Жизнь в стиле Палли-палли - [10]

Шрифт
Интервал

С корейского форума:

«Боже, как бы я хотел, чтобы все эти проповедники уже прямо сегодня постучались к тебе в райские двери».

«Однажды мне кто-то позвонил в дверь и представился сотрудником службы доставки. Когда я открыл дверь, парень сообщил, что «пришел доставить мне любовь Господа нашего».

Вот и в нашу квартиру однажды позвонили. На пороге стояла симпатичная корейская девушка, которая представилась Кристиной Ко.

— Вы ведь русские? Я очень хочу изучать русский язык!



Мы, конечно, немного удивились — это ж какой энтузиазм и жажду знаний нужно иметь, чтобы явиться вечером выходного дня к незнакомым людям… Но девушку прогонять не стали, пригласили в дом. Весь вечер наша семья провела в обществе Кристины Ко. Мы пили чай медом и вареньем, разговаривали о русском языке и даже научили гостью нескольким русским словам и выражениям.

Расстались мы очень тепло, как настоящие друзья. На прощанье мы подарили Кристине матрешку, а она нам — воздушный поцелуй.

— Спасибо вам за все! — растроганно говорила она, стоя в коридоре. — А можно я еще как-нибудь зайду?

— Заходи, Кристина, не вопрос.

Но на следующий день я встретила соседку с верхнего этажа — русскоязычную израильтянку, и в разговоре с ней упомянула нашу вчерашнюю гостью — любительницу русского языка Кристину Ко. И тут неожиданно выяснилось, что девушку Кристину интересует не только наш «великий и могучий», но еще и иврит, который она рвалась изучать с моей соседкой пару дней назад. Также предметом ее интересов является язык хинди, о чем наша полиглотка поведала семье индусов, тоже живущих в нашем большом интернациональном доме в кампусе Сеульского университета. Как вы, наверное, догадались, любознательная Кристина никакими языками, на самом деле, не интересовалась. Все, чего она хотела — «завербовать» как можно больше иностранцев в свою церковь.

Но и это еще не все! Однажды в роли религиозного «вербовщика» выступил таксист, который вез меня от автовокзала до дома. Правда, он был не протестантом, а свидетелем Иеговы. Узнав, из какой я страны, водитель порылся в недрах бардачка своего автомобиля и извлек оттуда пачку агитационных брошюрок на разных языках мира, в том числе и на русском. Из вежливости я взяла религиозную книжицу, бросила в сумку и тут же о ней забыла. Каково же было мое удивление, когда спустя неделю и мой муж, который тоже ехал откуда-то на такси, был атакован таксистом-иеговистом! И тоже принес домой точно такую же агитку. Нам до сих пор не дает покоя вопрос: был ли это один и тот же таксист? Или все-таки разные? Теперь уже и не узнаешь…

Продолжим про протестантов. Справедливости ради должна сказать, что не все из них — оголтелые религиозные фанатики. Мне попадались среди них прекрасные, интеллигентные люди, которые ничего не пытались навязать. Один из них, коллега моего мужа, спокойно, не делая никаких попыток привлечь нас в свои стройные ряды: рассказывал о той поддержке, которую оказывают друг другу прихожане его общины. Это чем-то похоже на клуб единомышленников, где один за всех, и все за одного. Молодому человеку здесь легко найти себе пару, бизнесмену — партнеров по бизнесу, домохозяйке — занять себя какой-то деятельностью. Люди, посещающие одну церковь, помогают друг другу и с работой, и с устройством личной жизни, поддерживают друг друга и в горе, и в радости. Корейцы — большие коллективисты, ощущать себя частью коллектива, принадлежать к какой-то сплоченной группе, где о тебе позаботятся, встанут на твою защиту, дадут совет, подскажут, что делать — для них очень важно. Может, именно поэтому многих из них привлекает протестантизм, где роль общины очень сильна?

К шаману за советом

В Корее немало и приверженцев шаманизма. Водила дружбу с шаманами и не так давно отстраненная от власти президент Пак Кын Хе, которая так доверяла подруге-шаманке, что предоставляла ей секретные государственные сведения, возлагала на нее принятие политических решений и буквально шагу без ее совета не могла ступить. В итоге, шаманка, которую здесь называют «южнокорейским Распутиным», начала слишком активно вмешиваться в государственные дела. Сложившаяся ситуация так не понравилась гражданам Южной Кореи, что те начали выходить на миллионные митинги против главы государства. В результате которых госпожа Пак подверглась импичменту, а ее подруга отправилась за решетку.

Шаманизм в Корее существует тысячелетия. И хоть это одна из первобытных религий, многие корейцы до сих пор верят в добрых и злых духов. А это означает, что шаман без работы не останется. Он является посредником между человеком и духами. Вернее будет сказать, шаманка (муданг), так как в Корее шаманизм практикуют почти всегда женщины. В повседневной жизни это обыкновенная тетушка — аджума, имеющая мужа и детей, ничем не отличающаяся от других, но это только на первый взгляд.

Считается, что шаманки бывают потомственными и посвященными. Особенно ценятся те, кому способности передались по наследству. К шаманкам люди обращаются с разными проблемами: приходят бездетные супруги, матери абитуриентов, поступающих в университеты, бизнесмены, желающие привлечь фортуну, моряки, отправляющиеся в дальние края, те, кто хочет узнать свое будущее или кому нужно изгнать злых демонов из квартиры, машины и из собственной жизни. Люди просят муданг похлопотать за них перед духами, замолвить словечко.


Рекомендуем почитать
Британские интеллектуалы эпохи Просвещения

Кто такие интеллектуалы эпохи Просвещения? Какую роль они сыграли в создании концепции широко распространенной в современном мире, включая Россию, либеральной модели демократии? Какое участие принимали в политической борьбе партий тори и вигов? Почему в своих трудах они обличали коррупцию высокопоставленных чиновников и парламентариев, их некомпетентность и злоупотребление служебным положением, несовершенство избирательной системы? Какие реформы предлагали для оздоровления британского общества? Обо всем этом читатель узнает из серии очерков, посвященных жизни и творчеству литераторов XVIII века Д.


Средневековый мир воображаемого

Мир воображаемого присутствует во всех обществах, во все эпохи, но временами, благодаря приписываемым ему свойствам, он приобретает особое звучание. Именно этот своеобразный, играющий неизмеримо важную роль мир воображаемого окружал мужчин и женщин средневекового Запада. Невидимая реальность была для них гораздо более достоверной и осязаемой, нежели та, которую они воспринимали с помощью органов чувств; они жили, погруженные в царство воображения, стремясь постичь внутренний смысл окружающего их мира, в котором, как утверждала Церковь, были зашифрованы адресованные им послания Господа, — разумеется, если только их значение не искажал Сатана. «Долгое» Средневековье, которое, по Жаку Ле Гоффу, соприкасается с нашим временем чуть ли не вплотную, предстанет перед нами многоликим и противоречивым миром чудесного.


Польская хонтология. Вещи и люди в годы переходного периода

Книга антрополога Ольги Дренды посвящена исследованию визуальной повседневности эпохи польской «перестройки». Взяв за основу концепцию хонтологии (hauntology, от haunt – призрак и ontology – онтология), Ольга коллекционирует приметы ушедшего времени, от уличной моды до дизайна кассет из видеопроката, попутно очищая воспоминания своих респондентов как от ностальгического приукрашивания, так и от наслоений более позднего опыта, искажающих первоначальные образы. В основу книги легли интервью, записанные со свидетелями развала ПНР, а также богатый фотоархив, частично воспроизведенный в настоящем издании.


Уклоны, загибы и задвиги в русском движении

Перед Вами – сборник статей, посвящённых Русскому национальному движению – научное исследование, проведённое учёным, писателем, публицистом, социологом и политологом Александром Никитичем СЕВАСТЬЯНОВЫМ, выдвинувшимся за последние пятнадцать лет на роль главного выразителя и пропагандиста Русской национальной идеи. Для широкого круга читателей. НАУЧНОЕ ИЗДАНИЕ Рекомендовано для факультативного изучения студентам всех гуманитарных вузов Российской Федерации и стран СНГ.


Топологическая проблематизация связи субъекта и аффекта в русской литературе

Эти заметки родились из размышлений над романом Леонида Леонова «Дорога на океан». Цель всего этого беглого обзора — продемонстрировать, что роман тридцатых годов приобретает глубину и становится интересным событием мысли, если рассматривать его в верной генеалогической перспективе. Роман Леонова «Дорога на Океан» в свете предпринятого исторического экскурса становится крайне интересной и оригинальной вехой в спорах о путях таксономизации человеческого присутствия средствами русского семиозиса. .


Ванджина и икона: искусство аборигенов Австралии и русская иконопись

Д.и.н. Владимир Рафаилович Кабо — этнограф и историк первобытного общества, первобытной культуры и религии, специалист по истории и культуре аборигенов Австралии.