Жертва - [28]

Шрифт
Интервал

– А-а-ах! – ее крик поглотили жадные губы.

Резко дернувшись, Шейсаллех задрожал, наполняя ее лоно семенем. Не потрудившись выйти он перекатился на спину и крепко прижал ее к себе.

– Мой цветочек, – изнеможенно выдохнул он. – Пожалуй, я замолвлю словечко о старой фейри перед отцом…

Старой фейри? Но из утомленного стонами горла вырвалось лишь вопросительное "Ум-м-м"?

– Та женщина, что привела тебя сюда в качестве жертвы.

– Ох…

– Да милая, она одна из переселенцев. В этот мир мы ссылаем тех, кто преступил законы. А охранные заклятия не дают им вернутся или подступится к остаткам магического резерва. Нет худшего наказания, чем ежесекундно ощущать тянущую пустоту вместо согревающей душу силы. И скитаться в двух шагах от источника, не имея возможности самостоятельно взять из него.

– Эти искорки – ваша магия?

Шейсаллех приподнялся на локте и с улыбкой провел рукой по ее волосам.

– Верно. Считай это куском хлеба голодающему. За то, что потрудилась привести тебя ко мне.

– И как же она узнала, что я – это я?

– У иных фейри замечательно развит дар предвиденья. И пусть ваш мир выпивает все до капли, но кое-какие отголоски прежних умений, особенно если они были сильны, все равно остаются. Руны – костыли для увядших способностей, помогли фейри понять, что привести тебя в Храм будет очень верным решением, любопытная моя.

Длинный палец мазнул по кончику ее носа. Аэлиша фыркнула. Шейсаллех явно уверился, что выходка с Богом сошла ему с рук.

– Ну, раз у Юминии неплохо с предсказаниями, то пожалуй мне стоит догнать ее и расспросить о своих настоящих родителях…

Глаза Шейсаллеха полыхнули желтым.

– Ты не посмеешь!

– Правда? А вот и посмею! Как ты посмел солгать мне!

Подскочив, она прытко подбежала к накидке и поспешно обмотала ее вокруг нагого тела.

– Требую справедливости! – нагло заявила она. – Прощение в обмен на встречу с моими настоящими родителями!

Вопреки ее ожиданиям Шейсаллех не рассердился. Прекрасные губы растянулись в плотоядной усмешке. Лениво поднявшись на ноги вслед за ней, мужчина окинул ее фигурку предвкушающим взглядом.

– Хочешь поспорить?

Щеки обожгло румянцем. Она слишком хорошо помнила, чем окончился их спор в прошлый раз.

– Попросить. Мне это важно, – тихо добавила она.

– Не успел жениться, а мной уже манипулируют, – вздохнул Шейсаллех, – Так и быть, но учти – только встреча. Моя жена должна жить в моем доме.

Радостный визг огласил своды пещеры. Аэлиша бросилась обнимать самого чудесного жениха в мире. В двух мирах.

Эпилог

Аэлиша, а если быть точнее, то со вчерашнего дня нагхалесида Аэлиша блаженно потянулась. Утро было солнечным, а теплый ветерок, что сумел пробраться под белоснежный балдахин, легонько щекотал обнаженную кожу. Перевернувшись на живот, она еще разочек сладко потянулась и вильнула бедрами, пытаясь сбросить тяжелую руку, что прочно обосновалась гораздо ниже ее поясницы.

– М-м-м, какая старательная у меня супруга, – мурлыкнул над ухом вкрадчивый голос. – Она уже готова исполнить свой супружеский долг?

Аэлиша со стоном распласталась в теплых кольцах хвоста. Оказывается, свадьба – весьма утомительное занятие! Все утро тебя наряжают и причесывают. Вокруг ползают десятка два юных и не очень нагинь, а командует этим парадом будущая свекровь. К полудню уже хотелось сбежать при виде иголки с ножницами и горько заплакать от слов "Не подходит, несите другое!". Нет, с родственницей ей очень повезло. Мама у Шейсаллеха оказалась весьма милой, хоть, по мнению Аэлиши, уж слишком деятельной нагхалесидой.

Будущий свекр и сам жених, не сговариваясь, выставили Аэлишу на передовую, предоставив Шиолшанне ее безвольную кандидатуру для реализации затеи под названием "идеальная невеста". Планы в голове у этой немолодой, но по прежнему прекрасной нагхалесиды менялись быстрее, чем взмах крылышек колибри. Из-за этого порядком измученная невеста едва не опоздала на собственную свадьбу. Зато когда она подошла к ступеням храма…

Горящие ревностью и восторгом глаза Шейсаллеха с лихвой окупили ее утренние мучения. Аэлиша крепче сжала в пальцах букет огненных лотосов, таких же ярко медных, как ее волосы и расправила обнаженные плечи. Шелковая ткань платья струилась телу, идеально подчеркивая все прелести юной фигуры. Белоснежный подол, состоящий из нескольких расшитых золотой нитью отрезов, провокационно расходился при каждом шаге, позволяя оценить стройность ног и прелесть невесомых, словно сделанных из мерцающего хрусталя, туфелек.

Вплотную приблизившись к нетерпеливо постукивающему хвостом жениху, Аэлиша скромно потупила глазки.

– Мать получит выговор, – сквозь улыбку выдавил Шейсаллех, жадно разглядывая кружевное, целомудренно-вызывающее декольте платья. – Ты тоже. Но не словами.

Она вспыхнула и подала жениху руку. Вместе они вошли под своды Ул'хашшана, главного храма Ул'хашш, Богини-Матери, покровительнице семейного очага и любви. И единственное, о чем жалела Аэлиша, все ближе подходя к свадебному алтарю, так это о том, что среди собравшихся нет ее настоящих родителей.

Шейсаллех исполнил свое обещание и помог разыскать Бертрана и Ханну. Она долго мялась на пороге небольшой, аккуратной лавочки, торгующей различными тканями и нитками. И если бы не Шейсаллех, то никогда бы не решилась шагнуть внутрь. Но ее мужчина был рядом, и она смогла. Увидев лавочницу, она сразу признала в ней мать. Пусть и тронутые сединой, но ее волосы были такими же огненными, как и у Аэлиши. А черты лица! Не требовалось большой наблюдательности, чтобы догадаться о их родственной связи. Вот только глаза у Ханны были темно синие, как глубокие воды океана.


Рекомендуем почитать
Украинские сказки

Настоящим выпуском открывается серия «Эротические сказки народов мира». В этой серии предполагается опубликовать эротический фольклор многих народов нашей страны и зарубежных государств. Все сказки первого выпуска взяты из сборника Р. Tarasevskyj, V. Hnatjuk, F. S. Rrauss. Das Geschlechtleben des ukrainischen Bauernvolkes. Polklisortlsche Erhebungen aus der Russischen Ukralna, 1909.


Отражение мертвой любви

Мечты амбициозного музыканта Кирилла разрушены вдребезги. В период, когда все кажется особенно блеклым, главный герой, по чистой случайности, спасает жизнь очень влиятельного, харизматичного, но в то же время абсолютно безумного человека. В благодарность мужчина хочет вытащить Кирилла из серости будней. Адреналин, страсть, новые эмоции. Кирилл вновь находит себя. Но лишь до того момента, пока он не встречает Еву. Женщину, которая хочет видеть весь мир в огне...


Апокалипсис завтра

Совсем скоро этому миру придет конец… Два столетия назад древний вампир Курт Бейн — глава клана Вуду — обрек Землю на погибель, на жалкое существование под гнетом абсолютного зла. Ради любимой женщины он был вынужден заключить контракт с существом потустороннего мира, и с тех пор часы, отведенные Бейну, неумолимо тикали, приближая его смерть. Ничто в мире не в силах изменить судьбу, но можно ли ее обмануть? Когда зло, наконец, вырвется на свободу, мир содрогнется от ужаса. Сила демона волной разнесется по Земле, проникая в сердца людей и выпуская на волю все худшее, что в них есть.


И обонял Господь приятное благоухание

Жак Шессе, писатель, поэт и художник, по праву считается классиком швейцарской литературы. Еще в 1973 году он получил Гонкуровскую премию («Людоед»). Впервые на русском языке публикуется его роман «И обонял Господь приятное благоухание», в котором критики недаром усмотрели развитие темы «Парфюмера» Зюскинда. Дело в том, что герой Шессе необыкновенно остро ощущает все запахи — от медового благоухания возлюбленной до запаха смерти, исходящего от человека, которому предстоит умереть. В чувственном и кровавом сюжете как никогда ярко проявилась присущая стилю Шессе амальгама высочайшей духовности.


Абсолютный слух (Счастливчик Майки)

Вселенец. Считает себя попаданцем, США 1970.


Венские сказки

В душе каждого человека живет ребенок, который любит сказки: с принцессами и королями, храбрыми героями, ведьмами и самыми непредсказуемыми событиями. Книга «Венские сказки» — это сборник сказочных историй для взрослых. Сказки «Два лекаря», «Об умном портняжке», «Синий огонек» и др. на первый взгляд сильно напоминают те, что мы слышали или читали в детстве. Но их герои переживают такие любовные приключения, о которых мало кто мог даже и представить! Заколдованные принцессы ждут своих спасителей, чтобы с помощью страсти избавиться от злых чар; старые короли дают своим претендующим на трон сыновьям пикантные испытания… И это далеко не все, что читатели смогут найти в «Венских сказках» — ведь победить зло помогают не только доброта, отзывчивость, честность и храбрость, но и любовь — пылкая и чувственная.