что останется от них двоих, пойдет на сладкое аллигаторам и щитомордникам.

Внизу на фоне темной воды рассыпался золотистый фонтан искр. Что-то коснулось кабеля под напряжением, Сэм быстро поднял машину выше. В ухе его раздался голос:

— У меня все. Тяни меня вверх, шотландец. Ночная работа почти закончена.

Сэм перебросил рычаг лебедки, и к уханью лопастей добавился скрежет троса. Сэм старался держать вертолет неподвижно, но тут человека на тросе подхватило воздушной волной, и он принялся раскачиваться, как маятник. Описываемые им дуги постепенно становились все менее размашистыми, и в конце концов линейный монтер, подтянувшись, ввалился в кабину.

— Эх, должен же быть более простой способ зарабатывать свои честные денежки.

— Угу, да только где ты еще так повеселишься? — Сэм уже направил вертолет к дому.

Пятнадцать минут они летели над самыми верхушками деревьев, наблюдая, как с ветвей кипарисов снимаются цапли. В этом году их вроде стало побольше, а больше цапель — значит, и больше леща и морского окуня. Как только Джимми исполнится пять, надо будет вытащить его на морскую рыбалку. Элли позволила Пити взять с собой сына, когда Иву было четыре, а Мэгги все еще не отпускает Джимми от себя ни на шаг. Пити полагает, это из-за того, что Мэгги родом с севера. Сэм улыбнулся. Для Пити всякий, кто родился не в Луизиане, мог с равным успехом происходить с другой планеты.

Сэм посадил вертолет на площадку, выключил двигатели. Дэз собрал свое снаряжение, и они пошли к зданию управления полетами, здороваясь по пути с наземным персоналом. Сэм сделал запись в журнале полетов и десять минут спустя вышел из здания. Улицы были пустынны, в воздухе пахло болотом и апельсиновым цветом. Он ехал не спеша, радуясь погожему воскресному дню, и остановился у заведения Пелли, чтобы купить свежих пончиков.

— Вот этим всего две минуты от роду, — сказала тетушка Пелли Браун. — Тебе нынче две дюжины, Сэм?

— Нынче сойдет и дюжина, Пелли. — Сэм похлопал себя по плоскому животу. — А то не похудею.


Рекомендуем почитать
Не сердись, Иможен. Овернские влюбленные. Вы помните Пако?

В настоящий сборник под общим названием «Убийство на почве любви» вошли три романа: «Не сердись, Иможен», «Овернские влюбленные» и «Вы помните Пако?».


Убийца. Бесполезное расследование

Оба романа, помещенные в книге, — об убийцах. Однако психологические портреты этих убийц так различны, как разнообразны и непохожи человеческие судьбы. Что приводит человека к преступлению? И вообще, преступник — это человек или чудовище? Весь ход повествования заставляет читателя не раз задавать себе эти вопросы и пытаться ответить на них.


Удивительная профессия

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


От первого лица

Самая логичная, последовательная и цепкая вещь в жизни — история. Она не знает исключения из правила: всё имеет свои корни, случайностей не бывает. Просто некоторые счастливо избегают возможности убедиться в этом на личном опыте. Герои первой книги этой серии от встречи с прошлым уклониться не смогли. История позднего Советского Союза, превратившегося в постсоветское нечто, мир грязных денег, перетекающих из одной страны в другую, и тех, кто этими «перетеканиями» управляет, — всё это стало их личной драмой.


Дни прощаний

«Вы где, ребята? Ответьте». Это последнее сообщение, которое семнадцатилетний Карвер Бриггс отправил своим лучшим друзьям Марсу, Эли и Блейку. Он не мог даже предположить, что из-за невинного смс его друзья погибнут. Теперь Карвер винит себя в автокатастрофе. И не он один – семьи его погибших друзей твердо намерены призвать Карвера к ответу. В попытке справиться с горем Карвер устраивает «дни прощаний» с Марсом, Эли и Блейком, по кусочкам собирая воспоминания о своих друзьях и самого себя – заново…


Пять дней и утро следующего. Астраханский вокзал

Книга объединяет две повести: «Пять дней и утро следующего…» и «Астраханский вокзал». Повести посвящены трудной, но всегда почетной и уважаемой всеми честными людьми работе сотрудников советской милиции. Содержание: Пять дней и утро следующего… Астраханский вокзал.


Токсин

Захватывающий роман-расследование принадлежит перу признанного мастера медицинского триллера. Загадочная смертельная болезнь поражает Бекки Реггис в десять лет, ее отец решает ответить на этот вопрос, но поиски ответа едва не стоят ему жизни.


Невиновен

Между ними нет ничего общего. Уилл Роби — агент-киллер. Джули — девочка-подросток, ставшая свидетельницей убийства своих родителей. Когда их пути пересекаются (при более чем неблагоприятных обстоятельствах), им приходится бороться, спасая себя и друг друга.Сокращенная версия от «Ридерз Дайджест».


Обезьяна из мыльного камня

Эксперт-криминалист Линкольн Райм и его постоянная помощница Амелия Закс действуют в ситуации цейтнота — всего за сорок восемь часов им надо проникнуть в самые дебри нью-йоркского Чайнатауна и обезвредить безжалостного убийцу по прозвищу Дух. Если они не уложатся в этот срок, Дух вырежет две семьи ни в чем не виновных эмигрантов из Китая.


Лев

Прошло три года с того момента, как пересеклись пути спецагента Джона Кори и международного террориста Асада Халила. Лев вернулся и приступил к выполнению своего кровавого плана мести. У Кори, похоже, появился шанс свести счеты и отправить Халила туда, где ему место…