Знакомство по объявлению - [57]
— Пеппер! — возмутился Тор.
— Но ты не из тех, — перебила его Пеппер. — Разве ты не понимаешь, Тор? Наша история уходит в прошлое. И я предпочитаю, чтобы она не оставила о себе воспоминаний. Не хочу говорить слова, которые ты не мог бы забыть, если бы захотел. Не хочу, чтобы был предмет для сожалений.
Тор медленно вынул руки из карманов и направился к ней. Подойдя почти вплотную, он молча вглядывался в лицо Пеппер.
— А как же ты? — негромко спросил он. — У тебя не будет повода для сожалений?
Она тряхнула головой:
— Нет. Эти прошедшие недели… Нет! О чем мне сожалеть?!
Тор положил руки на плечи Пеппер, поглаживая большими пальцами ее тонкие ключицы. Руки и глаза выдавали жгучее нетерпение Тора.
— Скажи, что любишь меня, — попросил он, переходя на страстный шепот.
— Тор, пожалуйста, не делай разлуку еще мучительнее. Я предупреждала: тебе не понадобится говорить, чтобы я уезжала. Я не стану осложнять тебе жизнь. Но я не сказала, что это будет мне легко. Не заставляй меня сожалеть!
— Скажи, что любишь меня, — настаивал Тор.
Его глаза горели решимостью.
— Зачем? — спросила Пеппер дрожащим от волнения голосом. — Ты не станешь делать отметины на ремне. Так зачем же тебе мое признание?
— Я хочу, чтобы ты это произнесла.
— Ты знаешь, что я чувствую.
Она почувствовала, как его пальцы с силой сжали ее хрупкие плечи, заметила, как на его щеке, предательски выдавая волнение, дрогнул мускул. И надежда, которую ей почти удалось потопить в глубине души, стремительно вынырнула наружу, почуяв, что впереди забрезжила новая жизнь.
— Я должен услышать, как ты это скажешь, — упрямо настаивал Тор.
Его голос звучал глухо. Пеппер угадывала в нем чувство, которого так желала, — и боялась ошибиться.
Пеппер посмотрела ему в глаза. У него был взгляд собаки, приготовившейся получить удар.
Он заговорил первым. Его голос был спокойным и уверенным. Нажим, надрыв, особая выразительность — все это было несвойственно Тору.
— Я люблю тебя, Пеппер.
Она прикоснулась рукой к его лицу, провела пальцами по щеке, словно лишь прикосновение могло убедить ее в реальности происходящего.
Тор с волнением наблюдал, как сияют ее глаза, отражая то, что он боялся спугнуть, что не решался обозначить словами.
Тревога, охватившая его с того момента, как он вошел в комнату, наконец прошла. Тор с жаром заключил Пеппер в свои объятия, в порыве страсти прижимая ее к груди.
— Боже, Пеппер! А я-то боялся, — снова и снова повторял он.
Тор склонил голову и начал покрывать лицо Пеппер поцелуями, жадными и нежными.
А она наслаждалась и этими ласками, и еще больше сознанием, что любима, ощущая блаженство, разлившееся по телу после долгих часов, проведенных в тревоге.
Наконец, оторвавшись от ее губ, Тор выдохнул:
— Я люблю тебя, Пеппер. Все, что во мне есть, полно любви к тебе.
Пеппер смотрела на него затаив дыхание. Она испытывала восторг, ощущение полнокровной жизни, неведомое ей прежде.
— Тор!
Он по-прежнему держал в ладонях ее лицо.
— Не уезжай, — прошептал он. — Оставайся со мной!
— Действительно, кому она нужна, эта Австралия, — пробормотала Пеппер. — Проживу без нее!
Заглядывая в глубину лазурных глаз. Тор не мог сдержать улыбки.
— Ты и твоя охота! В итоге ты победила — я в ловушке.
Пеппер осторожно высвободилась из его объятий и отступила назад.
— Ловушка распахнута, Тор. Ты — свободен. Если скажешь, что ты уходишь, уйду и я. Я не требую с тебя ни кольца, ни обещания.
Он снова обнял ее.
— Зато я их у тебя прошу. Хочу получить от тебя кольцо и целую корзинку обещаний. И мне все равно, кто задумал эту игру.
Она подняла глаза, ее лицо осветилось счастливой улыбкой.
— Выходи за меня замуж!
Пеппер была поражена. Она и не предполагала, что Тор захочет взять на себя серьезные обязательства.
Пеппер затаила дыхание.
— Тор, тебе вовсе необязательно жениться на мне. Достаточно того, что ты меня любишь. — Пеппер улыбнулась. — Ты нарушил все свои правила. Как же так?
— Однажды одна мудрая леди сказала мне: правила существуют для того, чтобы их нарушать. Иначе с ними не справишься.
— Но, Тор….
— Выходи за меня замуж, любимая! Я хочу, чтобы ты была со мной всегда. Ты нужна мне, мне нужна твоя любовь. Я хочу, чтобы мы были связаны миллионом обещаний, всеми нитями, которые мне удастся найти. И, черт побери, я хочу, чтобы это было записано на бумаге и скреплено печатью в такой форме, которую мы оба чтим, полагая нерушимой.
Пеппер молча смотрела на этого мужчину, которого любила больше жизни. Она была благодарна судьбе за то, что их одинокие судьбы пересеклись.
Тор крепко прижимал Пеппер к себе, словно сомневался в возможности такого счастья и, однажды встретив его, ни за что не желал потерять.
— Я принадлежу тебе больше, чем самому себе, — сказал он. — Если ты оставишь меня, я перестану быть самим собой. И мне никогда не удалось бы забыть тебя, даже если бы я этого захотел. Воспоминание о тебе преследовало бы меня до смерти, наяву и во сне. Выходи за меня замуж, любимая. Оставайся со мной навсегда!
— И ты больше не тревожишься… из-за заложничества?
Тор наклонился, чтобы нежно поцеловать ее.
— Я всегда буду тревожиться, — тихо сказал он. — Но теперь я понял, как пуста была моя прежняя жизнь.
Кэсси Нейл обладает способностью проникать в сознание других людей, и благодаря этому дару она сотрудничает с полицией, помогая в поисках серийных убийц. Мысли окружающих для нее – открытая книга, и только прокурор Бен Райан составляет исключение. Кэсси и Бена влечет друг к другу, но она не может забыть пророчества своей тетки – ясновидящей: «Держись подальше от Бена Райана. Он тебя погубит...».
Бывший армейский офицер, а теперь — федеральный агент ООП, Райли обладала способностями хамелеона, — ясновидящая, способная смешаться с окружающим миром, быть любым человеком, каким она захочет. Эксперт ООП по оккультным наукам, она по заданию своего загадочного начальника Ноя Бишопа отправилась пожить в пляжном домике на Опаловом острове, чтобы принять участие в расследовании сообщений об опасных событиях, будто бы связанных с оккультизмом.В одиночку она вынуждена выживать в смертельной игре в слепую, когда все вокруг нее — не те, за кого себя выдают.
Жертвы похожи, как две капли воды: красивые, успешные и светловолосые. Эти шокирующие убийства женщин ужасают обитателей маленького сонного городка. Даже не имея ни единой зацепки, начальник полиции Рэйф Салливан должен найти ответы на все свои вопросы, до того, как очередная, безукоризненно-хитро соблазненная жертва безжизненно падет к ногам убийцы. ФБР присылает своих самых опытных специалистов на помощь. Специальный агент Изабэл Адамс не только уверена в себе, бесстрашна и неумолимо нацелена на победу, как и сам Салливан, к тому же она ещё и экстрасенс.
В жизни Рэчел Грант было много испытании. Накануне свадьбы погиб в авиакатастрофе ее жених Том. Но и теперь, спустя годы, Рэчел не может забыть его. И вот однажды она встречает мужчину, удивительно похожего на Тома. Этот человек делает все, чтобы завоевать доверие девушки, но Рэчел терзается сомнениями: что на самом деле нужно Эдаму — она сама или ее огромное состояние? К тому же с появлением Эдама вжизни Рэчел стали происходить необъяснимые события…
В тихом провинциальном городке одно за другим происходят зверские убийства подростков. Шериф Миранда Найт понимает, что с серийным убийцей собственными силами ей не справиться, и вызывает подмогу из ФБР. Встреча с давним знакомым — агентом Ноем Бишопом — воскрешает в памяти Миранды события восьмилетней давности, едва не стоившие жизни им обоим…
Двенадцатая книга из серии "Спецотдел Ноя Бишопа".Элитный Отдел Особых Преступлений, самая спорная и эффективная команда ФБР — группа, состоящая из индивидуалистов и «свободных художников». Они обучены использовать свои уникальные экстрасенсорные способности для охоты на самых страшных монстров, которых только можно вообразить — на людей. Под управлением загадочного Ноя Бишопа ООП заработал репутацию команды, вкладывающей все умения и знания в борьбу с убийцами, перед которыми остальные полицейские испытывают страх.Но в этот раз Бишоп и его агенты столкнутся с врагом, имеющим на них свои виды.
Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.
Название книги «Ча-ча-ча» не имеет никакого отношения к танцу. Герои романа произносят «ча-ча-ча», когда кого-то «водят за нос» или «вешают лапшу на уши».В небольшом американском городке убивают известную писательницу, которая пишет книги о знаменитостях, выставляя на всеобщее обозрение тайные и не всегда приятные моменты их жизни. Кто и почему пошел на это преступление?Произведение Джейн Хеллер можно отнести к жанру «женского детектива». Легкий налет эротики и острые шутки добавляют книге очарование и индивидуальность.
Миллионы девушек во всем мире мечтают о том, с чем Марина сталкивается каждый день: о бриллиантах. Но не спешите завидовать: «лучшие друзья девушек» могут быть опасны. Марина узнает об этом, работая в одном из московских ювелирных магазинов. Ей придется пережить потери, кражи, предательство и разочарование, прежде чем найти свое место в жизни. И новую любовь…
Это захватывающий, полный драматизма роман о любви молодой журналистки и знаменитого драматурга. Стремясь вернуть доброе имя возлюбленному, героиня, рискуя жизнью, ведет свое журналистское расследование и достигает желанной цели.
За ней, оказывается, давно следят, телефон прослушивается, а дом с того дня, как пропал отец, нашпигован «жучками». Кэтрин звонит сослуживцу отца, и в ее жизни появляется Девлин, — чтобы, стало быть, защищать, охранять, спасать ее.Сначала этот натренированный исполин, лучший агент секретной службы МИ-99, раздражает, да просто бесит ее, не давая и шага ступить без надзора. Кэтрин даже пытается убежать от Девлина. Впрочем, безуспешно… Но потом она уже не понимает, как жила без него все эти годы и как будет жить, если он не вернется.
Великолепная Мадлен полна радости, красоты и очарования. Нищая русская эмигрантка, она становится королевой парижского полусвета, и вся ее жизнь — фантастический карнавал, вихрь страстей посреди огромного, изумительно красивого города на чужбине.Втянутая в круг порока и шпионажа, блистательная ночная кокотка, похожая на женщин Тулуз-Лотрека, она внезапно встречает свою настоящую любовь. Это русский Великий Князь в изгнании.Ее знатного избранника группа заговорщиков пытается втащить в предательскую, смертельно опасную авантюру.Спасутся ли влюбленные от преследования? Вернутся ли на благословенную родину, или это останется их несбыточной мечтой?.
Клер Мэлони была единственной дочерью состоятельных родителей, но это не помешало ей выбрать себе в друзья Рони Салливана – дерзкого, отчаянного сорванца. Несмотря на сопротивление семьи, они поклялись принадлежать друг другу… но грянула беда – ужасное преступление положило между ними непреодолимую преграду. Рони исчез из жизни Клер на долгие двадцать лет. И вот они встретились вновь – богатый преуспевающий бизнесмен и отчаявшаяся одинокая женщина…
Этот роман – попытка автора вернуться в век минувший. С высоты века нынешнего он кажется странным и даже сказочным. В нем жили наши бабушки: влюблялись, создавали семью и верили в счастливое будущее…Маленькая девочка Августина поселяется вместе с отцом в городе со странным названием Любим. Она как-то слышала, что ее мама – дама «голубых кровей». Поэтому изо всех сил старается соответствовать: старательно учится всему тому, чему обучают детей исправника Сычева, в доме которого она живет. Пригодятся ли ей эти знания? Ведь начало двадцатого века – эпоха бурных событий и крушения всех жизненных устоев.
Три молодые женщины, три верные подруги каждый месяц встречаются за коктейлем, чтобы поделиться своими секретами и посплетничать. Все три живут полной жизнью красивых, деловых женщин. Но как бы ни были они удачливы, в жизни каждой из них наступает черная полоса, когда случайная встреча в коктейль-баре со старой знакомой едва не разрушила их дружбу…
В номере роскошного нью-йоркского отеля по приглашению кинозвезды Лили собираются четыре давние подруги. Богатые, красивые, еще в ранней юности познавшие все прелести и сложности чувственной любви, они разными, порой экстравагантными способами добились жизненного успеха. Лили убеждена, что одна из них — ее мать. Но кто именно? Ведь в жизни каждой из них есть своя тайна.Продолжение этой запутанной истории читайте в романах « Великолепная Лили » и «Соперницы».